AboutDialog About Eden حول عدن <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">عدن</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+ which is based on the yuzu emulator which ended development back in March 2024. <br /><br />This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } Eden هو محاكي تجريبي مفتوح المصدر لجهاز Nintendo Switch مرخص بموجب GPLv3.0+، وهو مبني على محاكي Yuzu الذي توقف تطويره في مارس 2024. لا يُسمح باستخدام هذا البرنامج لتشغيل ألعاب لم تحصل عليها بشكل قانوني. <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الموقع الإلكتروني</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">كود المصدر</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">المساهمون</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الترخيص</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">«ننتندو سوتش» علامة تجارية تملكها ننتندو، ويوزو ليس ذا صلة بننتندو.</span></p></body></html> CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... جارٍ الاتصال بالخادم... Cancel إلغاء Touch the top left corner <br>of your touchpad. المس الركن الأعلى الأيسر <br>من لوح اللمس Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. والآن المس الركن الأسفل يمينًا <br> من لوح اللمس. Configuration completed! اكتمل الضبط OK نعم ChatRoom Room Window نافذة الغرفة Send Chat Message إرسال رسالة دردشة Send Message إرسال رسالة Members الأعضاء %1 has joined قد انضم %1 %1 has left غادر %1 %1 has been kicked طُرِد %1 %1 has been banned تم حظره %1 %1 has been unbanned تم إلغاء حظر %1 View Profile عرض ملف المستخدم Block Player احجب اللاعب When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? عند حظر لاعب، لن تتلقى رسائل الدردشة منه بعد الآن. <br><br>هل أنت متأكد أنك تريد حظر %1؟ Kick اطرد Ban حظر Kick Player طرد اللاعب Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? هل أنت متأكد من رغبتك في <b>طرد</b> %1؟ Ban Player حظر اللاعب Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. هل أنت متأكد من رغبتك في <b>طرد و حظر</b> %1؟ فعل هذا يحظر كلًّا من اسمه في المنتدى وعنوان IP. ClientRoom Room Window نافذة الغرفة Room Description وصف الغرفة Moderation... الإشراف Leave Room غادر الغرفة ClientRoomWindow Connected متصل Disconnected غير متصل %1 - %2 (%3/%4 members) - connected %1 - %2 (%3\%4 من الأعضاء) - متصلون CompatDB Report Compatibility أبلغ عن التوافق Report Game Compatibility أبلغ عن توافق اللعبة <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> إذا اخترت إرسال حالة اختبار إلى قائمة توافق eden، فسيتم جمع المعلومات التالية وعرضها على الموقع: معلومات الأجهزة (وحدة المعالجة المركزية / وحدة معالجة الرسومات / نظام التشغيل) إصدار eden الذي تستخدمه حساب eden المتصل <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل تشتغل اللعبة؟</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio نعم تبدأ اللعبة في إخراج الفيديو أو الصوت No The game doesn't get past the "Launching..." screen لا اللعبة لا تتجاوز شاشة "الإطلاق..." Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay نعم، اللعبة تتجاوز المقدمة/القائمة وتبدأ اللعب. No The game crashes or freezes while loading or using the menu لا تشتغل، فاللعبة تنهار أو تُعلِّق ريثما تحمِّل أو أثناء استخدام القائمة <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل تصل اللعبة إلى اللعب؟</p></body></html> Yes The game works without crashes نعم اللعبة تعمل بدون أعطال No The game crashes or freezes during gameplay لا، تتعطل اللعبة أو تتجمد أثناء اللعب <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل تعمل اللعبة بدون أن تتعطل أو تدخل في حالة معلقة؟</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds نعم يمكن إكمال اللعبة بدون أي حلول غير تقليدية No The game can't progress past a certain area لا لا يمكن تعدي أحد الأماكن في اللعبة <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل يمكنك أن تلعب اللعبة من بدايتها إلى نهايتها؟</p></body></html> Major The game has major graphical errors اللعبة تحتوي على أخطاء رسومية كبيرة Minor The game has minor graphical errors اللعبة تحتوي على أخطاء رسومية بسيطة None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch لا شيء، يتم عرض كل شيء كما يبدو على نينتندو سويتش <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل توجد أخطاء رسمية في اللعبة؟</p></body></html> Major The game has major audio errors اللعبة تحتوي على أخطاء صوتية كبيرة Minor The game has minor audio errors اللعبة تحتوي على أخطاء صوتية بسيطة None Audio is played perfectly يتم تشغيل الصوت بدون مشاكل <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> <html><head/><body><p>هل لدي اللعبة أي مشاكل صوتية أو مؤثرات مفقودة؟</p></body></html> Thank you for your submission! شكرا على مساهمتك Submitting يتم الإرسال Communication error خطأ في الاتصال An error occurred while sending the Testcase حدث خطأ عند إرسال حالة الاختبار Next التالي ConfigurationShared Amiibo editor محرر أميبو Controller configuration إعدادات ذراع التحكم Data erase محو البيانات Error خطأ Net connect اتصال الشبكة Player select اختيار اللاعب Software keyboard لوحة المفاتيح البرمجية Mii Edit تعديل الـ Mii Online web شبكة الإنترنت Shop متجر Photo viewer عارض الصور Offline web الويب غير متصل Login share مشاركة تسجيل الدخول Wifi web auth مصادقة الويب واي فاي My page صفحتي Output Engine: محرك الإخراج: Output Device: جهاز الإخراج: Input Device: جهاز الإدخال: Mute audio كتم الصوت Volume: الصوت: Mute audio when in background كتم الصوت عندما تكون في الخلفية Multicore CPU Emulation محاكاة وحدة المعالجة المركزية متعددة النواة Memory Layout تخطيط الذاكرة Limit Speed Percent الحد من السرعة في المئة Synchronize Core Speed مزامنة سرعة النواة Accuracy: الدقة: Backend: :الخلفية Fast CPU Time وقت وحدة المعالجة المركزية السريع Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly. Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock. رفع تردد المعالج المُحاكي لإزالة بعض مُقيدات معدل الإطارات في الثانية. قد ينخفض أداء المعالجات الأضعف، وقد تعمل بعض الألعاب بشكل غير صحيح. استخدم وضع Boost (1700 ميجاهرتز) لتشغيل الجهاز بأعلى تردد أصلي، أو وضع Fast (2000 ميجاهرتز) لتشغيله بتردد مضاعف. Custom CPU Ticks علامات وحدة المعالجة المركزية المخصصة Enable Host MMU Emulation (fastmem) تمكين محاكاة MMU المضيفة (fastmem) This optimization speeds up memory accesses by the guest program. Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU. Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation. يُسرّع هذا التحسين وصول برنامج الضيف إلى الذاكرة. يؤدي تفعيله إلى قراءة/كتابة ذاكرة الضيف مباشرةً في الذاكرة، واستخدام وحدة ذاكرة الجهاز المضيف MMU. أما تعطيله، فيُجبر جميع عمليات الوصول إلى الذاكرة على استخدام محاكاة وحدة ذاكرة الجهاز البرمجية MMU. Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) إلغاء استخدام FMA (تحسين الأداء على وحدات المعالجة المركزية بدون FMA) This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. يعمل هذا الخيار على تحسين السرعة عن طريق تقليل دقة تعليمات الضرب المدمج والإضافة على وحدات المعالجة المركزية دون دعم FMA الأصلي. Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE وFRECPE يعملون بشكل أسرع This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. يؤدي هذا الخيار إلى تحسين سرعة بعض وظائف الفاصلة العائمة التقريبية من خلال استخدام تقريبات أصلية أقل دقة. Faster ASIMD instructions (32 bits only) تعليمات ASIMD أسرع (32 بت فقط) This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. يعمل هذا الخيار على تحسين سرعة وظائف النقطة العائمة ASIMD ذات 32 بت من خلال التشغيل باستخدام أوضاع تقريب غير صحيحة. Inaccurate NaN handling معالجة غير دقيقة لـ NaN This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. يُحسّن هذا الخيار السرعة بإزالة فحص NaN. يُرجى ملاحظة أن هذا يُقلل أيضًا من دقة بعض تعليمات الفاصلة العائمة. Disable address space checks تعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوان Ignore global monitor تجاهل المراقبة العالمية This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. يُحسّن هذا الخيار السرعة بالاعتماد فقط على دلالات cmpxchg لضمان سلامة تعليمات الوصول الحصري. يُرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى توقفات وحالات تسابق أخرى. API: واجهة برمجة التطبيقات: Device: جهاز: Shader Backend: الواجهة الخلفية للتظليل: Resolution: :الدقة Window Adapting Filter: مرشح تكييف النافذة: FSR Sharpness: حدة FSR: Anti-Aliasing Method: طريقة التنعيم: Fullscreen Mode: وضع ملء الشاشة: The method used to render the window in fullscreen. Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. الطريقة المستخدمة لعرض النافذة في وضع ملء الشاشة. يوفر وضع "بلا حدود" أفضل توافق مع لوحة المفاتيح التي تظهر على الشاشة والتي تتطلبها بعض الألعاب للإدخال. قد يوفر وضع ملء الشاشة الحصري أداءً أفضل ودعمًا أفضل لتقنيتي Freesync/Gsync. Aspect Ratio: تناسب الابعاد: Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. Disabling it is only intended for debugging. يسمح بحفظ التظليلات في وحدة التخزين لتحميلها بشكل أسرع عند تشغيل اللعبة في المرات التالية. لا يُقصد من تعطيله سوى تصحيح الأخطاء. Runs an additional optimization pass over generated SPIRV shaders. Will increase time required for shader compilation. May slightly improve performance. This feature is experimental. يُشغّل عملية تحسين إضافية على مُظللات SPIRV المُولّدة.سيزيد ذلك من الوقت اللازم لتجميع المُظلّل.قد يُحسّن الأداء بشكل طفيف.هذه الميزة تجريبية. Use asynchronous GPU emulation استخدام محاكاة وحدة معالجة الرسومات غير المتزامنة Uses an extra CPU thread for rendering. This option should always remain enabled. يستخدم وحدة معالجة مركزية إضافية للرسم. يجب تفعيل هذا الخيار دائمًا. NVDEC emulation: محاكاة NVDEC: Specifies how videos should be decoded. It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). In most cases, GPU decoding provides the best performance. يُحدد كيفية فك تشفير الفيديوهات.يمكن استخدام وحدة المعالجة المركزية CPU أو وحدة معالجة الرسومات GPU لفك التشفير، أو عدم فك التشفير إطلاقًا (شاشة سوداء على الفيديوهات).في معظم الحالات، يُوفر فك تشفير وحدة معالجة الرسومات GPU أفضل أداء. ASTC Decoding Method: طريقة فك تشفير ASTC: ASTC Recompression Method: طريقة إعادة ضغط ASTC: VRAM Usage Mode: وضع استهلاك VRAM: Skip CPU Inner Invalidation تخطي إبطال وحدة المعالجة المركزية الداخلية VSync Mode: VSync وضع: Sync Memory Operations مزامنة عمليات الذاكرة Enable asynchronous presentation (Vulkan only) تمكين العرض التقديمي غير المتزامن (Vulkan فقط) Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. تحسين الأداء بشكل طفيف عن طريق نقل العرض التقديمي إلى مؤشر ترابط منفصل في وحدة المعالجة المركزية. Force maximum clocks (Vulkan only) فرض الحد الأقصى للساعات (Vulkan فقط) Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. يتم تشغيل العمل في الخلفية أثناء انتظار أوامر الرسومات لمنع وحدة معالجة الرسومات من خفض سرعة الساعة. Anisotropic Filtering: الترشيح المتباين الخواص: GPU Accuracy: دقة وحدة معالجة الرسومات: Controls the GPU emulation accuracy. Most games render fine with Normal, but High is still required for some. Particles tend to only render correctly with High accuracy. Extreme should only be used as a last resort. يتحكم بدقة محاكاة وحدة معالجة الرسومات .تُعرض معظم الألعاب بشكل جيد مع الدقة العادية، ولكن لا يزال مطلوبًا في بعضها الدقة العالية. عادةً ما تُعرض الجسيمات بشكل صحيح فقط مع الدقة العالية. يُنصح باستخدام الدقة العالية كحل أخير. DMA Accuracy: دقة DMA: Fast GPU Time (Hack) وقت GPU السريع (Hack) Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance. Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. رفع تردد وحدة معالجة الرسومات المُحاكاة لزيادة الدقة الديناميكية ومسافة العرض. استخدم 128 للحصول على أقصى أداء و512 لأقصى دقة رسومات. Use Vulkan pipeline cache استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لخط أنابيب Vulkan Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. يُفعّل ذاكرة التخزين المؤقت لخطوط الأنابيب الخاصة ببائع وحدة معالجة الرسومات. يُحسّن هذا الخيار وقت تحميل برنامج التظليل بشكل ملحوظ في الحالات التي لا يُخزّن فيها برنامج تشغيل Vulkan ملفات ذاكرة التخزين المؤقت لخطوط الأنابيب داخليًا. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) تمكين خطوط أنابيب الحوسبة (Intel Vulkan فقط) Enable Reactive Flushing تمكين التنظيف التفاعلي Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. يستخدم التنظيف التفاعلي بدلاً من التنظيف التنبئي، مما يسمح بمزامنة الذاكرة بشكل أكثر دقة. Sync to framerate of video playback المزامنة مع معدل الإطارات لتشغيل الفيديو Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. قم بتشغيل اللعبة بالسرعة العادية أثناء تشغيل الفيديو، حتى عندما يكون معدل الإطارات مفتوحًا. Barrier feedback loops حلقات ردود الفعل الحاجزة Improves rendering of transparency effects in specific games. يحسن عرض تأثيرات الشفافية في بعض الألعاب المحددة. Extended Dynamic State الحالة الديناميكية الممتدة Provoking Vertex استفزاز قمة الرأس Descriptor Indexing فهرسة الوصف Improves texture & buffer handling and the Maxwell translation layer. Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension. يُحسّن معالجة الملمس والذاكرة المؤقتة وطبقة ترجمة ماكسويل. تدعم بعض أجهزة Vulkan الإصدار 1.1+‎ وجميع أجهزة 1.2+‎ هذه الإضافة. Sample Shading تظليل العينة RNG Seed بذرة الرقم العشوائي RNG Device Name اسم الجهاز Custom RTC Date: تاريخ RTC المخصص: Language: اللغة: Region: المنطقة: Time Zone: المنطقة الزمنية: Sound Output Mode: وضع إخراج الصوت: Console Mode: وضع وحدة التحكم: Confirm before stopping emulation قم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاة Hide mouse on inactivity إخفاء الماوس عند عدم النشاط Disable controller applet تعطيل تطبيق التحكم This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. يزيد هذا الخيار من استخدام خيط محاكاة وحدة المعالجة المركزية من 1 إلى الحد الأقصى وهو 4. هذا الخيار مخصص بشكل أساسي لتصحيح الأخطاء، ولا ينبغي تعطيله. Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. يزيد حجم ذاكرة الوصول العشوائي RAM المُحاكاة من 4 جيجابايت للوحة إلى 8/6 جيجابايت لمجموعة التطوير. لا يؤثر ذلك على الأداء/الاستقرار، ولكنه قد يسمح بتحميل تعديلات نسيجية عالية الدقة. Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. يتحكم هذا الخيار في أقصى سرعة عرض للعبة، ولكن لكل لعبة تحديد ما إذا كانت ستعمل أسرع أم لا. 200% للعبة بمعدل 30 إطارًا في الثانية تعادل 60 إطارًا في الثانية، ولللعبة بمعدل 60 إطارًا في الثانية تعادل 120 إطارًا في الثانية. تعطيله يعني رفع معدل الإطارات إلى أقصى حد يمكن لجهاز الكمبيوتر الوصول إليه. Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. يُزامن سرعة نواة المعالج مع أقصى سرعة عرض للعبة لزيادة معدل الإطارات في الثانية دون التأثير على سرعة اللعبة (الرسوم المتحركة، والفيزياء، إلخ). يساعد في تقليل التلعثم عند معدلات الإطارات المنخفضة. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). تغيير دقة وحدة المعالجة المركزية المحاكية (للتصحيح فقط). Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. عيّن قيمة مخصصة لدقات وحدة المعالجة المركزية. قد تؤدي القيم الأعلى إلى تحسين الأداء، ولكنها قد تؤدي إلى توقف مؤقت. يُنصح باستخدام نطاق يتراوح بين 77-21000. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. يُحسّن هذا الخيار السرعة بإلغاء فحص الأمان قبل كل عملية في الذاكرة. قد يؤدي تعطيله إلى تنفيذ تعليمات برمجية عشوائية. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. يُغيّر واجهة برمجة تطبيقات الرسومات الناتجة. يُنصح باستخدام Vulkan. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). يحدد هذا الإعداد وحدة معالجة الرسوميات التي سيتم استخدامها (Vulkan فقط). The shader backend to use with OpenGL. GLSL is recommended. برنامج التظليل الخلفي المُستخدم مع OpenGL. يُنصح باستخدام GLSL. Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. يُجبر على العرض بدقة مختلفة. تتطلب الدقة العالية ذاكرة VRAM ونطاق ترددي أكبر. قد تؤدي الخيارات الأقل من 1X إلى حدوث تشوهات. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. يقوم بتحديد مدى وضوح الصورة باستخدام التباين الديناميكي لـ FSR. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. طريقة تنعيم الحواف المُستخدمة. يُقدم SMAA أفضل جودة. يُمكن لـ FXAA إنتاج صورة أكثر ثباتًا بدقة أقل. Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. يُمدد برنامج العرض ليناسب نسبة العرض إلى الارتفاع المحددة. تدعم معظم الألعاب نسبة العرض إلى الارتفاع 16:9 فقط، لذا يلزم إجراء تعديلات للحصول على نسب عرض إلى ارتفاع مختلفة. كما يتحكم في نسبة العرض إلى الارتفاع للقطات الشاشة الملتقطة. Use persistent pipeline cache استخدام ذاكرة التخزين المؤقت المستمرة للأنابيب Optimize SPIRV output تحسين مخرجات SPIRV This option controls how ASTC textures should be decoded. CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. يتحكم هذا الخيار في كيفية فك تشفير قوام ASTC. وحدة المعالجة المركزية: استخدمها لفك التشفير. وحدة معالجة الرسومات: استخدم وحدات تظليل الحوسبة الخاصة بوحدة معالجة الرسومات لفك تشفير قوام ASTC (موصى به). وحدة المعالجة المركزية بشكل غير متزامن: استخدمها لفك تشفير قوام ASTC عند الطلب. يزيل هذا الخيار تقطع فك تشفير ASTC، ولكنه قد يُظهر بعض العيوب. Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. تفتقر معظم وحدات معالجة الرسومات إلى دعم قوام ASTC، ويجب فك ضغطها إلى صيغة وسيطة: RGBA8. BC1/BC3: سيتم إعادة ضغط الصيغة الوسيطة إلى صيغة BC1 أو BC3، مما يوفر مساحة على ذاكرة الوصول العشوائي للفيديو VRAM ولكنه يُضعف جودة الصورة. Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. يُحدد ما إذا كان ينبغي على المُحاكي تفضيل توفير الذاكرة أو الاستفادة القصوى من ذاكرة الفيديو المُتاحة لتحسين الأداء. قد يؤثر الوضع المُكثّف على أداء تطبيقات أخرى، مثل برامج التسجيل. Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. يتخطى بعض عمليات إبطال ذاكرة التخزين المؤقت أثناء تحديثات الذاكرة، مما يقلل من استخدام وحدة المعالجة المركزية ويحسّن زمن الوصول. قد يؤدي هذا إلى أعطال مؤقتة. FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. لا يُسقط FIFO (المزامنة الرأسية) الإطارات ولا يُظهر تمزقًا، ولكنه مُقيد بمعدل تحديث الشاشة. يسمح FIFO المُريح بالتمزق أثناء التعافي من التباطؤ. يُمكن أن يكون زمن وصول صندوق البريد أقل من FIFO، ولا يُسقط الإطارات، ولكنه قد يُسقط الإطارات. يُظهر الوضع الفوري (بدون مزامنة) كل ما هو متاح، وقد يُظهر تمزقًا. Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. يضمن اتساق البيانات بين عمليات الحوسبة والذاكرة. يُصلح هذا الخيار مشاكل الألعاب، ولكنه قد يُقلل من الأداء. غالبًا ما تشهد ألعاب Unreal Engine 4 أهم التغييرات. Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. يتحكم بجودة عرض الملمس بزوايا مائلة. من الآمن ضبطه على 16x على معظم وحدات معالجة الرسومات. Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. يتحكم في دقة DMA. الدقة الآمنة تُصلح المشاكل في بعض الألعاب، ولكنها قد تُضعف الأداء. Enable asynchronous shader compilation (Hack) تمكين تجميع التظليل غير المتزامن (Hack) May reduce shader stutter. قد يقلل من تقطيع التظليل. Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. مطلوب في بعض الألعاب. هذا الإعداد متوفر فقط لبرامج تشغيل Intel الخاصة، وقد يتعطل في حال تفعيله. خطوط أنابيب الحوسبة مفعلة دائمًا على جميع برامج التشغيل الأخرى. Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues. The default value is per-system. يتحكم في عدد الميزات التي يمكن استخدامها في الحالة الديناميكية الممتدة. الأرقام الأعلى تسمح بمزيد من الميزات، وقد تزيد الأداء، ولكنها قد تسبب مشاكل. القيمة الافتراضية هي لكل نظام. Improves lighting and vertex handling in some games. Only Vulkan 1.0+ devices support this extension. يُحسّن الإضاءة ومعالجة الرؤوس في بعض الألعاب. تدعم هذه الإضافة أجهزة Vulkan 1.0+‎ فقط. Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. يسمح هذا لمُظلِّل الشظايا بتنفيذ كل عينة في شظية متعددة العينات بدلاً من تنفيذه مرة واحدة لكل شظية. يُحسِّن جودة الرسومات على حساب الأداء. القيم الأعلى تُحسِّن الجودة ولكنها تُقلِّل الأداء. Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. يتحكم في بذرة مولد الأرقام العشوائية. يُستخدم بشكل رئيسي في سباقات السرعة. The name of the console. اسم وحدة التحكم. This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. يتيح لك هذا الخيار تغيير ساعة وحدة التحكم. يمكن استخدامه للتحكم بالوقت في الألعاب. The number of seconds from the current unix time عدد الثواني من وقت يونكس الحالي This option can be overridden when region setting is auto-select يمكن تجاوز هذا الخيار عند تحديد إعداد المنطقة تلقائيًا The region of the console. منطقة وحدة التحكم. The time zone of the console. المنطقة الزمنية لوحدة التحكم. Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. يُحدد ما إذا كان الجهاز في وضع الإرساء أو الوضع المحمول. ستتغير دقة الألعاب وتفاصيلها وأجهزة التحكم المدعومة بناءً على هذا الإعداد. يُمكن أن يُساعد الضبط على الوضع المحمول على تحسين أداء الأجهزة منخفضة المواصفات. Prompt for user profile on boot المطالبة بملف تعريف المستخدم عند التشغيل Useful if multiple people use the same PC. مفيد إذا كان هناك عدة أشخاص يستخدمون نفس الكمبيوتر. Pause when not in focus توقف عند عدم التركيز Pauses emulation when focusing on other windows. يوقف المحاكاة عند التركيز على نوافذ أخرى. Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. يتجاوز المطالبات التي تطلب تأكيد إيقاف المحاكاة. يؤدي تمكينه إلى تجاوز هذه المطالبات والخروج مباشرة من المحاكاة. Hides the mouse after 2.5s of inactivity. يخفي الماوس بعد 2.5 ثانية من عدم النشاط. Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. يُعطّل استخدام أداة التحكم في البرامج المُحاكاة قسرًا. عند محاولة أي برنامج فتح أداة التحكم، تُغلق فورًا. Check for updates تحقق من وجود تحديثات Whether or not to check for updates upon startup. ما إذا كان يجب التحقق من التحديثات عند بدء التشغيل أم لا. Enable Gamemode تمكين وضع اللعبة Custom frontend الواجهة الأمامية المخصصة Real applet تطبيق حقيقي Never أبداً On Load عند التحميل Always دائماً CPU المعالج GPU وحدة معالجة الرسومات CPU Asynchronous وحدة المعالجة المركزية غير المتزامنة Uncompressed (Best quality) Uncompressed (أفضل جودة) BC1 (Low quality) BC1 (جودة منخفضة) BC3 (Medium quality) BC3 (جودة متوسطة) Conservative محافظ Aggressive إستهلاكي OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Null لا شيء GLSL GLSL GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) Normal عادي High عالي Extreme أقصى Default افتراضي Unsafe (fast) غير آمن (سريع) Safe (stable) آمنة (مستقرة) Auto تلقائي Accurate دقه Unsafe غير آمن Paranoid (disables most optimizations) جنون العظمة (يعطل معظم التحسينات) Dynarmic ديناميكي NCE NCE Borderless Windowed نوافذ بلا حدود Exclusive Fullscreen شاشة كاملة حصرية No Video Output لا يوجد إخراج فيديو CPU Video Decoding فك تشفير فيديو وحدة المعالجة المركزية GPU Video Decoding (Default) فك تشفير فيديو وحدة معالجة الرسومات (افتراضي) 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] 0.25X (180p/270p) [تجريبي] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [تجريبي] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [تجريبي] 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) 1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [تجريبي] 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) Nearest Neighbor Nearest Neighbor Bilinear Bilinear Bicubic Bicubic Gaussian Gaussian Lanczos Lanczos ScaleForce ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution Area Area MMPX Zero-Tangent B-Spline Mitchell Spline-1 Spline-1 None لا شيء FXAA FXAA SMAA SMAA Default (16:9) (16:9) افتراضي Force 4:3 4:3 فرض Force 21:9 21:9 فرض Force 16:10 16:10 فرض Stretch to Window تمتد إلى النافذة Automatic تلقائي 2x 2x 4x 4x 8x 8x 16x 16x Japanese (日本語) اليابانية (日本語) American English الإنجليزية الأمريكية French (français) الفرنسية الأوروبية (Français) German (Deutsch) الألمانية (Deutsch) Italian (italiano) الإيطالية (Italiano) Spanish (español) الإسبانية الأوروبية (Español) Chinese الصينية المبسطة Korean (한국어) الكورية (한국어) Dutch (Nederlands) الهولندية (Nederlands) Portuguese (português) البرتغالية الأوروبية (Português) Russian (Русский) الروسية (Русский) Taiwanese تايواني British English الإنكليزية البريطانية Canadian French الكندية الفرنسية Latin American Spanish أمريكا اللاتينية الإسبانية Simplified Chinese الصينية المبسطة Traditional Chinese (正體中文) الصينية التقليدية (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) البرتغالية البرازيلية (português do Brasil) Serbian (српски) الصربية (српски) Japan اليابان USA الولايات المتحدة الأمريكية Europe أوروبا Australia أستراليا China الصين Korea كوريا Taiwan تايوان Auto (%1) Auto select time zone تلقائي (%1) Default (%1) Default time zone افتراضي (%1) CET CET CST6CDT CST6CDT Cuba Cuba EET EET Egypt Egypt Eire Eire EST EST EST5EDT EST5EDT GB GB GB-Eire GB-Eire GMT GMT GMT+0 GMT+0 GMT-0 GMT-0 GMT0 GMT0 Greenwich Greenwich Hongkong Hongkong HST HST Iceland Iceland Iran Iran Israel Israel Jamaica Jamaica Kwajalein Kwajalein Libya Libya MET MET MST MST MST7MDT MST7MDT Navajo Navajo NZ NZ NZ-CHAT NZ-CHAT Poland Poland Portugal Portugal PRC PRC PST8PDT PST8PDT ROC ROC ROK ROK Singapore Singapore Turkey Turkey UCT UCT Universal عالمي UTC UTC W-SU W-SU WET WET Zulu Zulu Mono صوت مونو Stereo صوت ستيريو Surround صوت سيراوند 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (افتراضي) 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (غير آمنة) 8GB DRAM 8GB DRAM 10GB DRAM (Unsafe) 10GB DRAM (غير آمنة) 12GB DRAM (Unsafe) 12GB DRAM (غير آمنة) Docked مركب بالمنصة Handheld محمول Boost (1700MHz) تعزيز (1700 ميجا هرتز) Fast (2000MHz) سريع (2000 ميجاهرتز) Always ask (Default) Always ask (افتراضي) Only if game specifies not to stop فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف Never ask لا تسأل أبدا Low (128) منخفض (128) Medium (256) متوسط (256) High (512) عالية (512) % % ConfigureApplets Form الشكل Applets التطبيقات الصغيرة Applet mode preference تفضيلات وضع التطبيقات الصغيرة ConfigureAudio Audio الصوت ConfigureCamera Configure Infrared Camera إعداد كاميرا الاشعة فوق الحمراء Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. حدد من أين تأتي صورة الكاميرا التي تمت محاكاتها. قد تكون كاميرا افتراضية أو كاميرا حقيقية. Camera Image Source: :مصدر صورة الكاميرا Input device: :جهاز الادخال Preview معاينة Resolution: 320*240 الدقة: 240*320 Click to preview اضغط للمعاينة Restore Defaults استعادة الافتراضي Auto تلقائي ConfigureCpu Form الشكل CPU المعالج General عام We recommend setting accuracy to "Auto". نوصي بضبط الدقة على "تلقائي". CPU Backend وحدة المعالجة المركزية الخلفية Unsafe CPU Optimization Settings إعدادات غير سالمة لتحسين مردود المعالج These settings reduce accuracy for speed. هذه الإعدادات تتنازل عن صحة المحاكاة في سبيل السرعة. ConfigureCpuDebug Form الشكل CPU المعالج Toggle CPU Optimizations تبديل تحسينات وحدة المعالجة المركزية <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> Enable inline page tables تمكين جداول الصفحات المضمنة <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> Enable block linking تمكين ربط الكتلة <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> Enable return stack buffer تمكين مخزن إرجاع المكدس <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> Enable fast dispatcher تمكين المرسل السريع <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> Enable context elimination تمكين حذف السياق <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> Enable constant propagation تمكين الانتشار الثابت <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> Enable miscellaneous optimizations تمكين التحسينات المتنوعة <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> Enable misalignment check reduction تمكين تقليل التحقق من المحاذاة غير الصحيحة <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) تمكين محاكاة وحدة MMU المضيفة (إرشادات عامة للذاكرة) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) تمكين محاكاة وحدة MMU المضيفة (تعليمات الذاكرة الحصرية) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions تمكين إعادة تجميع تعليمات الذاكرة الحصرية <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> <div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة عن طريق السماح بنجاح الوصول إلى الذاكرة غير الصالحة.</div> <div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى تقليل الحمل الزائد لجميع عمليات الوصول إلى الذاكرة وليس له أي تأثير على البرامج التي لا تصل إلى الذاكرة غير الصالحة.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses تمكين الإجراءات الاحتياطية للوصول إلى الذاكرة غير الصالحة CPU settings are available only when game is not running. تتوفر إعدادات وحدة المعالجة المركزية فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل. ConfigureDebug Debugger مصحح الأخطاء Enable GDB Stub تمكين GDB Stub Port: :المنفذ Logging تسجيل Global Log Filter مرشح السجل العالمي When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB عند تحديده، يزيد الحد الأقصى لحجم السجل من 100 ميجا بايت إلى 1 جيجا بايت Enable Extended Logging** تفعيل السجل المطول Show Log in Console عرض السجل في الطرفية Open Log Location فتح موقع السجل Homebrew البيرة المنزلية Arguments String سلسلة الحجج Graphics الرسومات When checked, it executes shaders without loop logic changes عند تحديده، يتم تنفيذ برامج التظليل دون تغييرات في منطق الحلقة Disable Loop safety checks تعطيل عمليات فحص سلامة الحلقة When checked, it will dump all the macro programs of the GPU عند تحديده، سيتم تفريغ جميع برامج الماكرو الخاصة بوحدة معالجة الرسومات Dump Maxwell Macros تفريغ وحدات ماكرو ماكسويل When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps عند تحديد هذا الخيار، يتم تمكين عمليات تفريغ الأعطال الخاصة بـ Nsight Aftermath Enable Nsight Aftermath تمكين Nsight Aftermath When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found عند تحديد هذا الخيار، سيتم تفريغ جميع وحدات تظليل التجميع الأصلية من ذاكرة التخزين المؤقت لوحدة تظليل القرص أو اللعبة كما تم العثور عليها Dump Game Shaders تفريغ تظليل اللعبة Enable Renderdoc Hotkey تمكين مفتاح التشغيل السريع لـ Renderdoc When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower عند تفعيله، يُعطّل مُجمّع الماكرو "Just In Time". تفعيله يُبطئ تشغيل الألعاب. Disable Macro JIT تعطيل ماكرو JIT When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower عند تفعيله، يُعطّل وظائف الماكرو HLE. تفعيله يُبطئ تشغيل الألعاب. Disable Macro HLE When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Enable Graphics Debugging تمكين تصحيح الرسومات When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Enable Shader Feedback <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> Disable Buffer Reorder Advanced متقدم Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Perform Startup Vulkan Check Vulkan إجراء فحص بدء التشغيل Disable Web Applet تعطيل برنامج الويب Enable All Controller Types تمكين كافة أنواع اذرع التحكم Enable Auto-Stub Kiosk (Quest) Mode Enable CPU Debugging تمكين تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية Enable Debug Asserts تمكين تأكيدات التصحيح Debugging تصحيح الأخطاء Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Dump Audio Commands To Console** Flush log output on each line Enable FS Access Log Enable Verbose Reporting Services** تمكين خدمات التقارير المطولة** Censor username in logs اخفي اسم المستخدم في السجلات **This will be reset automatically when Eden closes. **سيتم إعادة تعيين هذا تلقائيًا عند إغلاق عدن. ConfigureDebugController Configure Debug Controller تهيئة تصحيح أخطاء ذراع التحكم Clear مسح Defaults الافتراضيات ConfigureDebugTab Form الشكل Debug تصحيح الأخطاء CPU المعالج ConfigureDialog Eden Configuration تكوين عدن Some settings are only available when a game is not running. بعض الإعدادات تتوفر عندما تكون اللعبة غير مشغلة. Applets التطبيقات الصغيرة Audio الصوت CPU المعالج Debug تصحيح الأخطاء Filesystem نظام الملفات General عام Graphics الرسومات GraphicsAdvanced الرسومات المتقدمة GraphicsExtensions