AboutDialog About Eden Om Eden <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+ which is based on the yuzu emulator which ended development back in March 2024. <br /><br />This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden är en experimentell emulator för Nintendo Switch baserad på öppen källkod och licensierad under GPLv3.0+ som baseras på yuzu-emulatorn vars utveckling avslutades i mars 2024. <br /><br />Denna programvara bör inte användas för att spela spel som du inte har skaffat på laglig väg.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webbsida</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Källkod</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsgivare</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; är ett varumärke som tillhör Nintendo. eden är inte anslutet till Nintendo på något sätt.</span></p></body></html> CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Kommunicerar med servern... Cancel Avbryt Touch the top left corner <br>of your touchpad. Tryck på det övre vänstra hörnet <br>på din pekplatta. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Tryck nu på det nedre högra hörnet <br>på din pekplatta. Configuration completed! Konfigurationen är klar! OK OK ChatRoom Room Window Rumsfönster Send Chat Message Skicka chattmeddelande Send Message Skicka meddelande Members Medlemmar %1 has joined %1 har gått med %1 has left %1 har lämnat %1 has been kicked %1 har blivit utsparkad %1 has been banned %1 har blivit avstängd %1 has been unbanned %1 har fått sin avstängning upphävd View Profile Visa profil Block Player Blockera spelare When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? När du blockerar en spelare kommer du inte längre att få chattmeddelanden från dem.<br><br>Är du säker på att du vill blockera %1? Kick Sparka ut Ban Stäng av Kick Player Sparka ut spelare Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Är du säker på att du vill <b>sparka</b> %1? Ban Player Stäng av spelare Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Är du säker på att du vill <b>sparka och stänga av</b> %1? Detta skulle stänga av både deras forumanvändarnamn och deras IP-adress. ClientRoom Room Window Rumsfönster Room Description Rumsbeskrivning Moderation... Moderering... Leave Room Lämna rummet ClientRoomWindow Connected Ansluten Disconnected Frånkopplad %1 - %2 (%3/%4 members) - connected %1 - %2 (%3/%4 medlemmar) - ansluten CompatDB Report Compatibility Rapportera kompatibilitet Report Game Compatibility Rapportera spelkompatibilitet <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Om du väljer att skicka in ett testresultat till </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">edens kompatibilitetslista</span></a><span style=" font-size:10pt;"> kommer följande information kommer att samlas in och visas på webbplatsen:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hårdvaruinformation (CPU / GPU / operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vilken version av eden du kör</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Det anslutna eden-kontot</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> <html><head/><body><p>Startar spelet?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio Ja Spelet börjar mata ut video eller ljud No The game doesn't get past the "Launching..." screen Nej Spelet kommer inte längre än till skärmen "Startar..." Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay Ja Spelet tar sig förbi intro/meny och in i spelet No The game crashes or freezes while loading or using the menu Nej Spelet kraschar eller fryser när det laddas eller när menyn används <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>Når spelet upp till spelbarhet?</p></body></html> Yes The game works without crashes Ja Spelet fungerar utan kraschar No The game crashes or freezes during gameplay Nej Spelet kraschar eller fryser under spelets gång <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>Fungerar spelet utan att krascha, frysa eller låsa sig under spelets gång?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds Ja Spelet kan slutföras utan några lösningar No The game can't progress past a certain area Nej Spelet kan inte fortsätta förbi ett visst område <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> <html><head/><body><p>Är spelet helt spelbart från början till slut?</p></body></html> Major The game has major graphical errors Större Spelet har stora grafiska fel Minor The game has minor graphical errors Mindre Spelet har mindre grafiska fel None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch Inget Allt återges som det ser ut på Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> <html><head/><body><p>Har spelet några grafiska problem?</p></body></html> Major The game has major audio errors Större Spelet har stora ljudfel Minor The game has minor audio errors Mindre Spelet har mindre ljudfel None Audio is played perfectly Inget Ljudet spelas upp perfekt <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> <html><head/><body><p>Har spelet några ljudstörningar / saknade effekter?</p></body></html> Thank you for your submission! Tack för att du skickade in! Submitting Skickar Communication error Kommunikationsfel An error occurred while sending the Testcase Ett fel inträffade när testfallet skickades Next Nästa ConfigurationShared Amiibo editor Amiibo-redigerare Controller configuration Konfiguration av kontroller Data erase Dataradering Error Fel Net connect Nätanslutning Player select Välj spelare Software keyboard Programvarutangentbord Mii Edit Mii-redigering Online web Online webb Shop Butik Photo viewer Bildvisare Offline web Offline webb Login share Inloggningsdelning Wifi web auth Wifi-autentisering via webben My page Min sida Output Engine: Utmatningsmotor: Output Device: Utmatningsenhet: Input Device: Inmatningsenhet: Mute audio Stäng av ljudet Volume: Volym: Mute audio when in background Stäng av ljudet när det är i bakgrunden Multicore CPU Emulation Emulering av flerkärnig CPU Memory Layout Minneslayout Limit Speed Percent Begränsa hastighet i procent Synchronize Core Speed Synkronisera kärnhastigheten Accuracy: Noggrannhet: Backend: Bakände: Fast CPU Time Snabb CPU-tid Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly. Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock. Överklockar den emulerade processorn för att ta bort vissa FPS-begränsningar. Svagare processorer kan få minskad prestanda och vissa spel kan bete sig felaktigt. Använd Boost (1700MHz) för att köra med Switchens högsta inbyggda klocka, eller Fast (2000MHz) för att köra med 2x klocka. Custom CPU Ticks Anpassade CPU-ticks Enable Host MMU Emulation (fastmem) Aktivera värd-MMU-emulering (fastmem) This optimization speeds up memory accesses by the guest program. Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU. Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation. Denna optimering påskyndar minnesåtkomsten för gästprogrammet. Om den aktiveras sker läsning/skrivning av gästminnet direkt i minnet och använder värdens MMU. Om den inaktiveras tvingas all minnesåtkomst att använda programvaru-MMU-emulering. Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Unfuse FMA (förbättrar prestanda på CPU:er utan FMA) This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Detta alternativ förbättrar hastigheten genom att minska noggrannheten i fused-multiply-add-instruktioner på processorer utan inbyggt FMA-stöd. Faster FRSQRTE and FRECPE Snabbare FRSQRTE och FRECPE This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Detta alternativ förbättrar hastigheten för vissa approximativa flyttalsfunktioner genom att använda mindre exakta inbyggda approximationer. Faster ASIMD instructions (32 bits only) Snabbare ASIMD-instruktioner (endast 32 bitar) This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Detta alternativ förbättrar hastigheten för 32-bitars ASIMD flyttalsfunktioner genom att köra med felaktiga avrundningslägen. Inaccurate NaN handling Felaktig NaN-hantering This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. Detta alternativ förbättrar hastigheten genom att ta bort NaN-kontrollen. Observera att detta också minskar noggrannheten för vissa instruktioner för flyttal. Disable address space checks Inaktivera kontroller av adressutrymme Ignore global monitor Ignorera global monitor This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. Detta alternativ förbättrar hastigheten genom att endast förlita sig på semantiken i cmpxchg för att garantera säkerheten för instruktioner med exklusiv åtkomst. Observera att detta kan leda till deadlocks och andra tävlingsförhållanden. API: API: Device: Enhet: Shader Backend: Backend för shader: Resolution: Status: Window Adapting Filter: Fönsteranpassande filter: FSR Sharpness: FSR-skärpa: Anti-Aliasing Method: Metod för kantutjämning: Fullscreen Mode: Helskärmsläge: The method used to render the window in fullscreen. Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. Den metod som används för att rendera fönstret i helskärm. Borderless ger bäst kompatibilitet med skärmtangentbordet som vissa spel kräver för inmatning. Exklusiv helskärm kan ge bättre prestanda och bättre stöd för Freesync/Gsync. Aspect Ratio: Bildförhållande: Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. Disabling it is only intended for debugging. Gör det möjligt att spara shaders i lagringsutrymmet för snabbare laddning vid nästa spelstart. Att inaktivera detta är endast avsett för felsökning. Runs an additional optimization pass over generated SPIRV shaders. Will increase time required for shader compilation. May slightly improve performance. This feature is experimental. Kör ytterligare ett optimeringspass över genererade SPIRV-shaders. Kommer att öka tidsåtgången för shaderkompilering. Kan förbättra prestandan något. Denna funktion är experimentell. Use asynchronous GPU emulation Använd asynkron GPU-emulering Uses an extra CPU thread for rendering. This option should always remain enabled. Använder en extra CPU-tråd för rendering. Detta alternativ bör alltid vara aktiverat. NVDEC emulation: NVDEC-emulering: Specifies how videos should be decoded. It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). In most cases, GPU decoding provides the best performance. Anger hur videoklipp ska avkodas. Den kan antingen använda CPU eller GPU för avkodning, eller inte utföra någon avkodning alls (svart skärm på videoklipp). I de flesta fall ger GPU-avkodning bäst prestanda. ASTC Decoding Method: ASTC-avkodningsmetod: ASTC Recompression Method: ASTC-återkomprimeringsmetod: VRAM Usage Mode: VRAM-användningsläge: Skip CPU Inner Invalidation Hoppa över CPU:ns interna ogiltigförklaring VSync Mode: VSync-läge: Sync Memory Operations Synkronisera minnesoperationer Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Aktivera asynkron presentation (endast Vulkan) Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. Förbättrar prestandan något genom att flytta presentationen till en separat CPU-tråd. Force maximum clocks (Vulkan only) Tvinga fram maximal klockfrekvens (endast Vulkan) Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Körs i bakgrunden i väntan på grafikkommandon för att förhindra att GPU:n sänker sin klockhastighet. Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: GPU Accuracy: GPU-noggrannhet: Controls the GPU emulation accuracy. Most games render fine with Normal, but High is still required for some. Particles tend to only render correctly with High accuracy. Extreme should only be used as a last resort. Kontrollerar GPU-emuleringens noggrannhet. De flesta spel renderas bra med Normal, men för vissa krävs fortfarande Hög. Partiklar tenderar att endast renderas korrekt med hög noggrannhet. Extrem bör endast användas som en sista utväg. DMA Accuracy: DMA-noggrannhet: Fast GPU Time (Hack) Snabb GPU-tid (hack) Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance. Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. Överklockar den emulerade GPU:n för att öka den dynamiska upplösningen och renderingsavståndet. Använd 128 för maximal prestanda och 512 för maximal grafikåtergivning. Use Vulkan pipeline cache Använda Vulkan pipeline-cache Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Aktiverar GPU-leverantörsspecifik pipeline-cache. Det här alternativet kan förbättra laddningstiden för shaders avsevärt i fall där Vulkan-drivrutinen inte lagrar pipeline-cache-filer internt. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Aktivera compute pipelines (endast Intel Vulkan) Enable Reactive Flushing Aktivera Reactive Flushing Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Använder reaktiv rensning i stället för prediktiv rensning, vilket ger mer exakt minnessynkning. Sync to framerate of video playback Synkronisera med bildfrekvensen för videouppspelning Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Kör spelet i normal hastighet under videouppspelning, även när bildfrekvensen är upplåst. Barrier feedback loops Återkopplingsloopar för barriärer Improves rendering of transparency effects in specific games. Förbättrar renderingen av transparenseffekter i vissa spel. RAII RAII A method of automatic resource management in Vulkan that ensures proper release of resources when they are no longer needed, but may cause crashes in bundled games. En metod för automatisk resurshantering i Vulkan som säkerställer korrekt frigörande av resurser när de inte längre behövs, men som kan orsaka krascher i medföljande spel. Extended Dynamic State Utökad dynamisk status Provoking Vertex Provocerande toppunkt Descriptor Indexing Indexering av deskriptorer Improves texture & buffer handling and the Maxwell translation layer. Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension. Förbättrar textur- och bufferthantering samt Maxwell-översättningslagret. Vissa Vulkan 1.1+ och alla 1.2+ enheter stöder detta tillägg. Sample Shading Provskuggning RNG Seed RNG-frö Device Name Enhetsnamn Custom RTC Date: Anpassat RTC-datum: Language: Språk: Region: Region: Time Zone: Tidszon: Sound Output Mode: Ljudutmatningsläge: Console Mode: Konsolläge: Confirm before stopping emulation Bekräfta innan emuleringen stoppas Hide mouse on inactivity Dölj musen vid inaktivitet Disable controller applet Inaktivera kontroller-appleten This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. Use persistent pipeline cache Optimize SPIRV output This option controls how ASTC textures should be decoded. CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. Enable asynchronous shader compilation (Hack) May reduce shader stutter. Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues. The default value is per-system. Improves lighting and vertex handling in some games. Only Vulkan 1.0+ devices support this extension. Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. The name of the console. This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. The number of seconds from the current unix time This option can be overridden when region setting is auto-select The region of the console. The time zone of the console. Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. Prompt for user profile on boot Useful if multiple people use the same PC. Pause when not in focus Pauses emulation when focusing on other windows. Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Hides the mouse after 2.5s of inactivity. Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Check for updates Leta efter uppdateringar Whether or not to check for updates upon startup. Om uppdateringar ska sökas vid start eller inte. Enable Gamemode Aktivera Gamemode Custom frontend Anpassad frontend Real applet Verklig applet Never Aldrig On Load Vid inläsning Always Alltid CPU CPU GPU GPU CPU Asynchronous CPU asynkron Uncompressed (Best quality) Okomprimerad (bästa kvalitet) BC1 (Low quality) BC1 (låg kvalitet) BC3 (Medium quality) BC3 (medelhög kvalitet) Conservative Konservativ Aggressive Aggressiv OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Null Null GLSL GLSL GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, endast NVIDIA) SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (experimentell, endast AMD/Mesa) Normal Normal High Hög Extreme Extrem Default Standard Unsafe (fast) Osäker (snabb) Safe (stable) Säker (stabil) Auto Auto Accurate Exakt Unsafe Inte säker Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (inaktiverar de flesta optimeringar) Dynarmic Dynarmisk NCE NCE Borderless Windowed Ramlöst fönsterläge Exclusive Fullscreen Exklusiv helskärm No Video Output Ingen videoutgång CPU Video Decoding CPU-videoavkodning GPU Video Decoding (Default) GPU videoavkodning (standard) 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTELL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) Nearest Neighbor Närmsta granne Bilinear Bilinjär Bicubic Bikubisk Spline-1 Spline-1 Gaussian Gaussisk Lanczos Lanczos ScaleForce ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution Area Område None Ingen FXAA FXAA SMAA SMAA Default (16:9) Standard (16:9) Force 4:3 Tvinga 4:3 Force 21:9 Tvinga 21:9 Force 16:10 Tvinga 16:10 Stretch to Window Sträck ut till fönster Automatic Automatiskt 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Japanese (日本語) Japanska (日本語) American English Amerikansk engelska French (français) Franska (français) German (Deutsch) Tyska (Deutsch) Italian (italiano) Italienska (italiano) Spanish (español) Spanska (español) Chinese Kinesiska Korean (한국어) Koreanska (한국어) Dutch (Nederlands) Nederländska (Nederlands) Portuguese (português) Portugisiska (português) Russian (Русский) Ryska (Русский) Taiwanese Taiwanesiska British English Brittisk engelska Canadian French Kanadensisk franska Latin American Spanish Latinamerikansk spanska Simplified Chinese Förenklad kinesiska Traditional Chinese (正體中文) Traditionell kinesiska (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasiliansk portugisiska (português do Brasil) Serbian (српски) Serbiska (српски) Japan Japan USA USA Europe Europa Australia Australien China Kina Korea Korea Taiwan Taiwan Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) Default (%1) Default time zone Standard (%1) CET CET CST6CDT CST6CDT Cuba Kuba EET EET Egypt Egypten Eire Irland EST EST EST5EDT EST5EDT GB GB GB-Eire GB-Irland GMT GMT GMT+0 GMT+0 GMT-0 GMT-0 GMT0 GMT0 Greenwich Greenwich Hongkong Hongkong HST HST Iceland Island Iran Iran Israel Israel Jamaica Jamaica Kwajalein Kwajalein Libya Libyen MET MET MST MST MST7MDT MST7MDT Navajo Navajo NZ NZ NZ-CHAT NZ-CHAT Poland Polen Portugal Portugal PRC PRC PST8PDT PST8PDT ROC ROC ROK ROK Singapore Singapore Turkey Turkiet UCT UCT Universal Universal UTC UTC W-SU W-SU WET VÅT Zulu Zulu Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround 4GB DRAM (Default) 4 GB DRAM (standard) 6GB DRAM (Unsafe) 6 GB DRAM (osäker) 8GB DRAM 8 GB DRAM 10GB DRAM (Unsafe) 10 GB DRAM (osäker) 12GB DRAM (Unsafe) 12 GB DRAM (osäker) Docked Dockad Handheld Handhållen Boost (1700MHz) Boost (1700MHz) Fast (2000MHz) Snabb (2000 MHz) Always ask (Default) Fråga alltid (standard) Only if game specifies not to stop Endast om spelet anger att det inte ska stoppas Never ask Fråga aldrig Low (128) Låg (128) Medium (256) Medium (256) High (512) Hög (512) % % ConfigureApplets Form Formulär Applets Appletar Applet mode preference Inställning för applet-läge ConfigureAudio Audio Ljud ConfigureCamera Configure Infrared Camera Konfigurera infraröd kamera Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. Välj varifrån bilden av den emulerade kameran kommer. Det kan vara en virtuell kamera eller en riktig kamera. Camera Image Source: Bildkälla för kamera: Input device: Inmatningsenhet: Preview Förhandsvisa Resolution: 320*240 Upplösning: 320*240 Click to preview Klicka för att förhandsvisa Restore Defaults Återställ till standard Auto Auto ConfigureCpu Form Formulär CPU CPU General Allmänt We recommend setting accuracy to "Auto". Vi rekommenderar att du ställer in noggrannheten på "Auto". CPU Backend CPU-backend Unsafe CPU Optimization Settings Osäkra inställningar för CPU-optimering These settings reduce accuracy for speed. Dessa inställningar minskar noggrannheten för att öka hastigheten. ConfigureCpuDebug Form Formulär CPU CPU Toggle CPU Optimizations Växla CPU-optimeringar <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Endast för felsökning.</span><br/>Om du inte är säker på vad dessa gör, behåll alla dessa aktiverade. <br/>Dessa inställningar, när de är inaktiverade, träder endast i kraft när CPU-felsökning är aktiverad. </p></body></html> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> <div style="white-space: nowrap">Denna optimering snabbar upp gästprogrammets minnesåtkomst.</div> <div style="white-space: nowrap">Om du aktiverar den inlinesas åtkomst till PageTable::-pekare i den emitterade koden.</div> <div style="white-space: nowrap">Om du inaktiverar detta måste all minnesåtkomst gå via funktionerna Memory::Read/Memory::Write.</div> Enable inline page tables Aktivera inline-sidtabeller <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> <div>Denna optimering gör att man undviker att leta efter avsändare genom att låta emitterade basblock hoppa direkt till andra basblock om destinationsdatorn är statisk.