AboutDialog About Eden Über Eden <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+ which is based on the yuzu emulator which ended development back in March 2024. <br /><br />This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; ist ein Warenzeichen von Nintendo. yuzu ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html> CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Verbindung mit dem Server wird hergestellt... Cancel Abbrechen Touch the top left corner <br>of your touchpad. Tippe auf die obere linke Ecke <br>deines Touchpads. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Tippe nun auf die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads. Configuration completed! Konfiguration abgeschlossen! OK OK ChatRoom Room Window Raumfenster Send Chat Message Chatnachricht senden Send Message Nachricht senden Members Mitglieder %1 has joined %1 ist beigetreten %1 has left %1 ist gegangen %1 has been kicked %1 wurde gekickt %1 has been banned %1 wurde gebannt %1 has been unbanned %1 wurde entbannt View Profile Profil ansehen Block Player Spieler blockieren When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Wenn du einen Spieler blockierst, wirst du keine Chatnachricht mehr von Ihm erhalten. <br><br> Bist du sicher mit der Blockierung von %1? Kick Kicken Ban Bannen Kick Player Spieler kicken Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Bist du sicher, dass du %1? <b>kicken</b> möchtest? Ban Player Spieler bannen Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Bist du sicher, dass du %1? kicken und sperren möchtest? Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. ClientRoom Room Window Raumfenster Room Description Raumbeschreibung Moderation... Moderation... Leave Room Raum verlassen ClientRoomWindow Connected Verbunden Disconnected Verbindung getrennt %1 - %2 (%3/%4 members) - connected %1 - %2 (%3/%4 Mitglieder) - verbunden CompatDB Report Compatibility Kompatibilität melden Report Game Compatibility Kompatibilität des Spiels melden <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> <html><head/><body>Startet das Spiel?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio Ja Das Spiel beginnt mit der Video- oder Audioausgabe No The game doesn't get past the "Launching..." screen Das Spiel kommt nicht über den "Starten..."-Bildschirm hinaus Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay Ja Das Spiel kommt über das Intro/Menü hinaus und ins Gameplay No The game crashes or freezes while loading or using the menu Nein das Spiel stürzt ab oder friert ein während des Ladens des Menüs. <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>Erreicht das Spiel den Spielverlauf?</p></body></html> Yes The game works without crashes Ja Das Spiel funktioniert ohne Abstürze. No The game crashes or freezes during gameplay Nein Das Spiel stürzt ab oder freezed während des spielen. <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>Funktioniert das Spiel ohne Abstürze, einfrieren oder dass es sich während des Spielverlaufs aufhängt?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds Ja Das Spiel kann ohne Workarounds abgeschlossen werden. No The game can't progress past a certain area Nein Spezielle Bereiche des Spieles können nicht abgeschlossen werden. <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> <html><head/><body><p>Ist das Spiel komplett spielbar von Anfang bis Ende?</p></body></html> Major The game has major graphical errors Schwerwiegend  Das Spiel hat schwerwiegende graphische Fehler Minor The game has minor graphical errors Kleinere Das Spiel hat kleinere graphische Fehler None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch Keine  Alles wird genau so gerendert wie es auf der Nintendo Switch aussieht <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> <html><head/><body><p>Hat das Spiel irgendwelche grafischen Störungen?</p></body></html> Major The game has major audio errors Schwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio-Fehler Minor The game has minor audio errors Kleinere Das Spiel hat kleinere Audio Fehler None Audio is played perfectly Keine Audio wird perfekt abgespielt <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> <html><head/><body><p>Hat das Spiel irgendwelche Tonstörungen / fehlende Effekte?</p></body></html> Thank you for your submission! Vielen Dank für deinen Beitrag! Submitting Absenden Communication error Kommunikationsfehler An error occurred while sending the Testcase Beim Senden des Berichtes ist ein Fehler aufgetreten. Next Weiter ConfigurationShared Amiibo editor Controller configuration Data erase Error Fehler Net connect Player select Software keyboard Software-Tastatur Mii Edit Online web Shop Photo viewer Offline web Login share Wifi web auth My page Output Engine: Ausgabe-Engine: Output Device: Ausgabegerät: Input Device: Eingabegerät: Mute audio Audio stummschalten Volume: Lautstärke: Mute audio when in background Audio im Hintergrund stummschalten Multicore CPU Emulation Multicore-CPU-Emulation Memory Layout Speicher-Layout Limit Speed Percent Geschwindigkeit auf % festlegen Synchronize Core Speed Accuracy: Genauigkeit der Emulation: Backend: Backend: Fast CPU Time Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly. Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock. Custom CPU Ticks Enable Host MMU Emulation (fastmem) This optimization speeds up memory accesses by the guest program. Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU. Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation. Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA) This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von "Fused-Multiply-Add"-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird. Faster FRSQRTE and FRECPE Schnelleres FRSQRTE und FRECPE This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden. Faster ASIMD instructions (32 bits only) Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit) This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden. Inaccurate NaN handling Ungenaue NaN-Verarbeitung This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. Disable address space checks Adressraumprüfungen deaktivieren Ignore global monitor Globalen Monitor ignorieren This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. API: API: Device: Gerät: Shader Backend: Shader-Backend: Resolution: Auflösung: Window Adapting Filter: Bildschirmanpassungsfilter: FSR Sharpness: FSR-Schärfe Anti-Aliasing Method: Kantenglättungs-Methode: Fullscreen Mode: Vollbild-Modus: The method used to render the window in fullscreen. Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. Aspect Ratio: Seitenverhältnis: Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. Disabling it is only intended for debugging. Runs an additional optimization pass over generated SPIRV shaders. Will increase time required for shader compilation. May slightly improve performance. This feature is experimental. Use asynchronous GPU emulation Asynchrone GPU-Emulation verwenden Uses an extra CPU thread for rendering. This option should always remain enabled. NVDEC emulation: NVDEC-Emulation: Specifies how videos should be decoded. It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). In most cases, GPU decoding provides the best performance. ASTC Decoding Method: ASTC-Dekodier-Methode: ASTC Recompression Method: ASTC-Rekompression-Methode: VRAM Usage Mode: Skip CPU Inner Invalidation VSync Mode: VSync-Modus: Sync Memory Operations Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan) Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. Force maximum clocks (Vulkan only) Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only) Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet. Anisotropic Filtering: Anisotrope Filterung: GPU Accuracy: Controls the GPU emulation accuracy. Most games render fine with Normal, but High is still required for some. Particles tend to only render correctly with High accuracy. Extreme should only be used as a last resort. DMA Accuracy: Fast GPU Time (Hack) Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance. Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. Use Vulkan pipeline cache Vulkan-Pipeline-Cache verwenden Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan) Enable Reactive Flushing Aktiviere Reactives Flushing Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt. Sync to framerate of video playback Synchronisiere mit Bildrate von Video-Wiedergaben Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS) Barrier feedback loops Barrier-Feedback-Loops Improves rendering of transparency effects in specific games. Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen. Extended Dynamic State Provoking Vertex Descriptor Indexing Improves texture & buffer handling and the Maxwell translation layer. Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension. Sample Shading RNG Seed RNG-Seed Device Name Gerätename Custom RTC Date: Language: Sprache: Region: Region: Time Zone: Zeitzone: Sound Output Mode: Tonausgangsmodus: Console Mode: Konsolenmodus: Confirm before stopping emulation Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen Hide mouse on inactivity Mauszeiger verstecken Disable controller applet Deaktiviere Controller-Applet This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. Use persistent pipeline cache Optimize SPIRV output This option controls how ASTC textures should be decoded. CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. Enable asynchronous shader compilation (Hack) May reduce shader stutter. Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues. The default value is per-system. Improves lighting and vertex handling in some games. Only Vulkan 1.0+ devices support this extension. Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. The name of the console. This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. The number of seconds from the current unix time This option can be overridden when region setting is auto-select The region of the console. The time zone of the console. Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. Prompt for user profile on boot Useful if multiple people use the same PC. Pause when not in focus Pauses emulation when focusing on other windows. Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. Hides the mouse after 2.5s of inactivity. Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Check for updates Whether or not to check for updates upon startup. Enable Gamemode GameMode aktivieren Custom frontend Real applet Never On Load Always CPU CPU GPU GPU CPU Asynchronous CPU Asynchron Uncompressed (Best quality) Unkomprimiert (Beste Qualität) BC1 (Low quality) BC1 (Niedrige Qualität) BC3 (Medium quality) BC3 (Mittlere Qualität) Conservative Aggressive OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Null Null GLSL GLSL GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) Normal Normal High Hoch Extreme Extrem Default Standard Unsafe (fast) Safe (stable) Auto Auto Accurate Akkurat Unsafe Unsicher Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen) Dynarmic Dynarmic NCE NCE Borderless Windowed Rahmenloses Fenster Exclusive Fullscreen Exklusiver Vollbildmodus No Video Output Keine Videoausgabe CPU Video Decoding CPU Video Dekodierung GPU Video Decoding (Default) GPU Video Dekodierung (Standard) 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) Nearest Neighbor Nearest-Neighbor Bilinear Bilinear Bicubic Bikubisch Gaussian Gaussian Lanczos ScaleForce ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️Super Resolution Area MMPX Zero-Tangent B-Spline Mitchell Spline-1 None Keiner FXAA FXAA SMAA SMAA Default (16:9) Standard (16:9) Force 4:3 Erzwinge 4:3 Force 21:9 Erzwinge 21:9 Force 16:10 Erzwinge 16:10 Stretch to Window Auf Fenster anpassen Automatic Automatisch 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Japanese (日本語) Japanisch (日本語) American English Amerikanisches Englisch French (français) Französisch (français) German (Deutsch) Deutsch (German) Italian (italiano) Italienisch (italiano) Spanish (español) Spanisch (español) Chinese Chinesisch Korean (한국어) Koreanisch (한국어) Dutch (Nederlands) Niederländisch (Nederlands) Portuguese (português) Portugiesisch (português) Russian (Русский) Russisch (Русский) Taiwanese Taiwanesisch British English Britisches Englisch Canadian French Kanadisches Französisch Latin American Spanish Lateinamerikanisches Spanisch Simplified Chinese Vereinfachtes Chinesisch Traditional Chinese (正體中文) Traditionelles Chinesisch (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil) Serbian (српски) Japan Japan USA USA Europe Europa Australia Australien China China Korea Korea Taiwan Taiwan Auto (%1) Auto select time zone Automatisch (%1) Default (%1) Default time zone Standard (%1) CET CET CST6CDT CST6CDT Cuba Kuba EET EET Egypt Ägypten Eire Eire EST EST EST5EDT EST5EDT GB GB GB-Eire GB-Eire GMT GMT GMT+0 GMT+0 GMT-0 GMT-0 GMT0 GMT0 Greenwich Greenwich Hongkong Hongkong HST HST Iceland Island Iran Iran Israel Israel Jamaica Jamaika Kwajalein Kwajalein Libya Libyen MET MET MST MST MST7MDT MST7MDT Navajo Navajo NZ NZ NZ-CHAT NZ-CHAT Poland Polen Portugal Portugal PRC PRC PST8PDT PST8PDT ROC ROC ROK ROK Singapore Singapur Turkey Türkei UCT UCT Universal Universal UTC UTC W-SU W-SU WET WET Zulu Zulu Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Standard) 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Unsicher) 8GB DRAM 10GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (Unsafe) Docked Im Dock Handheld Handheld Boost (1700MHz) Fast (2000MHz) Always ask (Default) Immer fragen (Standard) Only if game specifies not to stop Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen Never ask Niemals fragen Low (128) Medium (256) High (512) % % ConfigureApplets Form Form Applets Applet mode preference ConfigureAudio Audio Audio ConfigureCamera Configure Infrared Camera Infrarotkamera konfigurieren Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. Wähle aus, woher das Bild der emulierten Kamera kommen soll. Es kann eine virtuelle oder echte Kamera sein. Camera Image Source: Kamera Bildquelle: Input device: Eingabegerät: Preview Vorschau Resolution: 320*240 Auflösung: 320*240 Click to preview Für Vorschau klicken Restore Defaults Standardwerte wiederherstellen Auto Auto ConfigureCpu Form Form CPU CPU General Allgemeines We recommend setting accuracy to "Auto". Wir empfehlen die Genauigkeit auf "Auto" zu setzen. CPU Backend CPU-Backend Unsafe CPU Optimization Settings Unsichere CPU-Optimierungen These settings reduce accuracy for speed. Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen. ConfigureCpuDebug Form Form CPU CPU Toggle CPU Optimizations CPU-Optimierungen ändern <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nur für debugging.</span><br/>Wenn du nicht sicher bist was sie tun, dann lasse sie alle an. <br/>Diese Einstellung wenn ausgeschaltet, funktionieren nur wen CPU debugging an ist.</p></body></html> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> Enable inline page tables Enable inline page tables <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> Enable block linking Enable block linking <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> Enable return stack buffer Return stack buffer aktivieren <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> Enable fast dispatcher Enable fast dispatcher <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> Enable context elimination Enable context elimination <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> Enable constant propagation Enable constant propagation <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> Enable miscellaneous optimizations Enable miscellaneous optimizations <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> Enable misalignment check reduction Enable misalignment check reduction <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap">Diese Optimierung verschnellert Zugriff auf den Speicher durch ein Gast programm.