Hotkeys الأزرار السريعة Controls ذراع التحكم Profiles ملفات المستخدمين Network الشبكة System النظام Game List قائمة الألعاب Web الشبكة ConfigureFilesystem Form الشكل Filesystem نظام الملفات Storage Directories أدلة التخزين NAND NAND ... ... SD Card بطاقة الذاكرة Gamecard بطاقة اللعبة Path المسار Inserted مدرج Current Game اللعبة الحالية Patch Manager مدير الرقع Dump Decompressed NSOs Dump ExeFS Mod Load Root Dump Root Caching التخزين المؤقت Cache Game List Metadata ذاكرة التخزين المؤقت لقائمة البيانات الوصفية Reset Metadata Cache إعادة تعيين الذاكرة المؤقتة للبيانات الوصفية Select Emulated NAND Directory... الذي تمت محاكاته NAND حدد مجلد Select Emulated SD Directory... حدد مجلد بطاقة الذاكرة الذي تمت محاكاته Select Gamecard Path... أختر مسار بطاقة اللعبة Select Dump Directory... حدد مجلد التفريغ Select Mod Load Directory... حدد مجلد تحميل التعديل ConfigureGeneral Form الشكل General عام Linux Linux Reset All Settings إعادة تعيين جميع الإعدادات Eden عدن This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? يؤدي هذا إلى إعادة تعيين جميع الإعدادات وإزالة جميع التكوينات لكل لعبة. لن يؤدي هذا إلى حذف أدلة اللعبة أو الملفات الشخصية أو ملفات تعريف الإدخال. يتابع؟ ConfigureGraphics Form الشكل Graphics الرسومات API Settings إعدادات واجهة برمجة التطبيقات Graphics Settings إعدادات الرسومات Background Color: :لون الخلفية % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % Off معطل VSync Off VSync معطل Recommended مستحسن On مفعل VSync On VSync مفعل ConfigureGraphicsAdvanced Form الشكل Advanced متقدم Advanced Graphics Settings إعدادات الرسومات المتقدمة ConfigureGraphicsExtensions Form Extensions Vulkan Extensions Settings % Sample Shading percentage (e.g. 50%) % Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. ConfigureHotkeys Hotkey Settings إعدادات الأزرار السريعة Hotkeys الأزرار السريعة Double-click on a binding to change it. انقر مرتين على التزام لتغييره. Clear All مسح الكل Restore Defaults استعادة الافتراضي Action فعل Hotkey زر إختصار Controller Hotkey مفتاح التحكم السريع Conflicting Key Sequence تسلسل أزرار متناقض مع الموجود The entered key sequence is already assigned to: %1 سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الذي أدخلته، مع: %1 [waiting] [بانتظار الرد] Invalid غير صالح Invalid hotkey settings إعدادات مفتاح الاختصار غير صالحة An error occurred. Please report this issue on github. حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب. Restore Default استعادة الافتراضي Clear مسح Conflicting Button Sequence The default button sequence is already assigned to: %1 The default key sequence is already assigned to: %1 %1 تم بالفعل تعيين تسلسل المفاتيح الافتراضي إلى ConfigureInput ConfigureInput تعديل الأزرار Player 1 اللاعب 1 Player 2 اللاعب 2 Player 3 اللاعب 3 Player 4 اللاعب 4 Player 5 اللاعب 5 Player 6 اللاعب 6 Player 7 اللاعب 7 Player 8 اللاعب 8 Advanced متقدم Console Mode وضع الوحدة Docked مركب بالمنصة Handheld محمول Vibration الاهتزاز Configure تعديل Motion الحركة Controllers ذراع التحكم 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Connected متصل Defaults افتراضي Clear مسح ConfigureInputAdvanced Configure Input إعداد الإدخال Joycon Colors ألوان جوي كون Player 1 اللاعب 1 L Body L Button L زر R Body R Button R زر Player 2 اللاعب 2 Player 3 اللاعب 3 Player 4 اللاعب 4 Player 5 اللاعب 5 Player 6 اللاعب 6 Player 7 اللاعب 7 Player 8 اللاعب 8 Emulated Devices الأجهزة المحاكاة Keyboard لوحة المفاتيح Mouse الفأرة Touchscreen شاشة اللمس Advanced متقدم Debug Controller تصحيح أخطاء ذراع التحكم Configure تعديل Ring Controller Infrared Camera كاميرا الأشعة فوق الحمراء Other أخرى Emulate Analog with Keyboard Input محاكاة التناظرية مع إدخال لوحة المفاتيح Requires restarting Eden Enable XInput 8 player support (disables web applet) Enable UDP controllers (not needed for motion) Controller navigation Enable direct JoyCon driver تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. يسمح باستخدامات غير محدودة لنفس أميبو في الألعاب التي قد تقيدك باستخدام واحد. Use random Amiibo ID استخدم معرف عشوائي لأميبو Motion / Touch حركة / لمس ConfigureInputPerGame Form الشكل Graphics الرسومات Input Profiles ملفات تعريف الإدخال Player 1 Profile الملف الشخصي للاعب 1 Player 2 Profile الملف الشخصي للاعب 2 Player 3 Profile الملف الشخصي للاعب 3 Player 4 Profile الملف الشخصي للاعب 4 Player 5 Profile الملف الشخصي للاعب 5 Player 6 Profile الملف الشخصي للاعب 6 Player 7 Profile الملف الشخصي للاعب 7 Player 8 Profile الملف الشخصي للاعب 8 Use global input configuration استخدم تكوين الإدخال العالمي Player %1 profile %1 الملف الشخصي للاعب ConfigureInputPlayer Configure Input إعداد الإدخال Connect Controller اتصال ذراع التحكم Input Device جهاز الإدخال Profile ملف المستخدم Save حفظ New جديد Delete حذف Left Stick العصا اليسرى Down تحت Right يمين Left يسار Up فوق Pressed الضغط Modifier معدل الضغطة Range نطاق % % Deadzone: 0% المنطقة الميتة: 0% Modifier Range: 0% 0% :نطاق التعديل D-Pad الأسهم SR SR SL SL ZL ZL L L Minus ناقص Plus زائد ZR ZR R R Motion 1 الحركة 1 Motion 2 الحركة 2 Capture التقاط Home المنزل Face Buttons الأزرار الأمامية X X B B A A Y Y Right Stick العصا اليمنى Mouse panning تحريك الفأرة Configure تعديل Clear مسح [not set] [ غير معد ] Invert button عكس الزر Toggle button زر التبديل Turbo button Invert axis عكس المحاور Set threshold تعيين الحد الأدنى Choose a value between 0% and 100% Toggle axis تبديل المحور Set gyro threshold Calibrate sensor معايرة الاستشعار Map Analog Stick خريطة عصا التناظرية After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Center axis Deadzone: %1% المنطقة الميتة: %1% Modifier Range: %1% %1% :نطاق التعديل Pro Controller Pro Controller Dual Joycons جوي كون ثنائي Left Joycon جوي كون يسار Right Joycon جوي كون يمين Handheld محمول GameCube Controller GameCube أداة تحكم Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller أداة تحكم NES SNES Controller أداة تحكم SNES N64 Controller أداة تحكم N64 Sega Genesis Sega Genesis Start / Pause بدء / إيقاف مؤقت Z Z Control Stick عصا التحكم C-Stick C-عصا Shake! هزة! [waiting] [بانتظار الرد] New Profile الملف الشخصي الجديد Enter a profile name: :أدخل اسم الملف الشخصي Create Input Profile إنشاء ملف تعريف الإدخال The given profile name is not valid! اسم الملف الشخصي المحدد غير صالح! Failed to create the input profile "%1" "%1" فشل في إنشاء ملف تعريف الإدخال Delete Input Profile حذف ملف تعريف الإدخال Failed to delete the input profile "%1" "%1" فشل في مسح ملف تعريف الإدخال Load Input Profile تحميل ملف تعريف الإدخال Failed to load the input profile "%1" "%1" فشل في تحميل ملف تعريف الإدخال Save Input Profile حفظ ملف تعريف الإدخال Failed to save the input profile "%1" "%1" فشل في حفظ ملف تعريف الإدخال ConfigureInputProfileDialog Create Input Profile إنشاء ملف تعريف الإدخال Clear مسح Defaults افتراضي ConfigureLinuxTab Linux Linux ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch إعداد الحركة / اللمس Touch اللمس UDP Calibration: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure تعديل Touch from button profile: CemuhookUDP Config You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Server: :الخادم Port: :المنفذ Learn More معرفة المزيد Test إختبار Add Server إضافة خادم Remove Server إزالة الخادم <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">اعرف المزيد</span></a> %1:%2 %1:%2 Eden عدن Port number has invalid characters يحتوي رقم المنفذ على أحرف غير صالحة Port has to be in range 0 and 65353 يجب أن يكون المنفذ في النطاق 0 و 65353 IP address is not valid غير صالح IP عنوان This UDP server already exists Unable to add more than 8 servers غير قادر على إضافة أكثر من 8 خوادم Testing اختبار Configuring تكوين Test Successful تم الاختبار بنجاح Successfully received data from the server. تم استلام البيانات من الخادم بنجاح. Test Failed فشل الاختبار Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. تعذر تلقي بيانات صالحة من الخادم.