</div> Enable block linking Aktivera blocklänkning <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> <div>Denna optimering undviker uppslagningar i dispatchern genom att hålla reda på potentiella returadresser för BL-instruktioner. Detta motsvarar ungefär vad som händer med en returstackbuffert på en riktig CPU.</div> Enable return stack buffer Aktivera retur för stackbuffert <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> <div>Aktivera ett tvådelat sändningssystem. En snabbare avsändare som är skriven i assembly och har en liten MRU-cache med hoppdestinationer används först. Om det misslyckas faller sändningen tillbaka till den långsammare C++-sändaren.</div> Enable fast dispatcher Aktivera snabb avsändare <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> <div>Aktiverar en IR-optimering som minskar onödiga åtkomster till CPU-kontextstrukturen.</div> Enable context elimination Aktivera kontexteliminering <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> <div>Aktiverar IR-optimeringar som innebär konstantutbredning.</div> Enable constant propagation Aktivera konstant propagering <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> <div>Aktiverar diverse IR-optimeringar.</div> Enable miscellaneous optimizations Aktivera diverse optimeringar <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> <div style="white-space: nowrap">När funktionen är aktiverad utlöses en felinriktning endast när en åtkomst korsar en sidgräns.</div> <div style="white-space: nowrap">När den är inaktiverad utlöses en feljustering vid alla feljusterade accesser.</div> Enable misalignment check reduction Aktivera minskning av feljusteringskontroller <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap">Denna optimering snabbar upp gästprogrammets minnesåtkomst.</div> <div style="white-space: nowrap">Om du aktiverar den görs läsningar/skrivningar i gästminnet direkt i minnet och värdens MMU används.</div> <div style="white-space: nowrap">Om den inaktiveras måste all minnesåtkomst använda Software MMU Emulation.</div> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) Aktivera Host MMU Emulation (allmänna minnesinstruktioner) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap">Denna optimering påskyndar gästprogrammets exklusiva minnesåtkomst.</div> <div style="white-space: nowrap">Om du aktiverar den görs läsningar/skrivningar i gästens exklusiva minne direkt i minnet och värdens MMU används.</div> <div style="white-space: nowrap">Om du inaktiverar den här optimeringen måste alla exklusiva minnesåtkomster använda Software MMU Emulation.</div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) Aktivera Host MMU Emulation (exklusiva minnesinstruktioner) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> <div style="white-space: nowrap">Denna optimering påskyndar gästprogrammets exklusiva minnesåtkomst.</div> <div style="white-space: nowrap">Om du aktiverar den minskar omkostnaderna för fastmem-fel vid exklusiv minnesåtkomst.</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions Aktivera omkompilering av exklusiva minnesinstruktioner <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> <div style="white-space: nowrap">Denna optimering snabbar upp minnesåtkomster genom att tillåta att ogiltiga minnesåtkomster lyckas.</div> <div style="white-space: nowrap">Om du aktiverar den minskar overhead för alla minnesåtkomster och den har ingen inverkan på program som inte använder ogiltigt minne.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses Aktivera reservfunktioner för ogiltiga minnesåtkomster CPU settings are available only when game is not running. CPU-inställningarna är endast tillgängliga när spelet inte körs. ConfigureDebug Debugger Felsökare Enable GDB Stub Aktivera GDB Stub Port: Port: Logging Loggning Global Log Filter Globalt loggfilter When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB När detta markeras ökar maxstorleken på loggen från 100 MB till 1 GB Enable Extended Logging** Aktivera utökad loggning** Show Log in Console Visa logg i konsolen Open Log Location Öppna loggplats Homebrew Homebrew Arguments String Argument String Graphics Grafik When checked, it executes shaders without loop logic changes När den är markerad körs shaders utan ändringar i looplogiken Disable Loop safety checks Inaktivera säkerhetskontroller för loop When checked, it will dump all the macro programs of the GPU När den är markerad kommer den att dumpa alla makroprogram på GPU:n Dump Maxwell Macros Dumpa Maxwell-makron When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps När den är markerad aktiverar den Nsight Aftermath-kraschdumpar Enable Nsight Aftermath Aktivera Nsight Aftermath When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found När den är markerad kommer den att dumpa alla ursprungliga assembler shaders från diskens shader cache eller spelet som hittas Dump Game Shaders Dumpa spel-shaders Enable Renderdoc Hotkey Aktivera snabbtangent för Renderdoc When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower När den är markerad inaktiveras makrokompilatorn Just In Time. Om du aktiverar detta går spelen långsammare Disable Macro JIT Inaktivera Macro JIT When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower När den är markerad inaktiveras HLE-funktionerna för makro. Om du aktiverar detta går spelen långsammare Disable Macro HLE Inaktivera makro HLE When checked, the graphics API enters a slower debugging mode När den är markerad går grafik-API:et in i ett långsammare felsökningsläge Enable Graphics Debugging Aktivera felsökning av grafik When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache När den är markerad kommer yuzu att logga statistik om den kompilerade pipeline-cachen Enable Shader Feedback Aktivera shader-återkoppling <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> <html><head/><body><p>När den är markerad inaktiveras omordning av uppladdningar i mappat minne, vilket gör det möjligt att associera uppladdningar med specifika dragningar. Kan minska prestandan i vissa fall.</p></body></html> Disable Buffer Reorder Inaktivera omordning av buffertar Advanced Avancerat Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Aktiverar yuzu för att kontrollera att Vulkan-miljön fungerar när programmet startas. Inaktivera detta om det orsakar problem med att externa program ser yuzu. Perform Startup Vulkan Check Utför Vulkan-kontroll vid uppstart Disable Web Applet Inaktivera webbapplet Enable All Controller Types Aktivera alla typer av kontroller Enable Auto-Stub Aktivera Auto-Stub Kiosk (Quest) Mode Kiosk-läge (Quest) Enable CPU Debugging Aktivera CPU-felsökning Enable Debug Asserts Aktivera Debug Asserts Debugging Felsökning Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Aktivera detta för att skicka ut den senaste genererade ljudkommandolistan till konsolen. Påverkar endast spel som använder ljudrenderaren. Dump Audio Commands To Console** Dumpa ljudkommandon till konsolen** Flush log output on each line Spola loggutmatningen på varje rad Enable FS Access Log Aktivera FS Access Log Enable Verbose Reporting Services** Aktivera Verbose Reporting Services** Censor username in logs Censurera användarnamn i loggar **This will be reset automatically when Eden closes. **Detta återställs automatiskt när Eden stänger. Web applet not compiled Webbappleten är inte kompilerad ConfigureDebugController Configure Debug Controller Konfigurera felsökningskontroller Clear Rensa Defaults Standard ConfigureDebugTab Form Formulär Debug Felsök CPU CPU ConfigureDialog Eden Configuration Konfigurera Eden Some settings are only available when a game is not running. Vissa inställningar är endast tillgängliga när ett spel inte är igång. Applets Appletar Audio Ljud CPU CPU Debug Felsök Filesystem Filsystem General Allmänt Graphics Grafik GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced GraphicsExtensions GraphicsExtensions Hotkeys Snabbtangenter Controls Kontrollerar Profiles Profiler Network Nätverk System System Game List Spellista Web Webb ConfigureFilesystem Form Formulär Filesystem Filsystem Storage Directories Kataloger för lagring NAND NAND ... ... SD Card SD-kort Gamecard Gamecard Path Sökväg Inserted Infogad Current Game Aktuellt spel Patch Manager Patchhanterare Dump Decompressed NSOs Dumpa dekomprimerade NSO:er Dump ExeFS Dumpa ExeFS Mod Load Root Rot för inläsning av mods Dump Root Dumpa rot Caching Mellanlagring Cache Game List Metadata Metadata för spellistan i cacheminnet Reset Metadata Cache Återställ cachen för metadata Select Emulated NAND Directory... Välj katalog för emulerad NAND... Select Emulated SD Directory... Välj katalog för emulerad SD... Select Gamecard Path... Välj sökväg för Gamecard... Select Dump Directory... Välj dumpkatalog... Select Mod Load Directory... Välj katalog för modinläsningar... ConfigureGeneral Form Formulär General Allmänt Linux Linux Reset All Settings Återställ alla inställningar Eden Eden This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Detta återställer alla inställningar och tar bort alla konfigurationer per spel. Detta raderar inte spelkataloger, profiler eller inmatningsprofiler. Fortsätta? ConfigureGraphics Form Formulär Graphics Grafik API Settings API-inställningar Graphics Settings Grafikinställningar Background Color: Bakgrundsfärg: % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % Off Av VSync Off VSync Av Recommended Rekommenderad On VSync On VSync På ConfigureGraphicsAdvanced Form Formulär Advanced Avancerat Advanced Graphics Settings Avancerade grafikinställningar ConfigureGraphicsExtensions Form Formulär Extensions Tillägg Vulkan Extensions Settings Inställningar för Vulkan-utökningar % Sample Shading percentage (e.g. 50%) % Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. Extended Dynamic State är inaktiverat på macOS på grund av kompatibilitetsproblem med MoltenVK som orsakar svarta skärmar. ConfigureHotkeys Hotkey Settings Inställningar för snabbtangenter Hotkeys Snabbtangenter Double-click on a binding to change it. Dubbelklicka på en bindning för att ändra den. Clear All Rensa alla Restore Defaults Återställ till standard Action Åtgärd Hotkey Snabbtangent Controller Hotkey Snabbtangent för kontroller Conflicting Key Sequence Motstridig tangentsekvens The entered key sequence is already assigned to: %1 Den inmatade tangentsekvensen är redan tilldelad: %1 [waiting] [väntar] Invalid Ogiltig Invalid hotkey settings Ogiltiga inställningar för snabbtangenter An error occurred. Please report this issue on github. Ett fel har inträffat. Rapportera detta problem på github. Restore Default Återställ till standard Clear Rensa Conflicting Button Sequence Motstridig knappsekvens The default button sequence is already assigned to: %1 Standardknappsekvensen