</div> <div style="white-space: nowrap"> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) Aktiviert Host MMU Emulation (Generale Speicher Anweisung) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> <div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt exklusive Speicherzugriffe durch das Gastprogramm.</div> <div style="white-space: nowrap"> Die Aktivierung führt dazu, dass gastexklusive Speicherlese- und -schreibvorgänge direkt im Speicher erfolgen und die MMU des Hosts verwendet wird.</div> <div style="white-space: nowrap"> Die Deaktivierung dieser Funktion zwingt alle exklusiven Speicherzugriffe zur Verwendung der Software-MMU-Emulation.</div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) Aktiviere Host MMU Emulation (exlusive memory instructions). <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> <div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt exklusive Speicherzugriffe durch das Gastprogramm.</div> <div style="white-space: nowrap"> Durch die Aktivierung wird der Overhead von Fastmem-Fehlern bei exklusiven Speicherzugriffen reduziert.</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions Neukompilierung von Anweisungen mit exklusivem Speicher aktivieren <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> <div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt die Speicherzugriffe, indem sie ungültige Speicherzugriffe zulässt.</div> <div style="white-space: nowrap"> Die Aktivierung reduziert den Overhead aller Speicherzugriffe und hat keine Auswirkungen auf Programme, die nicht auf ungültigen Speicher zugreifen.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses Fallbacks für ungültige Speicherzugriffe einschalten CPU settings are available only when game is not running. Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. ConfigureDebug Debugger Debugger Enable GDB Stub GDB-Stub aktivieren Port: Port: Logging Logging Global Log Filter Globaler Log-Filter When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Wenn diese Option aktiviert ist, erhöht sich die maximale Größe des Logs von 100 MB auf 1 GB Enable Extended Logging** Erweitertes Logging aktivieren** Show Log in Console Log in der Konsole zeigen Open Log Location Log-Verzeichnis öffnen Homebrew Homebrew Arguments String String-Argumente Graphics Grafik When checked, it executes shaders without loop logic changes Wenn diese Option aktiviert ist, werden Shader ohne Änderungen der looplogik ausgeführt. Disable Loop safety checks Loop-safety-checks deaktivieren When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt Dump Maxwell Macros Maxwell-Macros dumpen When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen. Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath aktivieren When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt. Dump Game Shaders Spiele-Shader dumpen Enable Renderdoc Hotkey Renderdoc-Hotkey aktivieren When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern. Disable Macro JIT Macro-JIT deaktivieren When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower Disable Macro HLE Deaktiviert Macro-HLE When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus Enable Graphics Debugging Grafik-Debugging aktivieren When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln. Enable Shader Feedback Shader-Feedback aktivieren <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn aktiviert, wird das Umsortieren von Speicheruploads deaktiviert, was es ermöglicht, Uploads mit bestimmten Draws zu verknüpfen. Kann in einigen Fällen die Leistung beeinträchtigen.</p></body></html> Disable Buffer Reorder Deaktiviere Buffer-Reorder Advanced Erweitert Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Ermöglicht es yuzu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die yuzu sehen. Perform Startup Vulkan Check Vulkan-Prüfung beim Start durchführen Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation Enable All Controller Types Aktiviere alle Arten von Controllern Enable Auto-Stub Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-Modus Enable CPU Debugging CPU Debugging aktivieren Enable Debug Asserts aktiviere Debug-Meldungen Debugging Debugging Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden. Dump Audio Commands To Console** Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern** Flush log output on each line Enable FS Access Log FS-Zugriffslog aktivieren Enable Verbose Reporting Services** Ausführliche Berichtsdienste aktivieren** Censor username in logs **This will be reset automatically when Eden closes. ConfigureDebugController Configure Debug Controller Debug-Controller einrichten Clear Löschen Defaults Standardwerte ConfigureDebugTab Form Form Debug Debug CPU CPU ConfigureDialog Eden Configuration Some settings are only available when a game is not running. Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. Applets Audio Audio CPU CPU Debug Debug Filesystem Dateisystem General Allgemein Graphics Grafik GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced GraphicsExtensions Hotkeys Hotkeys Controls Steuerung Profiles Nutzer Network Netzwerk System System Game List Spieleliste Web Web ConfigureFilesystem Form Form Filesystem Dateisystem Storage Directories Speicherverzeichnisse NAND NAND ... ... SD Card SD-Karte Gamecard Gamecard Path Pfad Inserted Eingelegt Current Game Aktuelles Spiel Patch Manager Patchmanager Dump Decompressed NSOs Dekomprimierte NSOs dumpen Dump ExeFS ExeFS dumpen Mod Load Root Mod-Ladeverzeichnis Dump Root Root dumpen Caching Caching Cache Game List Metadata Metadaten der Spieleliste cachen Reset Metadata Cache Metadaten-Cache zurücksetzen Select Emulated NAND Directory... Emulierten NAND-Ordner auswählen... Select Emulated SD Directory... Emulierten SD-Ordner auswählen... Select Gamecard Path... Gamecard-Pfad auswählen... Select Dump Directory... Dump-Verzeichnis auswählen... Select Mod Load Directory... Mod-Ladeverzeichnis auswählen... ConfigureGeneral Form Form General Allgemein Linux Linux Reset All Settings Setze alle Einstellungen zurück Eden This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren? ConfigureGraphics Form Form Graphics Grafik API Settings API-Einstellungen Graphics Settings Grafik-Einstellungen Background Color: Hintergrundfarbe: % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % Off Aus VSync Off Vsync Aus Recommended Empfohlen On An VSync On Vsync An ConfigureGraphicsAdvanced Form Form Advanced Erweitert Advanced Graphics Settings Erweiterte Grafik-Einstellungen ConfigureGraphicsExtensions Form Extensions Vulkan Extensions Settings % Sample Shading percentage (e.g. 50%) Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. ConfigureHotkeys Hotkey Settings Hotkey-Einstellungen Hotkeys Hotkeys Double-click on a binding to change it. Doppelklicke auf eine Tastensequenz, um sie zu ändern. Clear All Alle löschen Restore Defaults Standardwerte wiederherstellen Action Aktion Hotkey Hotkey Controller Hotkey Controller-Hotkey Conflicting Key Sequence Tastensequenz bereits belegt The entered key sequence is already assigned to: %1 Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1 [waiting] [wartet] Invalid Ungültig Invalid hotkey settings Ungültige Hotkey-Einstellungen An error occurred. Please report this issue on github. Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub. Restore Default Standardwerte wiederherstellen Clear Löschen Conflicting Button Sequence Widersprüchliche Tastenfolge The default button sequence is already assigned to: %1 Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1 The default key sequence is already assigned to: %1 Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1 ConfigureInput ConfigureInput ConfigureInput Player 1 Spieler 1 Player 2 Spieler 2 Player 3 Spieler 3 Player 4 Spieler 4 Player 5 Spieler 5 Player 6 Spieler 6 Player 7 Spieler 7 Player 8 Spieler 8 Advanced Erweitert Console Mode Konsolenmodus Docked Im Dock Handheld Handheld Vibration Vibration Configure Konfigurieren Motion Bewegung Controllers Controller 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Connected Verbunden Defaults Standardwerte Clear Löschen ConfigureInputAdvanced Configure Input Eingabe einrichten Joycon Colors Joyconfarben Player 1 Spieler 1 L Body Links L Button L-Taste R Body Rechts R Button R-Taste Player 2 Spieler 2 Player 3 Spieler 3 Player 4 Spieler 4 Player 5 Spieler 5 Player 6 Spieler 6 Player 7 Spieler 7 Player 8 Spieler 8 Emulated Devices Emulierte Geräte Keyboard Tastatur Mouse Maus Touchscreen Touchscreen Advanced Erweitert Debug Controller Debug-Controller Configure Konfigurieren Ring Controller Ring-Controller Infrared Camera Infrarotkamera Other Weiteres Emulate Analog with Keyboard Input Analog bei Tastatureingabe emulieren Requires restarting Eden Enable XInput 8 player support (disables web applet) Unterstützung für XInput 8-Player aktivieren (deaktiviert das Web-Applet) Enable UDP controllers (not needed for motion) UDP-Controller aktivieren (nicht für Bewegung benötigt) Controller navigation Controller-Navigation Enable direct JoyCon driver Aktiviere direkten JoyCon-Treiber Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] Aktiviere direkten Pro Controller-Treiber [EXPERIMENTELL] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. Ermöglicht die unbegrenzte Nutzung des gleichen Amiibo's welches andernfalls durch das Spiel limitiert wird. Use random Amiibo ID Zufällige Amiibo-ID verwenden Motion / Touch Bewegung / Touch ConfigureInputPerGame Form Form Graphics Grafik Input Profiles Eingabe-Profile Player 1 Profile Profil Spieler 1 Player 2 Profile Profil Spieler 2 Player 3 Profile Profil Spieler 3 Player 4 Profile Profil Spieler 4 Player 5 Profile Profil Spieler 5 Player 6 Profile Profil Spieler 6 Player 7 Profile Profil Spieler 7 Player 8 Profile Profil Spieler 8 Use global input configuration Verwende globale Eingabe-Konfiguration Player %1 profile Profil Spieler %1 ConfigureInputPlayer Configure Input Eingabe einrichten Connect Controller Controller verbinden Input Device Eingabegerät Profile Profil Save Speichern New Neu Delete Löschen Left Stick Linker Analogstick Down Runter Right Rechts Left Links Up Hoch Pressed Gedrückt Modifier Modifikator Range Radius % % Deadzone: 0% Deadzone: 0% Modifier Range: 0% Modifikator-Radius: 0% D-Pad Steuerkreuz SR SR SL SL ZL ZL L L Minus Minus Plus Plus ZR ZR R R Motion 1 Bewegung 1 Motion 2 Bewegung 2 Capture Screenshot Home Home Face Buttons Tasten X X B B A A Y Y Right Stick Rechter Analogstick Mouse panning Maus-Panning Configure Konfigurieren Clear Löschen [not set] [nicht belegt] Invert button Knopf invertieren Toggle button Taste umschalten Turbo button Turbo Knopf Invert axis Achsen umkehren Set threshold Schwellwert festlegen Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen Toggle axis Achse umschalten Set gyro threshold Gyro-Schwelle einstellen Calibrate sensor Kalibriere den Sensor Map Analog Stick Analog-Stick festlegen After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. Center axis Achse zentrieren Deadzone: %1% Deadzone: %1% Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% Pro Controller Pro Controller Dual Joycons Zwei Joycons Left Joycon Linker Joycon Right Joycon Rechter Joycon Handheld Handheld GameCube Controller GameCube-Controller Poke Ball Plus Poke-Ball Plus NES Controller NES Controller SNES Controller SNES Controller N64 Controller N64 Controller Sega Genesis Sega Genesis Start / Pause Start / Pause Z Z Control Stick Analog Stick C-Stick C-Stick Shake! Schütteln! [waiting] [wartet] New Profile Neues Profil Enter a profile name: Profilnamen eingeben: Create Input Profile Eingabeprofil erstellen The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen Delete Input Profile Eingabeprofil löschen Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen Load Input Profile Eingabeprofil laden Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen Save Input Profile Eingabeprofil speichern Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen ConfigureInputProfileDialog Create Input Profile Eingabeprofil erstellen Clear Löschen Defaults Standardwerte ConfigureLinuxTab Linux Linux ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Bewegung / Touch einrichten Touch Touch UDP Calibration: UDP Kalibrierung: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure Einrichtung Touch from button profile: Berührung des Button-Profils: CemuhookUDP Config CemuhookUDP Konfiguration You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du kannst alle Cemuhook-kompatiblen UDP-Eingabequellen für Bewegung und Touch verwenden. Server: Server: Port: Port: Learn More Mehr erfahren Test Testen Add Server Server hinzufügen Remove Server Server löschen <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> %1:%2 %1:%2 Eden Port number has invalid characters Port-Nummer hat ungültige Zeichen Port has to be in range 0 and 65353 Port muss zwischen 0 und 65353 liegen IP address is not valid IP Adresse ist ungültig This UDP server already exists Dieser UDP-Server existiert bereits Unable to add more than 8 servers Es können nicht mehr als 8 Server hinzugefügt werden Testing Testen Configuring Einrichten Test Successful Test erfolgreich Successfully received data from the server. Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen. Test Failed Test fehlgeschlagen Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Konnte keine Daten vom Server empfangen.<br>Prüfe bitte, dass der Server korrekt eingerichtet wurde und dass Adresse und Port korrekt sind. UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Test oder Kalibration wird gerade durchgeführt.<br>Bitte warte einen Moment. ConfigureMousePanning Configure mouse panning Mausschwenk konfigurieren Enable mouse panning Maus-Panning aktivieren Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 Kann mit einem Hotkey umgeschaltet werden. Standard-Hotkey ist STRG + F9 Sensitivity Sensitivität Horizontal Horizontal % % Vertical Vertikal Deadzone counterweight Deadzone-Gegengewicht Counteracts a game's built-in deadzone Wirkt einer spieleigenen Deadzone entgegen Deadzone Deadzone Stick decay Stick-Abklingzeit Strength Stärke Minimum Minimum Default Standard Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. Das Bewegen der Maus funktioniert mit einer Deadzone zwischen 0% und 100% besser. Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning. Die emulierte Maus ist aktiviert. Dies ist mit Mausschwenk nicht kompatibel. Emulated mouse is enabled Emulierte Maus ist aktiviert Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen. ConfigureNetwork Form Form Network Netzwerk General Allgemein Network Interface Netzwerkinterface Enable Airplane Mode None Keiner ConfigurePerGame Dialog Dialog Info Info Name Name Title ID Titel ID Filename Dateiname Format Format Version Version Size Größe Developer Entwickler Some settings are only available when a game is not running. Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. Add-Ons Add-Ons System System CPU CPU Graphics Grafik Adv. Graphics Erw. Grafik GPU Extensions Audio Audio Input Profiles Eingabe-Profile Linux Linux Properties Einstellungen ConfigurePerGameAddons Form Form Add-Ons Add-Ons Patch Name Patchname Version Version ConfigureProfileManager Form Form Profiles Profile Profile Manager Nutzerverwaltung Current User Aktueller Nutzer Username Nutzername Set Image Bild wählen Select Avatar Add Hinzufügen Rename Umbenennen Remove Entfernen Profile management is available only when game is not running. Die Nutzerverwaltung ist nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Enter Username Nutzername eingeben Users Nutzer Enter a username for the new user: Gib einen Benutzernamen für den neuen Benutzer ein: Enter a new username: Gib einen neuen Nutzernamen ein: Error deleting image Fehler beim Löschen des Bildes Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Fehler beim Überschreiben des vorherigen Bildes bei: %1 Error deleting file Fehler beim Löschen der Datei Unable to delete existing file: %1. Konnte die bestehende Datei "%1" nicht löschen. Error creating user image directory Fehler beim Erstellen des Ordners für die Profilbilder Unable to create directory %1 for storing user images. Konnte Ordner "%1" nicht erstellen, um Profilbilder zu speichern. Error saving user image Unable to save image to file Select User Image Profilbild wählen Image Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) No firmware available Please install the firmware to use firmware avatars. Error loading archive Archive is not available. Please install/reinstall firmware. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Error extracting archive Error finding image directory Failed to find image directory in the archive. No images found No avatar images were found in the archive. ConfigureProfileManagerAvatarDialog Select Cancel Background Color Select Firmware Avatar ConfigureProfileManagerDeleteDialog Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Diesen Benutzer löschen? Alle Speicherdaten des Benutzers werden gelöscht. Confirm Delete Löschen bestätigen Name: %1 UUID: %2 Name: %1 UUID: %2 ConfigureRingController Configure Ring Controller Ring-Controller konfigurieren To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. Um einen Ring-Con zu nutzen, konfiguriere Spieler 1 als rechten Joy-Con (als Eingabegerät und emulierter Controller), und Spieler 2 als linken Joy-Con (linker Joy-Con als Eingabegerät und als zwei Joy-Cons emuliert) vor dem Starten des Spieles. Virtual Ring Sensor Parameters Parameter für den virtuellen Ringsensor Pull Ziehen Push Drücken Deadzone: 0% Deadzone: 0% Direct Joycon Driver Direkter Joycon-Treiber Enable Ring Input Ring-Eingabe aktivieren Enable Aktiviere Ring Sensor Value Ringsensor-Wert Not connected Nicht verbunden Restore Defaults Standardwerte wiederherstellen Clear Löschen [not set] [nicht belegt] Invert axis Achsen umkehren Deadzone: %1% Deadzone: %1% Error enabling ring input Fehler beim Aktivieren des Ring-Inputs Direct Joycon driver is not enabled Direkter JoyCon-Treiber ist nicht aktiviert Configuring Einrichten The current mapped device doesn't support the ring controller Das aktuell zugeordnete Gerät unterstützt den Ringcontroller nicht The current mapped device doesn't have a ring attached Das aktuell genutzte Gerät ist nicht mit dem Ring-Con verbunden The current mapped device is not connected Das aktuell zugeordnete Gerät ist nicht verbunden Unexpected driver result %1 Unerwartetes Treiber Ergebnis %1 [waiting] [wartet] ConfigureSystem Form Form System System Core Kern Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Achtung: "%1" ist keine valide Sprache für die Region "%2" ConfigureTas TAS TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the Eden website.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). Um zu überprüfen, welche Hotkeys die Wiedergabe/Aufnahme steuern, sehen Sie bitte in den Hotkey-Einstellungen nach (Konfigurieren -> Allgemein -> Hotkeys). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. ACHTUNG: Dies ist ein experimentes Feature.<br/>Es wird scripts nicht perfekt mit der momentanen, unperfekten Synchronisationsmethode abspielen. Settings Einstellungen Enable TAS features TAS-Funktionen aktivieren Loop script Script loopen Pause execution during loads Pausiere Ausführung während des Ladens Script Directory Skript-Verzeichnis Path Pfad ... ... ConfigureTasDialog TAS Configuration TAS-Konfiguration Select TAS Load Directory... TAS-Lade-Verzeichnis auswählen... ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Touchscreen-Belegung einrichten Mapping: Belegung: New Neu Delete Löschen Rename Umbenennen Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Klicke das untere Feld um einen Punkt hinzuzufügen und drücke dann eine Taste, die diesen Punkt auslösen soll. Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf die Tabelle, um die Belegung des Punktes zu ändern. Delete Point Punkt löschen Button Knopf X X axis X Y Y axis Y New Profile Neues Profil Enter the name for the new profile. Neuen Namen für das Profil eingeben. Delete Profile Profil löschen Delete profile %1? Profil "%1" löschen? Rename Profile Profil umbenennen New name: Neuer Name: [press key] [Knopf drücken] ConfigureTouchscreenAdvanced Configure Touchscreen Touchscreen einrichten: Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. Touch Parameters Berührungsparameter Touch Diameter Y Berührungsdurchmesser Y Touch Diameter X Berührungsdurchmesser X Rotational Angle Drehwinkel Restore Defaults Standardwerte wiederherstellen ConfigureUI None Keiner Small (32x32) Klein (32x32) Standard (64x64) Standard (64x64) Large (128x128) Groß (128x128) Full Size (256x256) Volle Größe (256x256) Small (24x24) Klein (24x24) Standard (48x48) Standard (48x48) Large (72x72) Groß (72x72) Filename Dateiname Filetype Dateityp Title ID Titel ID Title Name Spielname ConfigureUi Form Form UI Benutzeroberfläche General Allgemein Note: Changing language will apply your configuration. Anmerkung: Das Ändern der Sprache wird deine Konfiguration speichern. Interface language: Sprache der Benutzeroberfläche: Theme: Theme: Game List Spieleliste Show Compatibility List Kompatibilitätsliste anzeigen Show Add-Ons Column Add-On Spalte anzeigen Show Size Column "Größe"-Spalte anzeigen Show File Types Column "Dateityp"-Spalte anzeigen Show Play Time Column "Spielzeit"-Spalte anzeigen Game Icon Size: Spiel-Icon Größe: Folder Icon Size: Ordner-Icon Größe: Row 1 Text: Zeile 1 Text: Row 2 Text: Zeile 2 Text: Screenshots Screenshots Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows) Screenshots Path: Screenshotpfad ... ... TextLabel TextLabel Resolution: Auflösung: Select Screenshots Path... Screenshotpfad auswählen... <System> <System> English Englisch Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) ConfigureVibration Configure Vibration Stelle die Vibration ein Press any controller button to vibrate the controller. Drücke einen Knopf um den Controller vibrieren zu lassen. Vibration Vibration Player 1 Spieler 1 % % Player 2 Spieler 2 Player 3 Spieler 3 Player 4 Spieler 4 Player 5 Spieler 5 Player 6 Spieler 6 Player 7 Spieler 7 Player 8 Spieler 8 Settings Einstellungen Enable Accurate Vibration Erlaube genaue Vibrationen ConfigureWeb Form Form Web Web Eden Web Service Token: Token: Username: Nutzername: Generate Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. Die Konfiguration des Webservice kann nur geändert werden, wenn kein öffentlicher Raum gehostet wird. Discord Presence Discord-Präsenz Show Current Game in your Discord Status Zeig dein momentanes Spiel in deinem Discord-Status All Good Tooltip Must be between 4-20 characters Tooltip Must be 48 characters, and lowercase a-z Tooltip ControllerDialog Controller P1 Controller P1 &Controller P1 &Controller P1 DepsDialog Eden Dependencies <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html> <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> Dependency Version DirectConnect Direct Connect Direkt verbinden Server Address Serveradresse <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Serveradresse des Hosts</p></body></html> Port Port <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Port, welcher vom Host zum Empfangen verwendet wird</p></body></html> Nickname Nickname Password Passwort Connect Verbinden DirectConnectWindow Connecting Verbinde Connect Verbinden ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Username is already in use or not valid. Please choose another. IP is not a valid IPv4 address. Port must be a number between 0 to 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Unable to connect to the room because it is already full. Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Incorrect password. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue Connection to room lost. Try to reconnect. You have been kicked by the room host. IP address is already in use. Please choose another. You do not have enough permission to perform this action. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Error GMainWindow None Keiner FXAA FXAA SMAA SMAA Nearest Nächster Bilinear Bilinear Bicubic Bikubisch Zero-Tangent B-Spline Mitchell Spline-1 Gaussian Gaussian Lanczos ScaleForce ScaleForce FSR FSR Area MMPX Docked Im Dock Handheld Handheld Normal Normal High Hoch Extreme Extrem Vulkan Vulkan OpenGL OpenGL Null Null GLSL GLSL GLASM GLASM SPIRV SPIRV Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Spiel wird ausgeführt Loading Web Applet... Lade Web-Applet... Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.) The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden The current selected resolution scaling multiplier. Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. Unmute Ton aktivieren Mute Stummschalten Reset Volume Ton zurücksetzen &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren &Continue &Fortsetzen &Pause &Pause Warning: Outdated Game Format You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. (64-bit) (64-Bit) (32-bit) (32-Bit) %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 Closing software... Schließe Software... Save Data Speicherdaten Mod Data Mod-Daten Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? Remove Entry Eintrag entfernen Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? Remove Cache Storage? Cache-Speicher entfernen? Remove File Datei entfernen Remove Play Time Data Spielzeit-Daten enfernen Reset play time? Spielzeit zurücksetzen? RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. Full Komplett Skeleton Nur Ordnerstruktur Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... Cancel Abbrechen RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 Select Directory Verzeichnis auswählen Properties Einstellungen The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) Load File Datei laden Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Install Files Dateien installieren %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... Install Results NAND-Installation To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. %n file(s) were newly installed %n file was newly installed %n files were newly installed %n file(s) were overwritten %n Datei wurde überschrieben %n Dateien wurden überschrieben %n file(s) failed to install %n Datei konnte nicht installiert werden %n Dateien konnten nicht installiert werden System Application Systemanwendung System Archive Systemarchiv System Application Update Systemanwendungsupdate Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) Game Spiel Game Update Spiel-Update Game DLC Spiel-DLC Delta Title Delta-Titel Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) Failed to Install Installation fehlgeschlagen The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. File not found Datei nicht gefunden File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden OK OK Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. TAS Recording TAS Aufnahme Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. Amiibo Amiibo The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt Error Fehler The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) Load Amiibo Amiibo laden Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten Keys not installed Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. Select Dumped Firmware Source Location Select Dumped Firmware ZIP Zipped Archives (*.zip) Firmware cleanup failed Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 No firmware available Keine Firmware verfügbar Please install firmware to use the Album applet. Album Applet Album-Applet Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. Please install firmware to use the Cabinet applet. Cabinet Applet Cabinet-Applet Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. Please install firmware to use the Mii editor. Mii Edit Applet Mii-Edit-Applet Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. Please install firmware to use the Controller Menu. Controller Applet Controller-Applet Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. Please install firmware to use the Home Menu. Firmware Corrupted Firmware Too New Continue anyways? Don't show again Home Menu Applet Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Please install firmware to use Starter. Starter Applet Starter is not available. Please reinstall firmware. Capture Screenshot Screenshot aufnehmen PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) Update Available Download the %1 update? TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 TAS state: Idle %1/%2 TAS-Status: Untätig %1/%2 TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig &Stop Running &Stoppe Ausführung &Start &Start Stop R&ecording Aufnahme stoppen R&ecord Aufnahme Building: %n shader(s) Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS Frame: %1 ms Frame: %1 ms %1 %2 %1 %2 NO AA KEIN AA VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen Encryption keys are missing. Select RomFS Dump Target RomFS wählen Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. Are you sure you want to close Eden? Eden Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! OpenGL shared contexts are not supported. Gemeinsame OpenGL-Kontexte werden nicht unterstützt. Eden has not been compiled with OpenGL support. Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 GameList Favorite Favorit Start Game Spiel starten Start Game without Custom Configuration Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten Open Save Data Location Spielstand-Verzeichnis öffnen Open Mod Data Location Mod-Verzeichnis öffnen Open Transferable Pipeline Cache Transferierbaren Pipeline-Cache öffnen Remove Entfernen Remove Installed Update Installiertes Update entfernen Remove All Installed DLC Alle installierten DLCs entfernen Remove Custom Configuration Spiel-Einstellungen entfernen Remove Play Time Data Spielzeit-Daten entfernen Remove Cache Storage Cache-Speicher entfernen Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL-Pipeline-Cache entfernen Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan-Pipeline-Cache entfernen Remove All Pipeline Caches Alle Pipeline-Caches entfernen Remove All Installed Contents Alle installierten Inhalte entfernen Dump RomFS RomFS speichern Dump RomFS to SDMC RomFS nach SDMC dumpen Verify Integrity Integrität überprüfen Copy Title ID to Clipboard Title-ID in die Zwischenablage kopieren Navigate to GameDB entry GameDB-Eintrag öffnen Create Shortcut Verknüpfung erstellen Add to Desktop Zum Desktop hinzufügen Add to Applications Menu Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen Configure Game Scan Subfolders Unterordner scannen Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen ▲ Move Up ▲ Nach Oben ▼ Move Down ▼ Nach Unten Open Directory Location Verzeichnis öffnen Clear Löschen Name Name Compatibility Kompatibilität Add-ons Add-ons File type Dateityp Size Größe Play time Spielzeit GameListItemCompat Ingame Im Spiel Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. Spiel startet, stürzt jedoch ab oder hat signifikante Glitches, die es verbieten es durchzuspielen. Perfect Perfekt Game can be played without issues. Das Spiel kann ohne Probleme gespielt werden. Playable Spielbar Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. Das Spiel funktioniert mit minimalen grafischen oder Tonstörungen und ist komplett spielbar. Intro/Menu Intro/Menü Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. Das Spiel lädt, ist jedoch nicht im Stande den Startbildschirm zu passieren. Won't Boot Startet nicht The game crashes when attempting to startup. Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab. Not Tested Nicht getestet The game has not yet been tested. Spiel wurde noch nicht getestet. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. GameListSearchField %1 of %n result(s) %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n) Filter: Filter: Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben HostRoom Create Room Raum erstellen Room Name Raumname Preferred Game Bevorzugtes Spiel Max Players Maximale Spieler Username Nutzername (Leave blank for open game) (Leer lassen für offenes Spiel) Password Passwort Port Port Room Description Raumbeschreibung Load Previous Ban List Vorherige Bann-Liste laden Public Öffentlich Unlisted Nicht gelistet Host Room Raum hosten HostRoomWindow Error Fehler Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Hotkeys Audio Mute/Unmute Audio aktivieren / deaktivieren Main Window Hauptfenster Audio Volume Down Lautstärke verringern Audio Volume Up Lautstärke erhöhen Capture Screenshot Screenshot aufnehmen Change Adapting Filter Adaptiven Filter ändern Change Docked Mode Dockmodus ändern Change GPU Accuracy GPU-Genauigkeit ändern Configure Configure Current Game Continue/Pause Emulation Emulation fortsetzen/pausieren Exit Fullscreen Vollbild verlassen Exit Eden Fullscreen Vollbild Load File Datei laden Load/Remove Amiibo Amiibo laden/entfernen Multiplayer Browse Public Game Lobby Multiplayer Create Room Multiplayer Direct Connect to Room Multiplayer Leave Room Multiplayer Show Current Room Restart Emulation Emulation neustarten Stop Emulation Emulation stoppen TAS Record TAS aufnehmen TAS Reset TAS neustarten TAS Start/Stop TAS starten/stoppen Toggle Filter Bar Filterleiste umschalten Toggle Framerate Limit Aktiviere Bildraten Limitierung Toggle Mouse Panning Mausschwenk umschalten Toggle Renderdoc Capture Renderdoc-Aufnahme umschalten Toggle Status Bar Statusleiste umschalten InstallDialog Please confirm these are the files you wish to install. Bitte bestätige, dass du diese Dateien installieren willst. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. Wenn du ein Update oder DLC installierst, wirst du die vorher installierten überschreiben. Install Installieren Install Files to NAND Dateien im NAND installieren LimitableInputDialog The text can't contain any of the following characters: %1 Der Text darf keines der folgenden Zeichen enthalten: %1 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Shader 387 / 1628 wird geladen... Loading Shaders %v out of %m Shader %v / %m wird geladen... Estimated Time 5m 4s Geschätzte Zeit: 5m 4s Loading... Lädt... Loading Shaders %1 / %2 Shader %1 / %2 wird geladen... Launching... Starten... Estimated Time %1 Geschätzte Zeit: %1 Lobby Public Room Browser Browser für öffentliche Räume Nickname Nickname Filters Filter Search Suche Games I Own Spiele die ich besitze Hide Empty Rooms Leere Räume verbergen Hide Full Rooms Volle Räume verbergen Refresh Lobby Lobby aktualisieren Password Required to Join Passwort zum Joinen benötigt Password: Passwort: Players Spieler Room Name Raumname Preferred Game Bevorzugtes Spiel Host Host Refreshing Aktualisiere Refresh List Liste aktualisieren MainWindow yuzu yuzu &File &Datei &Recent Files &Zuletzt geladene Dateien Open &Eden Folders &Emulation &Emulation &View &Anzeige &Reset Window Size &Fenstergröße zurücksetzen &Debugging &Debugging Reset Window Size to &720p Fenstergröße auf &720p zurücksetzen Reset Window Size to 720p Fenstergröße auf 720p zurücksetzen Reset Window Size to &900p Fenstergröße auf &900p zurücksetzen Reset Window Size to 900p Fenstergröße auf 900p zurücksetzen Reset Window Size to &1080p Fenstergröße auf &1080p zurücksetzen Reset Window Size to 1080p Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen &Multiplayer &Mehrspieler &Tools &Werkzeuge &Amiibo &Amiibo &TAS &TAS &Create Home Menu Shortcut Install Firmware &Help &Hilfe &Install Files to NAND... &Dateien im NAND installieren... L&oad File... Datei &laden... Load &Folder... &Verzeichnis laden... E&xit S&chließen &Pause &Pause &Stop &Stop &Verify Installed Contents Installierte Inhalte &überprüfen &About Eden Single &Window Mode &Einzelfenster-Modus Con&figure... Kon&figurieren Ctrl+, Display D&ock Widget Headers D&ock-Widget-Header anzeigen Show &Filter Bar &Filterleiste anzeigen Show &Status Bar &Statusleiste anzeigen Show Status Bar Statusleiste anzeigen &Browse Public Game Lobby &Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen &Create Room &Raum erstellen &Leave Room &Raum verlassen &Direct Connect to Room &Direkte Verbindung zum Raum &Show Current Room &Aktuellen Raum anzeigen F&ullscreen Vollbild (&u) &Restart Neusta&rt Load/Remove &Amiibo... &Amiibo laden/entfernen... &Report Compatibility &Kompatibilität melden Open &Mods Page &Mods-Seite öffnen Open &Quickstart Guide &Schnellstart-Anleitung öffnen &FAQ &FAQ &Capture Screenshot &Bildschirmfoto aufnehmen Open &Album &Album öffnen &Set Nickname and Owner Spitzname und Besitzer &festlegen &Delete Game Data Spiel-Daten &löschen &Restore Amiibo Amiibo &wiederherstellen &Format Amiibo Amiibo &formatieren Open &Mii Editor &Mii-Editor öffnen &Configure TAS... &TAS &konfigurieren... Configure C&urrent Game... &Spiel-Einstellungen ändern... &Start &Start &Reset &Zurücksetzen R&ecord Aufnahme Open &Controller Menu Öffne &Controller-Menü Install Decryption Keys Open Home Menu &Discord Open &Setup &Desktop &Application Menu &Root Data Folder &NAND Folder &SDMC Folder &Mod Folder &Log Folder From Folder From ZIP &X X (Twitter) &Revolt Revolt &Eden Dependencies MigrationWorker Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Note that your configuration and data will be shared with %1. If this is not desirable, delete the following files: %2 %3 %4 If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 Data was migrated successfully. ModerationDialog Moderation Moderation Ban List Ban-Liste Refreshing Aktualisiere Unban Entbannen Subject Thema Type Typ Forum Username Forum Benutzername IP Address IP-Addresse Refresh Aktualisieren MultiplayerState Current connection status Aktueller Verbindungsstatus Not Connected. Click here to find a room! Nicht verbunden! Hier klicken um Raum zu finden! Not Connected Nicht verbunden Connected Verbunden New Messages Received Neue Nachrichten erhalten Error Fehler Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Aktualisieren der Rauminformationen fehlgeschlagen. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche erneut einen Raum zu erstellen. Debug Message: NetworkMessage Game already running Spiel läuft bereits Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? Einen Raum beizutreten während das Spiel bereits läuft wird nicht empfohlen und könnte zu Problemen mit dem Raum führen. Trotzdem fortfahren? Leave Room Raum verlassen You are about to close the room. Any network connections will be closed. Du bist dabei den Raum zu schließen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen. Disconnect Verbindung trennen You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Du bist dabei den Raum zu verlassen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen. OverlayDialog Dialog Dialog Cancel Abbrechen OK OK <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> PlayerControlPreview START/PAUSE START/PAUSE QObject Shift Shift Ctrl Strg Alt Alt Left Links Right Rechts Down Runter Up Hoch Z Z R R L L ZR ZR ZL ZL SR SR SL SL Stick L Stick L Stick R Stick R A A B B X X Y Y Start Start Plus Plus Minus Minus Home Home Capture Screenshot L1 L1 L2 L2 L3 L3 R1 R1 R2 R2 R3 R3 Circle Kreis Cross Kreuz Square Quadrat Triangle Dreieck Share Teilen Options Optionen Touch Touch Wheel Indicates the mouse wheel Mausrad Backward Rückwärts Forward Vorwärts Task Aufgabe Extra Extra [undefined] [undefiniert] [not set] [nicht gesetzt] %1%2%3%4 %1%2%3%4 [invalid] [ungültig] %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 %1%2%3Axis %4 %1%2%3Achse %4 %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Achse %3,%4,%5 %1%2Motion %3 %1%2Bewegung %3 %1%2%3Button %4 %1%2%3Knopf %4 %1%2Axis %3 %1%2Achse %3 [unknown] [unbekannt] [unused] [unbenutzt] Axis %1%2 Achse %1%2 %1%2 %1%2 %1%2Hat %3 %1%2Hat %3 %1%2Button %3 %1%2Knopf %3 Hat %1 %2 Hat %1 %2 Button %1 Taste %1 Installed SD Titles Installierte SD-Titel Installed NAND Titles Installierte NAND-Titel System Titles Systemtitel Add New Game Directory Neues Spieleverzeichnis hinzufügen Favorites Favoriten Not playing a game Spielt kein Spiel %1 is not playing a game %1 spielt kein Spiel %1 is playing %2 %1 spielt %2 Migration No You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory: %1 Migrating Migrating, this may take a while... QtAmiiboSettingsDialog Amiibo Settings Amiibo-Einstellungen Amiibo Info Amiibo-Informationen Series Serie Type Typ Name Name Amiibo Data Amiibo-Daten Custom Name Benutzerdefinierter Name Owner Besitzer Creation Date Erstellungsdatum dd/MM/yyyy TT/MM/JJJJ Modification Date Modifizierungsdatum dd/MM/yyyy TT/MM/JJJJ Game Data Spieldaten Game Id Spiel ID Mount Amiibo Amiibo einbinden ... ... File Path Dateipfad No game data present Keine Spieldaten vorhanden The following amiibo data will be formatted: Die folgenden amiibo-Daten werden formatiert: The following game data will removed: Die folgenden Spieldaten werden entfernt: Set nickname and owner: Spitzname und Besitzer festlegen: Do you wish to restore this amiibo? Möchtest du diese amiibo wiederherstellen? QtCommon::Content Installing Firmware... Cancel Firmware integrity verification failed! Verification failed for the following files: %1 Verifying integrity... Integrity verification succeeded! The operation completed successfully. Integrity verification failed! File contents may be corrupt or missing. Integrity verification couldn't be performed Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity. Select Dumped Keys Location Decryption Keys install succeeded Decryption Keys were successfully installed Decryption Keys install failed Orphaned Profiles Detected! UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. QtCommon::Game Error Removing Contents Error Removing Update Error Removing DLC The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. There is no update installed for this title. There are no DLCs installed for this title. Successfully Removed Successfully removed %1 installed DLC. Error Removing Transferable Shader Cache A shader cache for this title does not exist. Successfully removed the transferable shader cache. Failed to remove the transferable shader cache. Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Failed to remove the driver pipeline cache. Error Removing Transferable Shader Caches Successfully removed the transferable shader caches. Failed to remove the transferable shader cache directory. Error Removing Custom Configuration A custom configuration for this title does not exist. Successfully removed the custom game configuration. Failed to remove the custom game configuration. Reset Metadata Cache The metadata cache is already empty. The operation completed successfully. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. Create Shortcut Do you want to launch the game in fullscreen? Shortcut Created Successfully created a shortcut to %1 Shortcut may be Volatile! This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Failed to Create Shortcut Failed to create a shortcut to %1 Create Icon Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. No firmware available Please install firmware to use the home menu. Home Menu Applet Home Menu is not available. Please reinstall firmware. QtControllerSelectorDialog Controller Applet Controller-Applet Supported Controller Types: Unterstützte Controller-Typen: Players: Spieler: 1 - 8 1 - 8 P4 P4 Pro Controller Pro-Controller Dual Joycons Zwei Joycons Left Joycon Linker Joycon Right Joycon Rechter Joycon Use Current Config Aktuelle Konfiguration verwenden P2 P2 P1 P1 Handheld Handheld P3 P3 P7 P7 P8 P8 P5 P5 P6 P6 Console Mode Konsolenmodus Docked Im Dock Vibration Vibration Configure Konfigurieren Motion Bewegung Profiles Nutzer Create Erstellen Controllers Controller 1 1 2 2 4 4 3 3 Connected Verbunden 5 5 7 7 6 6 8 8 Not enough controllers Nicht genügend Controller GameCube Controller GameCube-Controller Poke Ball Plus Poke-Ball Plus NES Controller NES-Controller SNES Controller SNES-Controller N64 Controller N64-Controller Sega Genesis Sega Genesis QtErrorDisplay Error Code: %1-%2 (0x%3) Fehlercode: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. An error has occurred. %1 %2 Ein Fehler ist aufgetreten. %1 %2 QtProfileSelectionDialog %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Users Nutzer Profile Creator Profil-Ersteller Profile Selector Profilauswahl Profile Icon Editor Profil-Icon-Editor Profile Nickname Editor Profil-Spitzname-Editor Who will receive the points? Wer wird die Punkte erhalten? Who is using Nintendo eShop? Wer verwendet den Nintendo eShop? Who is making this purchase? Wer macht den Einkauf? Who is posting? Wer postet? Select a user to link to a Nintendo Account. Wähle einen Nutzer aus, den du mit dem Nintendo Account verknüpfen willst. Change settings for which user? Für welchen Nutzer sollen die Einstellungen geändert werden? Format data for which user? Daten für welchen Nutzer formatieren? Which user will be transferred to another console? Welcher Nutzer wird auf eine andere Konsole übertragen? Send save data for which user? Speicherdaten für welchen Nutzer senden? Select a user: Wähle einen Benutzer aus: QtSoftwareKeyboardDialog Software Keyboard Software-Tastatur Enter Text Text eingeben <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> OK OK Cancel Abbrechen SequenceDialog Enter a hotkey Hotkey eingeben WaitTreeCallstack Call stack Stack aufrufen WaitTreeSynchronizationObject [%1] %2 [%1] %2 waited by no thread von keinem Thread pausiert WaitTreeThread runnable lauffähig paused pausiert sleeping schläft waiting for IPC reply Warten auf IPC-Antwort waiting for objects Warten auf Objekte waiting for condition variable wartet auf condition variable waiting for address arbiter Warten auf den Adressarbiter waiting for suspend resume warten auf Fortsetzen nach Unterbrechung waiting warten initialized initialisiert terminated beendet unknown unbekannt PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 ideal ideal core %1 Kern %1 processor = %1 Prozessor = %1 affinity mask = %1 Affinitätsmaske = %1 thread id = %1 Thread-ID = %1 priority = %1(current) / %2(normal) Priorität = %1(aktuell) / %2(normal) last running ticks = %1 Letzte laufende Ticks = %1 WaitTreeThreadList waited by thread gewartet von Thread WaitTreeWidget &Wait Tree &Wait Tree