<br> يرجى التحقق من إعداد الخادم بشكل صحيح ومن صحة العنوان والمنفذ. UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. ConfigureMousePanning Configure mouse panning تكوين تحريك الماوس Enable mouse panning تمكين تحريك الماوس Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 Sensitivity الحساسية Horizontal أفقي % % Vertical عمودي Deadzone counterweight Counteracts a game's built-in deadzone يتصدى للمنطقة الميتة المضمنة في اللعبة Deadzone المنطقة الميتة Stick decay Strength Minimum Default الافتراضي Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning. تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته. وهذا غير متوافق مع تحريك الماوس. Emulated mouse is enabled تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. الإدخال الحقيقي للماوس والتحريك بالماوس غير متوافقين. الرجاء تعطيل الماوس الذي تمت محاكاته في إعدادات الإدخال المتقدمة للسماح بتحريك الماوس. ConfigureNetwork Form الشكل Network الشبكة General عام Network Interface واجهة الشبكة Enable Airplane Mode تمكين وضع الطيران None لا شيء ConfigurePerGame Dialog حوار Info معلومات Name الاسم Title ID معرف العنوان Filename اسم الملف Format الصيغة Version إصدار Size الحجم Developer المطور Some settings are only available when a game is not running. بعض الإعدادات تتوفر عند عدم تشغيل اللعبة Add-Ons الاضافات System النظام CPU المعالج Graphics الرسومات Adv. Graphics الرسومات المتقدمة GPU Extensions Audio الصوت Input Profiles ملفات تعريف الإدخال Linux Linux Properties خصائص ConfigurePerGameAddons Form الشكل Add-Ons الاضافات Patch Name اسم الرقعة Version إصدار ConfigureProfileManager Form الشكل Profiles ملفات المستخدمين Profile Manager مدير الملف الشخصي Current User المستخدم الحالي Username اسم المستخدم Set Image تعيين صورة Select Avatar اختر الصورة الرمزية Add إضافة Rename تسمية Remove إزالة Profile management is available only when game is not running. إدارة الملف الشخصي متاحة فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل. %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Enter Username أدخل اسم المستخدم Users المستخدمين Enter a username for the new user: :أدخل اسم مستخدم للمستخدم الجديد Enter a new username: :أدخل اسم مستخدم جديد Error deleting image خطأ في حذف الصورة Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. %1 حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة فوق الصورة السابقة في Error deleting file خطأ في حذف الملف Unable to delete existing file: %1. %1 غير قادر على حذف الملف الموجود Error creating user image directory خطأ في إنشاء مجلد صورة المستخدم Unable to create directory %1 for storing user images. Error saving user image خطأ في حفظ صورة المستخدم Unable to save image to file Select User Image اختر صورة المستخدم Image Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp) No firmware available لا يوجد فريموير متاح Please install the firmware to use firmware avatars. Error loading archive خطأ في تحميل الأرشيف Archive is not available. Please install/reinstall firmware. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. Error extracting archive خطأ في استخراج الأرشيف Error finding image directory خطأ في العثور على مجلد الصور Failed to find image directory in the archive. فشل في العثور على مجلد الصور في الأرشيف. No images found لم يتم العثور على صور No avatar images were found in the archive. لم يتم العثور على أي صور رمزية في الأرشيف. ConfigureProfileManagerAvatarDialog Select اختر Cancel إلغاء Background Color لون الخلفية Select Firmware Avatar ConfigureProfileManagerDeleteDialog Delete this user? All of the user's save data will be deleted. حذف هذا المستخدم؟ سيتم حذف جميع بيانات الحفظ الخاصة بالمستخدم. Confirm Delete تأكيد الحذف Name: %1 UUID: %2 الاسم: %1 الرقم التعريفي: %2 ConfigureRingController Configure Ring Controller To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. Virtual Ring Sensor Parameters Pull سحب Push دفع Deadzone: 0% المنطقة الميتة: 0% Direct Joycon Driver برنامج تشغيل جوي كون المباشر Enable Ring Input Enable تفعيل Ring Sensor Value Not connected غير متصل Restore Defaults استعادة الافتراضي Clear مسح [not set] [ غير معد ] Invert axis عكس المحاور Deadzone: %1% المنطقة الميتة: %1% Error enabling ring input Direct Joycon driver is not enabled لم يتم تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر Configuring تكوين The current mapped device doesn't support the ring controller The current mapped device doesn't have a ring attached The current mapped device is not connected الجهاز المعين الحالي غير متصل Unexpected driver result %1 %1 نتيجة برنامج التشغيل غير متوقع [waiting] [بانتظار الرد] ConfigureSystem Form الشكل System النظام Core النواة Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" ConfigureTas TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the Eden website.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. Settings إعدادات Enable TAS features Loop script Pause execution during loads إيقاف التنفيذ مؤقتا أثناء التحميل Script Directory Path المسار ... ... ConfigureTasDialog TAS Configuration Select TAS Load Directory... ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings تكوين تعيينات شاشة اللمس Mapping: :تخطيط أزرار New جديد Delete حذف Rename إعادة تسمية Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. انقر على المنطقة السفلية لإضافة نقطة، ثم اضغط على زر للربط. اسحب النقاط لتغيير موضعها، أو انقر نقرًا مزدوجًا فوق خلايا الجدول لتحرير القيم. Delete Point حذف نقطة Button زر X X axis X Y Y axis Y New Profile الملف الشخصي الجديد Enter the name for the new profile. أدخل اسم الملف الشخصي الجديد. Delete Profile حذف الملف الشخصي Delete profile %1? %1 حذف الملف الشخصي Rename Profile إعادة تسمية الملف الشخصي New name: :اسم جديد [press key] [اضغط المفتاح] ConfigureTouchscreenAdvanced Configure Touchscreen تكوين شاشة اللمس Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. تحذير: الإعدادات في هذه الصفحة تؤثر على طريقة عمل شاشة اللمس المحاكية في عدن. تغييرها قد يؤدي إلى سلوك غير مرغوب فيه، مثل عدم عمل شاشة اللمس جزئيًا أو بالكامل. يجب استخدام هذه الصفحة فقط إذا كنت تعرف ما تفعله. Touch Parameters Touch Diameter Y Touch Diameter X Rotational Angle زاوية الدوران Restore Defaults استعادة الافتراضي ConfigureUI None لاشيء Small (32x32) صغير (32*32) Standard (64x64) معياري (64*64) Large (128x128) كبير (128*128) Full Size (256x256) الحجم الكامل (256*256) Small (24x24) صغير (24*24) Standard (48x48) معياري (48*48) Large (72x72) كبير (72*72) Filename اسم الملف Filetype نوع الملف Title ID معرف العنوان Title Name اسم العنوان ConfigureUi Form الشكل UI واجهة المستخدم General عام Note: Changing language will apply your configuration. ملاحظة: سيؤدي تغيير اللغة إلى تطبيق التكوين الخاص بك. Interface language: :لغة الواجهة Theme: :السمة Game List قائمة الألعاب Show Compatibility List عرض قائمة التوافق Show Add-Ons Column عرض عمود الإضافات Show Size Column عرض عمود الحجم Show File Types Column عرض عمود أنواع الملف Show Play Time Column عرض عمود زمن اللعب Game Icon Size: :حجم أيقونة اللعبة Folder Icon Size: :حجم أيقونة المجلد Row 1 Text: :نص السطر 1 Row 2 Text: :نص السطر 2 Screenshots لقطات الشاشة Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) السؤال عن مكان حفظ لقطات الشاشة (ويندوز فقط) Screenshots Path: :مسار لقطات الشاشة ... ... TextLabel Resolution: :الدقة Select Screenshots Path... أختر مسار لقطات الشاشة <System> <System> English الإنكليزية الأمريكية (English) Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value تلقائي (%1 x %2, %3 x %4) ConfigureVibration Configure Vibration تكوين الاهتزاز Press any controller button to vibrate the controller. اضغط على أي زر تحكم ليهتز جهاز التحكم. Vibration الاهتزاز Player 1 اللاعب 1 % % Player 2 اللاعب 2 Player 3 اللاعب 3 Player 4 اللاعب 