är redan tilldelad till: %1 The default key sequence is already assigned to: %1 Standardknappsekvensen är redan tilldelad till: %1 ConfigureInput ConfigureInput ConfigureInput Player 1 Spelare 1 Player 2 Spelare 2 Player 3 Spelare 3 Player 4 Spelare 4 Player 5 Spelare 5 Player 6 Spelare 6 Player 7 Spelare 7 Player 8 Spelare 8 Advanced Avancerat Console Mode Konsolläge Docked Dockad Handheld Handhållen Vibration Vibration Configure Konfigurera Motion Rörelse Controllers Kontroller 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Connected Ansluten Defaults Standard Clear Rensa ConfigureInputAdvanced Configure Input Konfigurera inmatning Joycon Colors Joycon-färger Player 1 Spelare 1 L Body L-kropp L Button L-knapp R Body R-kropp R Button R-knapp Player 2 Spelare 2 Player 3 Spelare 3 Player 4 Spelare 4 Player 5 Spelare 5 Player 6 Spelare 6 Player 7 Spelare 7 Player 8 Spelare 8 Emulated Devices Emulerade enheter Keyboard Tangentbord Mouse Mus Touchscreen Pekskärm Advanced Avancerat Debug Controller Felsök kontroller Configure Konfigurera Ring Controller Ringkontroller Infrared Camera Infraröd kamera Other Annat Emulate Analog with Keyboard Input Emulera analogt med tangentbordsinmatning Requires restarting Eden Kräver omstart av Eden Enable XInput 8 player support (disables web applet) Aktivera stöd för XInput 8-spelare (inaktiverar webbapplet) Enable UDP controllers (not needed for motion) Aktivera UDP-kontroller (behövs inte för rörelse) Controller navigation Navigering med kontroller Enable direct JoyCon driver Aktivera direkt JoyCon-drivrutin Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] Aktivera direktdrivrutin för Pro Controller [EXPERIMENTELL] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. Tillåter obegränsad användning av samma Amiibo i spel som annars skulle begränsa dig till en användning. Use random Amiibo ID Använd slumpmässigt Amiibo ID Motion / Touch Rörelse / beröring ConfigureInputPerGame Form Formulär Graphics Grafik Input Profiles Inmatningsprofiler Player 1 Profile Profil för spelare 1 Player 2 Profile Profil för spelare 2 Player 3 Profile Profil för spelare 3 Player 4 Profile Profil för spelare 4 Player 5 Profile Profil för spelare 5 Player 6 Profile Profil för spelare 6 Player 7 Profile Profil för spelare 7 Player 8 Profile Profil för spelare 8 Use global input configuration Använd global konfiguration av inmatning Player %1 profile Profil för spelare %1 ConfigureInputPlayer Configure Input Konfigurera inmatning Connect Controller Anslut kontroller Input Device Inmatningsenhet Profile Profil Save Spara New Nytt Delete Ta bort Left Stick Vänster styrspak Down Ner Right Höger Left Vänster Up Upp Pressed Tryckt Modifier Modifierare Range Intervall % % Deadzone: 0% Dödzon: 0 Modifier Range: 0% Modifieringsintervall: 0% D-Pad Riktningsknappar SR SR SL SL ZL ZL L L Minus Minus Plus Plus ZR ZR R R Motion 1 Motion 1 Motion 2 Motion 2 Capture Fånga Home Hem Face Buttons Handlingsknappar X X B B A A Y Y Right Stick Högerspak Mouse panning Muspanorering Configure Konfigurera Clear Rensa [not set] [inte inställd] Invert button Invertera-knappen Toggle button Växla knapp Turbo button Turbo-knapp Invert axis Invertera axeln Set threshold Ställ in tröskelvärde Choose a value between 0% and 100% Välj ett värde mellan 0% och 100% Toggle axis Växla axel Set gyro threshold Ställ in gyrotröskelvärde Calibrate sensor Kalibrera sensorn Map Analog Stick Mappa analog spak After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. När du har tryckt på OK för du först joysticken horisontellt och sedan vertikalt. Om du vill invertera axlarna för du joysticken först vertikalt och sedan horisontellt. Center axis Centrera axel Deadzone: %1% Dödzon: %1% Modifier Range: %1% Modifieringsintervall: %1% Pro Controller Pro Controller Dual Joycons Dubbla Joycons Left Joycon Vänster Joycon Right Joycon Höger Joycon Handheld Handhållen GameCube Controller GameCube-kontroller Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller NES-kontroller SNES Controller SNES-kontroller N64 Controller N64-kontroller Sega Genesis Sega Genesis Start / Pause Starta / Pausa Z Z Control Stick Kontrollspak C-Stick C-spak Shake! Skaka! [waiting] [väntar] New Profile Ny profil Enter a profile name: Ange ett profilnamn: Create Input Profile Skapa inmatningsprofil The given profile name is not valid! Det angivna profilnamnet är inte giltigt! Failed to create the input profile "%1" Misslyckades med att skapa inmatningsprofilen "%1" Delete Input Profile Radera inmatningsprofil Failed to delete the input profile "%1" Misslyckades med att ta bort inmatningsprofilen "%1" Load Input Profile Läs in inmatningsprofil Failed to load the input profile "%1" Misslyckades med att läsa in inmatningsprofilen "%1" Save Input Profile Spara inmatningsprofil Failed to save the input profile "%1" Misslyckades med att spara inmatningsprofilen "%1" ConfigureInputProfileDialog Create Input Profile Skapa inmatningsprofil Clear Rensa Defaults Standard ConfigureLinuxTab Linux Linux ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Konfigurera rörelse/tryck Touch Touch UDP Calibration: UDP-kalibrering: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure Konfigurera Touch from button profile: Touch från knapprofilen: CemuhookUDP Config Konfig för CemuhookUDP You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du kan använda vilken UDP-ingångskälla som helst som är kompatibel med Cemuhook för att tillhandahålla rörelse- och pekinmatning. Server: Server: Port: Port: Learn More Läs mer Test Testa Add Server Lägg till server Remove Server Ta bort server <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lär dig mer</span></a> %1:%2 %1:%2 Eden Eden Port number has invalid characters Portnumret har ogiltiga tecken Port has to be in range 0 and 65353 Port måste ligga inom intervallet 0 och 65353 IP address is not valid IP-adressen är inte giltig This UDP server already exists Denna UDP-server finns redan Unable to add more than 8 servers Det går inte att lägga till fler än 8 servrar Testing Testar Configuring Konfigurerar Test Successful Testet lyckades Successfully received data from the server. Tog emot data från servern. Test Failed Testet misslyckades Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunde inte ta emot giltiga data från servern.<br>Kontrollera att servern är korrekt konfigurerad och att adress och port är korrekta. UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test- eller kalibreringskonfiguration pågår.<br>Vänta tills de är klara. ConfigureMousePanning Configure mouse panning Konfigurera muspanorering Enable mouse panning Aktivera muspanorering Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 Kan växlas via en snabbtangent. Standard snabbtangent är Ctrl + F9 Sensitivity Känslighet Horizontal Horisontell % % Vertical Vertikal Deadzone counterweight Motvikt för dödzon Counteracts a game's built-in deadzone Motverkar ett spels inbyggda dödzon Deadzone Dödläge Stick decay Spakförsämring Strength Styrka Minimum Minimum Default Standard Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. Muspanorering fungerar bättre med en dödzon på 0% a och ett intervall på 100%. Nuvarande värden är %1% respektive %2%. Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning. Emulerad mus är aktiverad. Detta är inte kompatibelt med muspanorering. Emulated mouse is enabled Emulerad mus är aktiverad Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Inmatning med riktig mus och muspanorering är inte kompatibla. Inaktivera den emulerade musen i avancerade inställningar för inmatning för att tillåta muspanorering. ConfigureNetwork Form Formulär Network Nätverk General Allmänt Network Interface Nätverksgränssnitt Enable Airplane Mode Aktivera flygplansläge None Ingen ConfigurePerGame Dialog Dialog Info Info Name Namn Title ID Titelns ID Filename Filnamn Format Format Version Version Size Storlek Developer Utvecklare Some settings are only available when a game is not running. Vissa inställningar är endast tillgängliga när ett spel inte är igång. Add-Ons Tillägg System System CPU CPU Graphics Grafik Adv. Graphics Avancerad grafik GPU Extensions GPU-tillägg Audio Ljud Input Profiles Inmatningsprofiler Linux Linux Properties Egenskaper ConfigurePerGameAddons Form Formulär Add-Ons Tillägg Patch Name Patchnamn Version Version ConfigureProfileManager Form Formulär Profiles Profiler Profile Manager Profilansvarig Current User Aktuell användare Username Användarnamn Set Image Ställ in bild Select Avatar Välj avatar Add Lägg till Rename Byt namn Remove Ta bort Profile management is available only when game is not running. Profilhantering är endast tillgänglig när spelet inte är igång. %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Enter Username Ange användarnamn Users Användare Enter a username for the new user: Ange ett användarnamn för den nya användaren: Enter a new username: Ange ett nytt användarnamn: Error deleting image Fel vid borttagning av bild Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Fel uppstod vid försök att skriva över föregående bild vid: %1. Error deleting file Fel vid borttagning av fil Unable to delete existing file: %1. Det går inte att ta bort en befintlig fil: %1. Error creating user image directory Fel vid skapande av katalog för användarbilder Unable to create directory %1 for storing user images. Det går inte att skapa katalog %1 f eller lagra användarbilder. Error saving user image Fel vid sparande av användarbild Unable to save image to file Kunde inte spara bild till fil Select User Image Välj användarbild Image Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) Bildformat (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) No firmware available Ingen firmware tillgänglig Please install the firmware to use firmware avatars. Installera firmware för att använda firmware-avatarer. Error loading archive Fel vid inläsning av arkiv Archive is not available. Please install/reinstall firmware. Arkivet är inte tillgängligt. Installera/installera om firmware. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Error extracting archive Fel vid extrahering av arkiv Error finding image directory Fel vid försök att hitta bildkatalog Failed to find image directory in the archive. Misslyckades med att hitta bildkatalog i arkivet. No images found Inga bilder hittades No avatar images were found in the archive. Inga avatarbilder hittades i arkivet. ConfigureProfileManagerAvatarDialog Select Välj Cancel Avbryt Background Color Bakgrundsfärg Select Firmware Avatar Välj firmware-avatar ConfigureProfileManagerDeleteDialog Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Ta bort den här användaren? Alla användarens sparade data kommer att raderas. Confirm Delete Bekräfta borttagning Name: %1 UUID: %2 Namn: %1 UUID: %2 ConfigureRingController Configure Ring Controller Konfigurera ringkontroller To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. För att använda Ring-Con ska du konfigurera spelare 1 som höger Joy-Con (både fysisk och emulerad) och spelare 2 som vänster Joy-Con (vänster fysisk och dubbel emulerad) innan du startar spelet. Virtual Ring Sensor Parameters Parametrar för sensor för virtuell ring Pull Dra Push Tryck Deadzone: 0% Dödzon: 0 Direct Joycon Driver Direkt Joycon-drivrutin Enable Ring Input Aktivera Ring-inmatning Enable Aktivera Ring Sensor Value Ringsensorns värde Not connected Inte ansluten Restore Defaults Återställ till standard Clear Rensa [not set] [inte inställd] Invert axis Invertera axeln Deadzone: %1% Dödzon: %1% Error enabling ring input Fel vid aktivering av Ring-inmatning Direct Joycon driver is not enabled Direkt Joycon-drivrutinen är inte aktiverad Configuring Konfigurerar The current mapped device doesn't support the ring controller Den aktuella mappade enheten stöder inte ringkontrollen The current mapped device doesn't have a ring attached Den nuvarande mappade enheten har inte en ring ansluten The current mapped device is not connected Den aktuella mappade enheten är inte ansluten Unexpected driver result %1 Oväntat drivrutinsresultat %1 [waiting] [väntar] ConfigureSystem Form Formulär System System Core Kärna Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Varning: "%1" är inte ett giltigt språk för region "%2" ConfigureTas TAS TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the Eden website.</p></body></html> <html><head/><body><p>Läser in kontrollerinmatning från skript i samma format som TAS-nx-skript.<br/>För en mer detaljerad förklaring, se <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> hjälpsidan </span></a> på Eden-webbplatsen.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). För att kontrollera vilka snabbtangenter som styr uppspelning/inspelning, se inställningarna för snabbtangenter (Configure -> General -> Hotkeys). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. VARNING: Detta är en experimentell funktion.<br/>Den kommer inte att spela upp scripts frame perfekt med den nuvarande, ofullkomliga synkroniseringsmetoden. Settings Inställningar Enable TAS features Aktivera TAS-funktioner Loop script Loop-skript Pause execution during loads Pausa exekvering under inläsningar Script Directory Skriptkatalog Path Sökväg ... ... ConfigureTasDialog TAS Configuration TAS-konfiguration Select TAS Load Directory... Välj katalog för TAS-inläsningar... ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Konfigurera mappningar för pekskärm Mapping: Mappning: New Nytt Delete Ta bort Rename Byt namn Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Klicka på det nedre området för att lägga till en punkt och tryck sedan på en knapp för att binda. Dra punkterna för att ändra position, eller dubbelklicka på tabellcellerna för att redigera värden. Delete Point Ta bort punkt Button Knapp X X axis X Y Y axis Y New Profile Ny profil Enter the name for the new profile. Ange namnet på den nya profilen. Delete Profile Ta bort profil Delete profile %1? Ta bort profil %1? Rename Profile Byt namn på profil New name: Nytt namn: [press key] [tryck på tangent] ConfigureTouchscreenAdvanced Configure Touchscreen Konfigurera pekskärm Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. Varning: Inställningarna på denna sida påverkar den interna funktionen hos Edens emulerade pekskärm. Om du ändrar dem kan det leda till oönskade effekter, till exempel att pekskärmen fungerar delvis eller inte alls. Du bör endast använda denna sida om du vet vad du gör. Touch Parameters Touch-parametrar Touch Diameter Y Touch-diameter Y Touch Diameter X Touch-diameter X Rotational Angle Rotationsvinkel Restore Defaults Återställ till standard ConfigureUI None Ingen Small (32x32) Liten (32x32) Standard (64x64) Standard (64x64) Large (128x128) Stor (128x128) Full Size (256x256) Full storlek (256x256) Small (24x24) Liten (24x24) Standard (48x48) Standard (48x48) Large (72x72) Stor (72x72) Filename Filnamn Filetype Filtyp Title ID Titelns ID Title Name Titelnamn ConfigureUi Form Formulär UI Användargränssnitt General Allmänt Note: Changing language will apply your configuration. Observera: Om du ändrar språk kommer din konfiguration att tillämpas. Interface language: Gränssnittsspråk: Theme: Tema: Game List Spellista Show Compatibility List Visa kompatibilitetslista Show Add-Ons Column Visa tilläggskolumn Show Size Column Visa storlek kolumn Show File Types Column Visa filtypskolumnen Show Play Time Column Visa speltidskolumn Game Icon Size: Storlek på spelikonen: Folder Icon Size: Ikonstorlek för mapp: Row 1 Text: Rad 1-text: Row 2 Text: Rad 2-text: Screenshots Skärmbilder Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) Fråga var du vill spara skärmdumpar (endast Windows) Screenshots Path: Sökväg för skärmdumpar: ... ... TextLabel TextLabel Resolution: Status: Select Screenshots Path... Välj sökväg för skärmdumpar... <System> <System> English Engelska Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) ConfigureVibration Configure Vibration Konfigurera vibration Press any controller button to vibrate the controller. Tryck på valfri knapp på handkontrollen för att vibrera handkontrollen. Vibration Vibration Player 1 Spelare 1 % % Player 2 Spelare 2 Player 3 Spelare 3 Player 4 Spelare 4 Player 5 Spelare 5 Player 6 Spelare 6 Player 7 Spelare 7 Player 8 Spelare 8 Settings Inställningar Enable Accurate Vibration Aktivera exakt vibration ConfigureWeb Form Formulär Web Webb Eden Web Service Edens webbtjänst Token: Token: Username: Användarnamn: Generate Generera Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. Webbtjänstkonfigurationen kan endast ändras när ett offentligt rum inte är värd. Discord Presence Discord-närvaro Show Current Game in your Discord Status Visa aktuellt spel i din Discord-status All Good Tooltip Allt är bra Must be between 4-20 characters Tooltip Måste bestå av mellan 4 och 20 tecken Must be 48 characters, and lowercase a-z Tooltip Måste bestå av 48 tecken och små bokstäver a-z ControllerDialog Controller P1 Kontroller P1 &Controller P1 &Kontroller P1 DepsDialog Eden Dependencies Edens beroenden <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Edens beroenden</span></p></body></html> <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> <html><head/><body><p>Projekten som gör Eden möjligt</p></body></html> Dependency Beroende Version Version DirectConnect Direct Connect Direkt anslutning Server Address Serveradress <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Serveradress för värden</p></body></html> Port Port <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Portnummer som värden lyssnar på</p></body></html> Nickname Smeknamn Password Lösenord Connect Anslut DirectConnectWindow Connecting Ansluter Connect Anslut ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Användarnamnet är inte giltigt. Måste innehålla 4 till 20 alfanumeriska tecken. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Rumsnamnet är inte giltigt. Måste vara 4 till 20 alfanumeriska tecken. Username is already in use or not valid. Please choose another. Användarnamnet används redan eller är ogiltigt. Välj ett annat. IP is not a valid IPv4 address. IP är inte en giltig IPv4-adress. Port must be a number between 0 to 65535. Port måste vara ett nummer mellan 0 och 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. Du måste välja ett Preferred Game för att vara värd för ett rum. Om du inte har några spel i din spellista ännu kan du lägga till en spelmapp genom att klicka på plusikonen i spellistan. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Det går inte att hitta en internetanslutning. Kontrollera dina internetinställningar. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Det går inte att ansluta till värden. Kontrollera att anslutningsinställningarna är korrekta. Om du fortfarande inte kan ansluta kontaktar du rumsvärden och kontrollerar att värden är korrekt konfigurerad med den externa porten vidarebefordrad. Unable to connect to the room because it is already full. Det går inte att ansluta till rummet eftersom det redan är fullt. Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. Det gick inte att skapa ett rum. Försök igen. Det kan vara nödvändigt att starta om Eden. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Värden för rummet har stängt av dig. Prata med värden för att häva avstängningen eller prova ett annat rum. Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versionskonflikt! Uppdatera till den senaste versionen av Eden. Om problemet kvarstår, kontakta rummets värd och be dem uppdatera servern. Incorrect password. Felaktigt lösenord. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue Ett okänt fel har inträffat. Om det här felet fortsätter att inträffa, öppna ett ärende Connection to room lost. Try to reconnect. Anslutning till rum förlorades. Försök att återansluta. You have been kicked by the room host. Du har blivit utsparkad av rumsvärden. IP address is already in use. Please choose another. IP-adressen är redan i bruk. Välj en annan. You do not have enough permission to perform this action. Du har inte tillräcklig behörighet för att utföra den här åtgärden. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Användaren som du försöker sparka/förbjuda kunde inte hittas. De kan ha lämnat rummet. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Inget giltigt nätverksgränssnitt har valts. Gå till Konfigurera -> System -> Nätverk och gör ett val. Error Fel GMainWindow None Ingen FXAA FXAA SMAA SMAA Nearest Närmaste Bilinear Bilinjär Bicubic Bikubisk Spline-1 Spline-1 Gaussian Gaussisk Lanczos Lanczos ScaleForce ScaleForce FSR FSR Area Område Docked Dockad Handheld Handhållen Normal Normal High Hög Extreme Extrem Vulkan Vulkan OpenGL OpenGL Null Null GLSL GLSL GLASM GLASM SPIRV SPIRV Broken Vulkan Installation Detected Trasig Vulkan-installation upptäckt Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialiseringen misslyckades under uppstarten.<br><br>Klicka <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>här för att få instruktioner om hur du åtgärdar problemet</a>. Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Kör ett spel Loading Web Applet... Läser in webbapplet... Disable Web Applet Inaktivera webbapplet Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Att inaktivera webbappleten kan leda till odefinierat beteende och bör endast användas med Super Mario 3D All-Stars. Är du säker på att du vill inaktivera webbappleten? (Detta kan återaktiveras i felsökningsinställningarna) The amount of shaders currently being built Mängden shaders som för närvarande byggs The current selected resolution scaling multiplier. Den aktuella skalningsmultiplikatorn för vald upplösning. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuell emuleringshastighet. Värden som är högre eller lägre än 100% i anger att emuleringen körs snabbare eller långsammare än en Switch. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bildrutor per sekund spelet visar för närvarande. Detta varierar från spel till spel och från scen till scen. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tidsåtgång för att emulera en switchram, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering med full hastighet bör detta vara högst 16,67 ms. Unmute Aktivera ljud Mute Tyst Reset Volume Återställ volym &Clear Recent Files &Rensa senaste filer &Continue &Fortsätt &Pause &Paus Warning: Outdated Game Format Varning: Föråldrat spelformat You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-katalogformatet för detta spel, vilket är ett föråldrat format som har ersatts av andra format såsom NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdateringsstöd.<br><br>För en förklaring av de olika Switch-format som Eden stöder, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Detta meddelande kommer inte att visas igen. Error while loading ROM! Fel vid inläsning av ROM! The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initieringen av videokärnan. Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Eden har stött på ett fel vid körning av videokärnan. Detta orsakas vanligtvis av föråldrade GPU-drivrutiner, inklusive integrerade sådana. Se loggen för mer information. För mer information om hur du kommer åt loggen, se följande sida: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Hur man laddar upp loggfilen</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Fel vid inläsning av ROM! %1 %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. %1<br>Dumpa dina filer igen eller be om hjälp på Discord/Revolt. An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har inträffat. Se loggen för mer information. (64-bit) (64-bitars) (32-bit) (32-bitars) %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 Closing software... Stänger programvara... Save Data Spara data Mod Data Moddata Error Opening %1 Folder Fel vid öppning av %1-mappen Folder does not exist! Mappen finns inte! Remove Installed Game Contents? Ta bort installerat spelinnehåll? Remove Installed Game Update? Ta bort installerad speluppdatering? Remove Installed Game DLC? Ta bort installerade DLC för spel? Remove Entry Ta bort post Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Ta bort OpenGL överförbar shader-cache? Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Ta bort Vulkan överförbar shader-cache? Delete All Transferable Shader Caches? Ta bort alla överförbara shader-cachar? Remove Custom Game Configuration? Ta bort anpassad spelkonfiguration? Remove Cache Storage? Ta bort cache-lagring? Remove File Ta bort fil Remove Play Time Data Ta bort data om speltid Reset play time? Återställ speltid? RomFS Extraction Failed! RomFS-extrahering misslyckades! There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS-filerna eller så avbröt användaren åtgärden. Full Full Skeleton Skelett Select RomFS Dump Mode Välj RomFS-dumpningsläge Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas.<br>Full kommer att kopiera alla filer till den nya katalogen medan <br>skeleton endast skapar katalogstrukturen. There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme på %1 för att extrahera RomFS. Frigör utrymme eller välj en annan dumpningskatalog under Emulering > Konfigurera > System > Filsystem > Dumpningsrot Extracting RomFS... Extrahering av RomFS... Cancel Avbryt RomFS Extraction Succeeded! RomFS-extrahering lyckades! The operation completed successfully. Operationen slutfördes. Error Opening %1 Fel vid öppning av %1 Select Directory Välj katalog Properties Egenskaper The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte läsas in. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Körbar Switch-fil (%1);;Alla filer (*.*) Load File Läs in fil Open Extracted ROM Directory Öppna extraherad ROM-katalog Invalid Directory Selected Ogiltig katalog vald The directory you have selected does not contain a 'main' file. Den katalog du har valt innehåller inte någon "main"-fil. Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Install Files Installera filer %n file(s) remaining %n fil(er) kvarstår%n fil(er) kvarstår Installing file "%1"... Installerar filen "%1" ... Install Results Installera resultat To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. För att undvika eventuella konflikter avråder vi användare från att installera grundspel på NAND. Använd endast den här funktionen för att installera uppdateringar och DLC. %n file(s) were newly installed %n fil(er) var nyligen installerad(e) %n fil(er) var nyligen installerad(e) %n file(s) were overwritten %n fil(er) har skrivits över %n fil(er) har skrivits över %n file(s) failed to install %n fil(er) kunde inte installeras %n fil(er) kunde inte installeras System Application Systemapplikation System Archive Systemarkiv System Application Update Uppdatering av systemapplikation Firmware Package (Type A) Firmware-paket (typ A) Firmware Package (Type B) Firmware-paket (typ B) Game Spel Game Update Speluppdatering Game DLC Spel DLC Delta Title Deltatitel Select NCA Install Type... Välj typ av NCA-installation... Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera denna NCA som: (I de flesta fall räcker det med standardinställningen "Game".) Failed to Install Misslyckades med installationen The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp som du valde för NCA är ogiltig. File not found Filen hittades inte File "%1" not found Filen "%1" hittades inte OK OK Hardware requirements not met Hårdvarukraven är inte uppfyllda Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ditt system uppfyller inte de rekommenderade hårdvarukraven. Kompatibilitetsrapportering har inaktiverats. Missing yuzu Account Saknar yuzu-konto In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka in ett testresultat för spelkompatibilitet måste du konfigurera din webbtoken och ditt användarnamn.<br><br/>För att länka ditt Eden-konto går du till Emulering &gt; Konfiguration &gt; Webb. Error opening URL Fel vid öppning av URL Unable to open the URL "%1". Det går inte att öppna URL:en "%1". TAS Recording TAS-inspelning Overwrite file of player 1? Skriva över filen för spelare 1? Invalid config detected Ogiltig konfiguration upptäckt Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handkontrollen kan inte användas i dockat läge. Pro-kontroller kommer att väljas. Amiibo Amiibo The current amiibo has been removed Den nuvarande amiibo har tagits bort Error Fel The current game is not looking for amiibos Det nuvarande spelet letar inte efter amiibos Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-fil (%1);; Alla filer (*.*) Load Amiibo Läs in Amiibo Error loading Amiibo data Fel vid inläsning av Amiibo-data The selected file is not a valid amiibo Den valda filen är inte en giltig amiibo The selected file is already on use Den valda filen är redan i bruk An unknown error occurred Ett okänt fel uppstod Keys not installed Nycklarna är inte installerade Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Installera avkrypteringsnycklar och starta om Eden innan du försöker installera firmware. Select Dumped Firmware Source Location Välj plats för källan till dumpad firmware Select Dumped Firmware ZIP Välj ZIP för dumpad firmware Zipped Archives (*.zip) Zippade arkiv (*.zip) Firmware cleanup failed Upprensning av firmware misslyckades Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 Det gick inte att rensa upp den extraherade firmware-cachen. Kontrollera skrivbehörigheterna i systemets temporära katalog och försök igen. OS rapporterade fel: %1 No firmware available Ingen firmware tillgänglig Please install firmware to use the Album applet. Installera firmware för att kunna använda albumappletten. Album Applet Album-applet Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-appleten är inte tillgänglig. Installera om firmware. Please install firmware to use the Cabinet applet. Installera firmware för att kunna använda Cabinet-applet. Cabinet Applet Cabinet-applet Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-appleten är inte tillgänglig. Installera om firmware. Please install firmware to use the Mii editor. Installera firmware för att kunna använda Mii-redigeraren. Mii Edit Applet Mii-redieringsapplet Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-redigeraren är inte tillgänglig. Installera om firmware. Please install firmware to use the Controller Menu. Installera firmware för att kunna använda kontrollermenyn. Controller Applet Applet för kontroller Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Kontrollermenyn är inte tillgänglig. Installera om firmware. Please install firmware to use the Home Menu. Installera firmware för att kunna använda hemmenyn. Firmware Corrupted Firmware är skadat Firmware Too New Firmware är för nytt Continue anyways? Fortsätt ändå? Don't show again Visa inte igen Home Menu Applet Applet för startmeny Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Hemmenyn är inte tillgänglig. Installera om firmware. Please install firmware to use Starter. Installera firmware för att kunna använda Starter. Starter Applet Startapplet Starter is not available. Please reinstall firmware. Starter är inte tillgänglig. Installera om firmware. Capture Screenshot Ta skärmbild PNG Image (*.png) PNG-bild (*.png) Update Available Uppdatering tillgänglig Download the %1 update? TAS state: Running %1/%2 TAS-tillstånd: Kör %1/%2 TAS state: Recording %1 TAS-tillstånd: Inspelning %1 TAS state: Idle %1/%2 TAS-tillstånd: Inaktiv %1/%2 TAS State: Invalid TAS-tillstånd: Ogiltig &Stop Running &Stoppa körning &Start &Starta Stop R&ecording Stoppa R&R-inspelning R&ecord Spela i&n Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shaders Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% Speed: %1% Hastighet: %1% Game: %1 FPS Spel: %1 bilder/s Frame: %1 ms Bildruta: %1 ms %1 %2 %1 %2 NO AA NO AA VOLUME: MUTE VOLYM: TYST VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLYM: %1% Derivation Components Missing Avledningskomponenter saknas Encryption keys are missing. Krypteringsnycklar saknas. Select RomFS Dump Target Välj mål för RomFS-dump Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. Are you sure you want to close Eden? Är du säker på att du vill stänga Eden? Eden Eden Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Alla osparade framsteg kommer att gå förlorade. The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? Den aktuella körande applikationen har begärt att Eden inte ska stängas. Vill du kringgå detta och avsluta ändå? GRenderWindow OpenGL not available! OpenGL är inte tillgängligt! OpenGL shared contexts are not supported. Delade OpenGL-kontexter stöds inte. Eden has not been compiled with OpenGL support. Eden har inte kompilerats med OpenGL-stöd. Error while initializing OpenGL! Fel vid initiering av OpenGL! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Din GPU kanske inte stöder OpenGL, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen. Error while initializing OpenGL 4.6! Fel vid initiering av OpenGL 4.6! Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Din GPU kanske inte stöder OpenGL 4.6, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Din GPU kanske inte stöder ett eller flera av de nödvändiga OpenGL-tilläggen. Se till att du har den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tillägg som inte stöds:<br>%2 GameList Favorite Favorit Start Game Starta spel Start Game without Custom Configuration Starta spelet utan anpassad konfiguration Open Save Data Location Öppna plats för sparat data Open Mod Data Location Öppna plats för moddata Open Transferable Pipeline Cache Öppna cache för överförbar pipeline Remove Ta bort Remove Installed Update Ta bort installerad uppdatering Remove All Installed DLC Ta bort alla installerade DLC Remove Custom Configuration Ta bort anpassad konfiguration Remove Play Time Data Ta bort data om speltid Remove Cache Storage Ta bort cache-lagring Remove OpenGL Pipeline Cache Ta bort OpenGL Pipeline Cache Remove Vulkan Pipeline Cache Ta bort Vulkan Pipeline Cache Remove All Pipeline Caches Ta bort alla pipeline-cacher Remove All Installed Contents Ta bort allt installerat innehåll Dump RomFS Dumpa RomFS Dump RomFS to SDMC Dumpa RomFS till SDMC Verify Integrity Verifiera integritet Copy Title ID to Clipboard Kopiera titel-id till urklipp Navigate to GameDB entry Navigera till GameDB-post Create Shortcut Skapa genväg Add to Desktop Lägg till på skrivbordet Add to Applications Menu Lägg till i programmenyn Configure Game Konfigurera spelet Scan Subfolders Sök igenom undermappar Remove Game Directory Ta bort spelkatalog ▲ Move Up ▲ Flytta upp ▼ Move Down ▼ Flytta ner Open Directory Location Öppna katalogplats Clear Rensa Name Namn Compatibility Kompatibilitet Add-ons Tillägg File type Filtyp Size Storlek Play time Speltid GameListItemCompat Ingame I spelet Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. Spelet startar men kraschar eller större fel gör att det inte kan slutföras. Perfect Perfekt Game can be played without issues. Spelet kan spelas utan problem. Playable Spelbart Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. Spelet fungerar med små grafiska eller ljudmässiga fel och är spelbart från början till slut. Intro/Menu Intro/Meny Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. Spelet läses in men det går inte att komma förbi startskärmen. Won't Boot Startar inte The game crashes when attempting to startup. Spelet kraschar när det försöker starta. Not Tested Inte testat The game has not yet been tested. Spelet har ännu inte testats. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan GameListSearchField %1 of %n result(s) %1 av %n resultat%1 av %n resultat Filter: Filtrera: Enter pattern to filter Ange mönster för att filtrera HostRoom Create Room Skapa rum Room Name Rumsnamn Preferred Game Föredraget spel Max Players Max antal spelare Username Användarnamn (Leave blank for open game) (Lämna tomt för öppet spel) Password Lösenord Port Port Room Description Rumsbeskrivning Load Previous Ban List Läs in tidigare avstängningslista Public Offentlig Unlisted Inte listad Host Room Värdrum HostRoomWindow Error Fel Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Det gick inte att annonsera rummet i den offentliga lobbyn. För att kunna vara värd för ett offentligt rum måste du ha ett giltigt Eden-konto konfigurerat i Emulering -> Konfigurera -> Webb. Om du inte vill publicera ett rum i den offentliga lobbyn väljer du istället Olistade. Felsökningsmeddelande: Hotkeys Audio Mute/Unmute Ljud avstängt/aktiverat Main Window Huvudfönster Audio Volume Down Ljudvolym ned Audio Volume Up Ljudvolym upp Capture Screenshot Ta skärmbild Change Adapting Filter Ändra anpassningsfilter Change Docked Mode Ändra dockningsläge Change GPU Accuracy Ändra GPU-noggrannhet Configure Konfigurera Configure Current Game Konfigurera aktuellt spel Continue/Pause Emulation Fortsätt/Pausa emulering Exit Fullscreen Avsluta helskärm Exit Eden Avsluta Eden Fullscreen Helskärm Load File Läs in fil Load/Remove Amiibo Läs in/ta bort Amiibo Multiplayer Browse Public Game Lobby Bläddra i offentlig spellobby för flera spelare Multiplayer Create Room Skapa rum för flera spelare Multiplayer Direct Connect to Room Direktanslutning till rum för flera spelare Multiplayer Leave Room Lämna rum för flera spelare Multiplayer Show Current Room Visa aktuellt rum för flera spelare Restart Emulation Starta om emuleringen Stop Emulation Stoppa emulering TAS Record TAS-post TAS Reset TAS-återställning TAS Start/Stop TAS starta/stoppa Toggle Filter Bar Växla filterfält Toggle Framerate Limit Växla gräns för bildfrekvens Toggle Mouse Panning Växla muspanorering Toggle Renderdoc Capture Växla till Renderdoc Capture Toggle Status Bar Växla statusfält InstallDialog Please confirm these are the files you wish to install. Bekräfta att detta är de filer som du vill installera. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. Installation av en uppdatering eller DLC kommer att skriva över den tidigare installerade. Install Installera Install Files to NAND Installera filer till NAND LimitableInputDialog The text can't contain any of the following characters: %1 Texten får inte innehålla något av följande tecken: %1 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Läser in shaders 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Läser in Shaders %v av %m Estimated Time 5m 4s Beräknad tid 5m 4s Loading... Läser in... Loading Shaders %1 / %2 Läser in shaders %1 / %2 Launching... Startar... Estimated Time %1 Beräknad tid %1 Lobby Public Room Browser Bläddrare för offentliga rum Nickname Smeknamn Filters Filter Search Sök Games I Own Spel jag äger Hide Empty Rooms Dölj tomma rum Hide Full Rooms Dölj fulla rum Refresh Lobby Uppdatera lobbyn Password Required to Join Lösenord krävs för att gå med Password: Lösenord: Players Spelare Room Name Rumsnamn Preferred Game Föredraget spel Host Värd Refreshing Uppdaterar Refresh List Uppdatera lista MainWindow yuzu yuzu &File &Arkiv &Recent Files &Rekommenterade filer Open &Eden Folders Öppna &Eden-mappar &Emulation &Emulering &View &Visa &Reset Window Size Å&terställ fönsterstorlek &Debugging &Felsökning Reset Window Size to &720p Återställ fönsterstorlek till &720p Reset Window Size to 720p Återställ fönsterstorlek till 720p Reset Window Size to &900p Återställ fönsterstorlek till &900p Reset Window Size to 900p Återställ fönsterstorleken till 900p Reset Window Size to &1080p Återställ fönsterstorlek till &1080p Reset Window Size to 1080p Återställ fönsterstorleken till 1080p &Multiplayer &Flera spelare &Tools Ver&ktyg &Amiibo &Amiibo &TAS &TAS &Create Home Menu Shortcut S&kapa genväg till startmenyn Install Firmware Installera firmware &Help &Hjälp &Install Files to NAND... &Installera filer till NAND... L&oad File... Läs &in fil... Load &Folder... Läs in &mapp... E&xit A&vsluta &Pause &Paus &Stop &Stoppa &Verify Installed Contents &Verifiera installerat innehåll &About Eden &Om Eden Single &Window Mode Enkelt &fönsterläge Con&figure... Kon&figurera... Ctrl+, Ctrl+, Display D&ock Widget Headers Visa rubriker för d&ock-widget Show &Filter Bar Visa &filterfält Show &Status Bar Visa &statusrad Show Status Bar Visa statusrad &Browse Public Game Lobby &Bläddra i offentlig spellobby &Create Room &Skapa rum &Leave Room &Lämna rummet &Direct Connect to Room &Direkt anslutning till rum &Show Current Room &Visa aktuellt rum F&ullscreen H&elskärm &Restart Starta o&m Load/Remove &Amiibo... Läs in/ta bort &Amiibo... &Report Compatibility &Rapportera kompatibilitet Open &Mods Page Öppna &Mods-sidan Open &Quickstart Guide Öppna &snabbstartsguide &FAQ &Frågor och svar &Capture Screenshot &Ta skärmdump Open &Album Öppna &album &Set Nickname and Owner &Ange smeknamn och ägare &Delete Game Data &Radera speldata &Restore Amiibo Å&terställ Amiibo &Format Amiibo &Formatera Amiibo Open &Mii Editor Öppna &Mii-redigerare &Configure TAS... &Konfigurera TAS... Configure C&urrent Game... Konfigurera a&ktuellt spel... &Start &Starta &Reset Starta &om R&ecord Spela &in Open &Controller Menu Öppna &kontrollermenyn Install Decryption Keys Installera avkrypteringsnycklar Open Home Menu Öppna hemmenyn &Discord &Discord Open &Setup Öppna &konfiguration &Desktop S&krivbord &Application Menu &Applikationsmeny &Root Data Folder &Rotdatamapp &NAND Folder &NAND-mapp &SDMC Folder &SDMC-mapp &Mod Folder &Mod-mapp &Log Folder &Loggmapp From Folder Från mapp From ZIP Från ZIP &X &X X (Twitter) X (Twitter) &Revolt &Revolt Revolt Revolt &Eden Dependencies &Edens beroenden MigrationWorker Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Länkning av den gamla katalogen misslyckades. Du kan behöva köra om med administratörsbehörighet i Windows. Operativsystemet gav fel: %1 Note that your configuration and data will be shared with %1. If this is not desirable, delete the following files: %2 %3 %4 Observera att din konfiguration och dina data kommer att delas med %1. Om detta inte är önskvärt, ta bort följande filer: %2 %3 %4 If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 Om du vill rensa upp bland de filer som låg kvar på den gamla dataplatsen kan du göra det genom att radera följande katalog: %1 Data was migrated successfully. Datamigrering lyckades. ModerationDialog Moderation Moderering Ban List Avstängningslista Refreshing Uppdaterar Unban Ta bort avstängning Subject Ämne Type Typ Forum Username Användarnamn för forum IP Address IP-adress Refresh Uppdatera MultiplayerState Current connection status Aktuell anslutningsstatus Not Connected. Click here to find a room! Inte ansluten. Klicka här för att hitta ett rum! Not Connected Inte ansluten Connected Ansluten New Messages Received Nya meddelanden mottagna Error Fel Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Misslyckades med att uppdatera rumsinformationen. Kontrollera din internetanslutning och försök att vara värd för rummet igen. Felsökningsmeddelande: NetworkMessage Game already running Spelet är redan igång Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? Att gå med i ett rum när spelet redan är igång avråds och kan leda till att rumsfunktionen inte fungerar korrekt. Fortsätt ändå? Leave Room Lämna rummet You are about to close the room. Any network connections will be closed. Du är på väg att stänga rummet. Alla nätverksanslutningar kommer att stängas. Disconnect Koppla från You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Du är på väg att lämna rummet. Alla nätverksanslutningar kommer att stängas. OverlayDialog Dialog Dialog Cancel Avbryt OK OK <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> PlayerControlPreview START/PAUSE START/PAUS QObject Shift Skift Ctrl Ctrl Alt Alt Left Vänster Right Höger Down Ner Up Upp Z Z R R L L ZR ZR ZL ZL SR SR SL SL Stick L Spak L Stick R Spak R A A B B X X Y Y Start Starta Plus Plus Minus Minus Home Hem Capture Fånga L1 L1 L2 L2 L3 L3 R1 R1 R2 R2 R3 R3 Circle Cirkel Cross Kors Square Fyrkant Triangle Triangel Share Dela Options Alternativ Touch Touch Wheel Indicates the mouse wheel Hjul Backward Bakåt Forward Framåt Task Uppgift Extra Extra [undefined] [odefinierad] [not set] [inte inställd] %1%2%3%4 %1%2%3%4 [invalid] [ogiltig] %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hatt %4 %1%2%3Axis %4 %1%2%3Axis %4 %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axel %3,%4,%5 %1%2Motion %3 %1%2Motion %3 %1%2%3Button %4 %1%2%3Knapp %4 %1%2Axis %3 %1%2Axel %3 [unknown] [okänd] [unused] [oanvänd] Axis %1%2 Axel %1%2 %1%2 %1%2 %1%2Hat %3 %1%2Hatt %3 %1%2Button %3 %1%2Knapp %3 Hat %1 %2 Hatt %1 %2 Button %1 Knapp %1 Installed SD Titles Installerade SD-titlar Installed NAND Titles Installerade NAND-titlar System Titles Systemtitlar Add New Game Directory Lägg till ny spelkatalog Favorites Favoriter Not playing a game Spelar inget spel %1 is not playing a game %1 spelar inte ett spel %1 is playing %2 %1 spelar %2 Migration Migrering No Nej You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory: %1 Du kan manuellt återaktivera denna prompt genom att radera den nya konfigurationsmappen: %1 Migrating Migrering Migrating, this may take a while... Migrerar, det kan ta ett tag... QtAmiiboSettingsDialog Amiibo Settings Inställningar för Amiibo Amiibo Info Amiibo-information Series Serier Type Typ Name Namn Amiibo Data Amiibo-data Custom Name Anpassat namn Owner Ägare Creation Date Skapat den dd/MM/yyyy dd/MM/åååå Modification Date Ändringsdatum dd/MM/yyyy dd/MM/åååå Game Data Speldata Game Id Spel-id Mount Amiibo Montera Amiibo ... ... File Path Filsökväg No game data present Inga speldata närvarande The following amiibo data will be formatted: Följande amiibo-data kommer att formateras: The following game data will removed: Följande speldata kommer att tas bort: Set nickname and owner: Ange smeknamn och ägare: Do you wish to restore this amiibo? Vill du återställa denna amiibo? QtCommon::Content Installing Firmware... Installerar firmware... Cancel Avbryt Firmware integrity verification failed! Verifieringen av firmwareintegriteten misslyckades! Verification failed for the following files: %1 Verifieringen misslyckades för följande filer: %1 Verifying integrity... Verifierar integritet... Integrity verification succeeded! Integritetsverifieringen lyckades! The operation completed successfully. Operationen slutfördes utan problem. Integrity verification failed! Integritetsverifieringen misslyckades! File contents may be corrupt or missing. Filens innehåll kan vara skadat eller saknas. Integrity verification couldn't be performed Integritetsverifiering kunde inte utföras Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity. Firmwareinstallationen avbruten, firmware kan vara i dåligt skick eller skadad. Filens innehåll kunde inte kontrolleras för giltighet. Select Dumped Keys Location Välj plats för dumpade nycklar Decryption Keys install succeeded Installation av avkrypteringsnycklar lyckades Decryption Keys were successfully installed Avkrypteringsnycklarna har installerats Decryption Keys install failed Installationen av avkrypteringsnycklar misslyckades QtCommon::Game Error Removing Contents Fel vid borttagning av innehåll Error Removing Update Fel vid borttagning av uppdatering Error Removing DLC Fel vid borttagning av DLC The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basversionen av spelet är inte installerad i NAND och kan inte tas bort. There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. There are no DLCs installed for this title. Det finns inga DLC:er installerade för denna titel. Successfully Removed Borttagning lyckades Successfully removed %1 installed DLC. Tog bort %1 installerat DLC. Error Removing Transferable Shader Cache Fel vid borttagning av överförbar shader-cache A shader cache for this title does not exist. Det finns ingen shader-cache för denna titel. Successfully removed the transferable shader cache. Den överförbara shader-cachen har tagits bort. Failed to remove the transferable shader cache. Det gick inte att ta bort den överförbara shader-cachen. Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fel vid borttagning av Vulkan-drivrutinens pipeline-cache Failed to remove the driver pipeline cache. Det gick inte att ta bort drivrutinens pipeline-cache. Error Removing Transferable Shader Caches Fel vid borttagning av överförbara shader-cacher Successfully removed the transferable shader caches. De överförbara shader-cacherna har tagits bort. Failed to remove the transferable shader cache directory. Det gick inte att ta bort den överförbara shader-cachekatalogen. Error Removing Custom Configuration Fel vid borttagning av anpassad konfiguration A custom configuration for this title does not exist. Det finns ingen anpassad konfiguration för denna titel. Successfully removed the custom game configuration. Den anpassade konfigurationen för spelet har tagits bort. Failed to remove the custom game configuration. Det gick inte att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. Reset Metadata Cache Återställ metadata-cache The metadata cache is already empty. Metadatacachen är redan tom. The operation completed successfully. Operationen slutfördes utan problem. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. Metadatacachen kunde inte tas bort. Den kan vara i bruk eller finns inte. Create Shortcut Skapa genväg Do you want to launch the game in fullscreen? Vill du starta spelet i helskärm? Shortcut Created Genväg skapad Successfully created a shortcut to %1 Skapade en genväg till %1 Shortcut may be Volatile! Genvägen kan vara instabil! This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Detta skapar en genväg till den aktuella AppImage. Detta kanske inte fungerar bra om du uppdaterar. Vill du fortsätta? Failed to Create Shortcut Misslyckades med att skapa genväg Failed to create a shortcut to %1 Misslyckades med att skapa en genväg till %1 Create Icon Skapa ikon Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Det går inte att skapa ikonfilen. Sökvägen ”%1” finns inte och kan inte skapas. No firmware available Inget firmware tillgängligt Please install firmware to use the home menu. Installera firmware för att använda hemmenyn. Home Menu Applet Applet för hemmeny Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Hemmenyn är inte tillgänglig. Installera om firmware. QtControllerSelectorDialog Controller Applet Applet för kontroller Supported Controller Types: Kontrollertyper som stöds: Players: Spelare: 1 - 8 1 - 8 P4 P4 Pro Controller Pro Controller Dual Joycons Dubbla Joycons Left Joycon Vänster Joycon Right Joycon Höger Joycon Use Current Config Använd aktuell konfiguration P2 P2 P1 P1 Handheld Handhållen P3 P3 P7 P7 P8 P8 P5 P5 P6 P6 Console Mode Konsolläge Docked Dockad Vibration Vibration Configure Konfigurera Motion Rörelse Profiles Profiler Create Skapa Controllers Kontroller 1 1 2 2 4 4 3 3 Connected Ansluten 5 5 7 7 6 6 8 8 Not enough controllers Inte tillräckligt med kontroller GameCube Controller GameCube-kontroller Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller NES-kontroller SNES Controller SNES-kontroller N64 Controller N64-kontroller Sega Genesis Sega Genesis QtErrorDisplay Error Code: %1-%2 (0x%3) Felkod: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Ett fel har inträffat. Försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Ett fel inträffade på %1 vid %2. Försök igen eller kontakta programvarans utvecklare. An error has occurred. %1 %2 Ett fel har inträffat. %1 %2 QtProfileSelectionDialog %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Users Användare Profile Creator Skapare av profil Profile Selector Profilväljare Profile Icon Editor Redigerare för profilikoner Profile Nickname Editor Redigerare för profilens smeknamn Who will receive the points? Vem kommer att få poängen? Who is using Nintendo eShop? Vem använder Nintendo eShop? Who is making this purchase? Vem är det som gör detta inköp? Who is posting? Vem gör inlägget? Select a user to link to a Nintendo Account. Välj en användare som ska länkas till ett Nintendo-konto. Change settings for which user? Ändra inställningar för vilken användare? Format data for which user? Formatera data för vilken användare? Which user will be transferred to another console? Vilken användare kommer att överföras till en annan konsol? Send save data for which user? Skicka spara data för vilken användare? Select a user: Välj en användare: QtSoftwareKeyboardDialog Software Keyboard Programvarutangentbord Enter Text Ange text <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> OK OK Cancel Avbryt SequenceDialog Enter a hotkey Ange en snabbtangent WaitTreeCallstack Call stack Anropsstack WaitTreeSynchronizationObject [%1] %2 [%1] %2 waited by no thread väntar på ingen tråd WaitTreeThread runnable körbart paused pausad sleeping sovande waiting for IPC reply väntar på IPC-svar waiting for objects väntar på objekt waiting for condition variable väntar på villkorsvariabel waiting for address arbiter väntar på adressförmedlare waiting for suspend resume väntar på att avbryta återuppta waiting väntar initialized initialiserad terminated avslutad unknown okänd PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 ideal idealisk core %1 kärna %1 processor = %1 processor = %1 affinity mask = %1 affinitetsmask = %1 thread id = %1 tråd-ID = %1 priority = %1(current) / %2(normal) prioritet = %1(aktuell) / %2(normal) last running ticks = %1 senast körande ticks = %1 WaitTreeThreadList waited by thread väntar på tråd WaitTreeWidget &Wait Tree &Väntträd