4 Player 5 اللاعب 5 Player 6 اللاعب 6 Player 7 اللاعب 7 Player 8 اللاعب 8 Settings إعدادات Enable Accurate Vibration تمكين الاهتزاز الدقيق ConfigureWeb Form الشكل Web الشبكة Eden Web Service خدمة الويب عدن Token: :الرمز Username: :اسم المستخدم Generate Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. لا يمكن تغيير تكوين خدمة الويب إلا في حالة عدم استضافة غرفة عامة. Discord Presence وجود ديسكورد Show Current Game in your Discord Status إظهار اللعبة الحالية في حالة ديسكورد الخاصة بك All Good Tooltip كل شيء جيد Must be between 4-20 characters Tooltip يجب أن يكون بين 4-20 حرفًا Must be 48 characters, and lowercase a-z Tooltip ControllerDialog Controller P1 P1 ذراع التحكم &Controller P1 &P1 ذراع التحكم DepsDialog Eden Dependencies تبعيات عدن <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">تبعيات عدن</span></p></body></html> <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> <html><head/><body><p>المشاريع التي تجعل عدن ممكن</p></body></html> Dependency التبعية Version الإصدار DirectConnect Direct Connect اتصال مباشر Server Address عنوان الخادم <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>عنوان خادم المضي</p></body></html> Port المنفذ <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>رقم المنفذ الذي يستمع إليه المضي</p></body></html> Nickname الاسم المستعار Password كلمة المرور Connect الاتصال DirectConnectWindow Connecting الاتصال Connect الاتصال ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. اسم المستخدم غير صالح. يجب أن يكون من 4 إلى 20 حرفًا أبجديًا رقميًا. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. اسم الغرفة غير صالح. يجب أن يكون بين 4 إلى 20 حرفًا أو رقمًا. Username is already in use or not valid. Please choose another. اسم المستخدم مستخدم بالفعل أو غير صالح. يرجى اختيار اسم آخر. IP is not a valid IPv4 address. Port must be a number between 0 to 65535. يجب أن يكون المنفذ رقماً بين 0 و65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. يجب عليك اختيار لعبة مفضلة لاستضافة غرفة. إذا لم يكن لديك أي ألعاب في قائمة ألعابك بعد، أضف مجلد لعبة بالنقر على أيقونة الزائد في قائمة الألعاب. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. غير قادر على العثور على اتصال بالإنترنت. تحقق من إعدادات الإنترنت الخاصة بك. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. غير قادر على الاتصال بالمضيف. تحقق من أن إعدادات الاتصال صحيحة. إذا لم تتمكن من الاتصال بعد، اتصل بمضيف الغرفة وتأكد من أن المضيف مُهيأ بشكل صحيح مع إعادة توجيه المنفذ الخارجي. Unable to connect to the room because it is already full. غير قادر على الاتصال بالغرفة لأنها ممتلئة بالفعل. Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. فشل إنشاء الغرفة. يرجى المحاولة مرة أخرى. قد يكون من الضروري إعادة تشغيل عدن. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. لقد قام مضيف الغرفة بحظرك. تحدث مع المضيف لإلغاء الحظر أو جرب غرفة أخرى. Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. عدم تطابق الإصدار! يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من عدن. إذا استمرت المشكلة، اتصل بمضيف الغرفة واطلب منه تحديث الخادم. Incorrect password. كلمة المرور غير صحيحة. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue حدث خطأ غير معروف. إذا استمر حدوث هذا الخطأ، يرجى فتح مشكلة Connection to room lost. Try to reconnect. تم فقدان الاتصال بالغرفة. حاول إعادة الاتصال. You have been kicked by the room host. لقد تم طردك من قبل مضيف الغرفة. IP address is already in use. Please choose another. You do not have enough permission to perform this action. ليس لديك الإذن الكافي لتنفيذ هذا الإجراء. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Error خطأ GMainWindow None لا شيء FXAA FXAA SMAA SMAA Nearest Nearest Bilinear Bilinear Bicubic Bicubic Zero-Tangent B-Spline Mitchell Spline-1 Gaussian Gaussian Lanczos ScaleForce ScaleForce FSR FSR Area MMPX Docked مركب بالمنصة Handheld محمول Normal عادي High عالي Extreme Vulkan Vulkan OpenGL OpenGL Null قيمه خاليه GLSL GLSL GLASM GLASM SPIRV SPIRV Broken Vulkan Installation Detected معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping تشغيل لعبة Loading Web Applet... جارٍ تحميل برنامج الويب... Disable Web Applet تعطيل برنامج الويب Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) The amount of shaders currently being built كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا The current selected resolution scaling multiplier. مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Unmute إلغاء الكتم Mute كتم Reset Volume إعادة ضبط مستوى الصوت &Clear Recent Files &مسح الملفات الحديثة &Continue &استأنف &Pause &إيقاف مؤقت Warning: Outdated Game Format تحذير: تنسيق اللعبة قديم You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Error while loading ROM! ROM خطأ أثناء تحميل The ROM format is not supported. غير مدعوم ROM تنسيق. An error occurred initializing the video core. حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو. Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. %1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help. %1 signifies an error string. An unknown error occurred. Please see the log for more details. حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل. (64-bit) (64-bit) (32-bit) (32-bit) %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 Closing software... إغلاق البرامج Save Data حفظ البيانات Mod Data Error Opening %1 Folder %1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد Folder does not exist! المجلد غير موجود Remove Installed Game Contents? هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟ Remove Installed Game Update? هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟ Remove Installed Game DLC? للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل Remove Entry إزالة الإدخال Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Delete All Transferable Shader Caches? Remove Custom Game Configuration? إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟ Remove Cache Storage? إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟ Remove File إزالة الملف Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب Reset play time? إعادة تعيين زمن اللعب؟ RomFS Extraction Failed! There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Full كامل Skeleton Select RomFS Dump Mode Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Extracting RomFS... Cancel إلغاء RomFS Extraction Succeeded! The operation completed successfully. أكتملت العملية بنجاح Error Opening %1 %1 خطأ في فتح Select Directory حدد المجلد Properties خصائص The game properties could not be loaded. تعذر تحميل خصائص اللعبة. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Load File تشغيل المِلَفّ Open Extracted ROM Directory Invalid Directory Selected تم تحديد مجلد غير صالح The directory you have selected does not contain a 'main' file. لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Install Files تثبيت الملفات %n file(s) remaining Installing file "%1"... "%1" تثبيت الملف Install Results تثبيت النتائج To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. %n file(s) were newly installed %n file(s) were overwritten %n file(s) failed to install System Application تطبيق النظام System Archive أرشيف النظام System Application Update تحديث تطبيق النظام Firmware Package (Type A) Firmware Package (Type B) Game اللعبة Game Update تحديث اللعبة Game DLC Delta Title Select NCA Install Type... Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Failed to Install فشل فى التثبيت The title type you selected for the NCA is invalid. File not found لم يتم العثور على الملف File "%1" not found OK موافق Hardware requirements not met لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق. Missing yuzu Account حساب يوزو مفقود In order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Error opening URL خطأ في فتح URL Unable to open the URL "%1". TAS Recording Overwrite file of player 1? الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟ Invalid config detected تم اكتشاف تكوين غير صالح Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Amiibo أميبو The current amiibo has been removed أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته Error خطأ The current game is not looking for amiibos اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Load Amiibo تحميل أميبو Error loading Amiibo data خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو The selected file is not a valid amiibo الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا The selected file is already on use الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل An unknown error occurred حدث خطأ غير معروف Keys not installed مفاتيح غير مثبتة Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. قم بتثبيت مفاتيح فك التشفير وأعد تشغيل عدن قبل محاولة تثبيت الفريموير. Select Dumped Firmware Source Location Select Dumped Firmware ZIP Zipped Archives (*.zip) Firmware cleanup failed Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 No firmware available لا توجد برامج ثابتة متاحة Please install firmware to use the Album applet. Album Applet التطبيق الصغير للألبوم Album applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. Please install firmware to use the Cabinet applet. Cabinet Applet التطبيق الصغير للخزانة Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. Please install firmware to use the Mii editor. Mii Edit Applet Mii تحرير التطبيق الصغير Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Please install firmware to use the Controller Menu. Controller Applet تطبيق التحكم Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير Please install firmware to use the Home Menu. Firmware Corrupted الفريموير تالف Firmware Too New الفريموير أحدث من اللازم Continue anyways? هل ترغب في المتابعة على أي حال؟ Don't show again لا تعرض مرة أخرى Home Menu Applet Home Menu is not available. Please reinstall firmware. Please install firmware to use Starter. Starter Applet Starter is not available. Please reinstall firmware. Capture Screenshot لقطة شاشة PNG Image (*.png) Update Available التحديث متاح Download the %1 update? تنزيل التحديث %1؟ TAS state: Running %1/%2 TAS state: Recording %1 TAS state: Idle %1/%2 TAS State: Invalid &Stop Running &إيقاف التشغيل &Start &بدء Stop R&ecording &إيقاف التسجيل R&ecord &تسجيل Building: %n shader(s) Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Speed: %1% / %2% Speed: %1% Game: %1 FPS Frame: %1 ms %1 %2 %1 %2 NO AA NO AA VOLUME: MUTE الصوت: كتم الصوت VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) Derivation Components Missing Encryption keys are missing. مفاتيح التشفير مفقودة. Select RomFS Dump Target Please select which RomFS you would like to dump. Are you sure you want to close Eden? هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق عدن؟ Eden عدن Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? طلب التطبيق الذي يتم تشغيله حاليًا من عدن عدم الخروج.. هل ترغب في تجاوز هذا والخروج على أي حال؟ GRenderWindow OpenGL not available! غير متوفر! OpenGL OpenGL shared contexts are not supported. Eden has not been compiled with OpenGL support. Error while initializing OpenGL! حدث خطأ أثناء تهيئة OpenGL Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Error while initializing OpenGL 4.6! Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GameList Favorite مفضلة Start Game بدء اللعبة Start Game without Custom Configuration بدء اللعبة بدون الإعدادات المخصصة Open Save Data Location فتح موقع بيانات الحفظ Open Mod Data Location فتح موقع بيانات التعديلات Open Transferable Pipeline Cache Remove إزالة Remove Installed Update إزالة التحديث المثبت Remove All Installed DLC المثبت DLC إزالة كافة محتوى Remove Custom Configuration إزالة التكوين المخصص Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب Remove Cache Storage إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت Remove OpenGL Pipeline Cache Remove Vulkan Pipeline Cache Remove All Pipeline Caches Remove All Installed Contents إزالة كافة المحتويات المثبتة Dump RomFS Dump RomFS to SDMC Verify Integrity التحقق من سلامة Copy Title ID to Clipboard نسخ معرف العنوان إلى الحافظة Navigate to GameDB entry Create Shortcut إنشاء إختصار Add to Desktop إضافة إلى سطح المكتب Add to Applications Menu إضافة إلى قائمة التطبيقات Configure Game ضبط اللعبة Scan Subfolders مسح الملفات الداخلية Remove Game Directory إزالة مجلد اللعبة ▲ Move Up ▲ نقل للأعلى ▼ Move Down ▼ نقل للأسفل Open Directory Location فتح موقع المجلد Clear مسح Name الاسم Compatibility التوافق Add-ons الإضافات File type نوع الملف Size الحجم Play time زمن اللعب GameListItemCompat Ingame في اللعبة Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. تبدأ اللعبة، لكن الأعطال أو الأخطاء الرئيسية تمنعها من الاكتمال. Perfect مثالي Game can be played without issues. يمكن لعب اللعبة بدون مشاكل. Playable قابل للعب Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. تحتوي وظائف اللعبة على بعض الأخطاء الرسومية أو الصوتية البسيطة ويمكن تشغيلها من البداية إلى النهاية. Intro/Menu مقدمة/القائمة Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. يتم تحميل اللعبة، ولكنها غير قادرة على التقدم بعد شاشة البدء. Won't Boot لا تشتغل The game crashes when attempting to startup. تعطل اللعبة عند محاولة بدء التشغيل. Not Tested لم تختبر The game has not yet been tested. اللعبة لم يتم اختبارها بعد. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعاب GameListSearchField %1 of %n result(s) Filter: :تصفية Enter pattern to filter أدخل النمط المطلوب لتصفية النتائج HostRoom Create Room إنشاء غرفة Room Name اسم الغرفة Preferred Game لعبة مفضلة Max Players الحد الأقصى للاعبين Username اسم المستخدم (Leave blank for open game) (اتركه فارغا للعبة مفتوحة) Password كلمة المرور Port المنفذ Room Description وصف الغرفة Load Previous Ban List تحميل قائمة الحظر السابقة Public عام Unlisted غير مدرج Host Room غرفة المضيفة HostRoomWindow Error خطأ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Hotkeys Audio Mute/Unmute كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت Main Window النافذة الرئيسية Audio Volume Down خفض مستوى الصوت Audio Volume Up رفع مستوى الصوت Capture Screenshot لقطة شاشة Change Adapting Filter Change Docked Mode تغيير وضع الإرساء Change GPU Accuracy Configure ضبط Configure Current Game ضبط اللعبة الحالية Continue/Pause Emulation استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة Exit Fullscreen الخروج من وضع ملء الشاشة Exit Eden خروج من عدن Fullscreen ملء الشاشة Load File تحميل الملف Load/Remove Amiibo تحميل/إزالة أميبو Multiplayer Browse Public Game Lobby Multiplayer Create Room إنشاء غرفة متعددة اللاعبين Multiplayer Direct Connect to Room الاتصال المباشر بغرفة اللعب متعددة اللاعبين Multiplayer Leave Room مغادرة الغرفة متعددة اللاعبين Multiplayer Show Current Room عرض الغرفة الحالية متعددة اللاعبين Restart Emulation إعادة تشغيل المحاكاة Stop Emulation إيقاف المحاكاة TAS Record TAS Reset TAS Start/Stop Toggle Filter Bar Toggle Framerate Limit تبديل حد معدل الإطارات Toggle Mouse Panning Toggle Renderdoc Capture Toggle Status Bar تبديل شريط الحالة InstallDialog Please confirm these are the files you wish to install. الرجاء تأكيد هذه هي الملفات التي ترغب في تثبيتها. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. إلى استبدال التحديث المثبت مسبقًا DLC سيؤدي تثبيت التحديث أو المحتوى القابل للتنزيل Install تثبيت Install Files to NAND تثبيت الملفات في الذاكرة الداخلية LimitableInputDialog The text can't contain any of the following characters: %1 لا يمكن أن يحتوي النص على أي من الأحرف التالية: %1 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 تحميل التظليل 1628 / 387 Loading Shaders %v out of %m %m من %v جاري تحميل التظليل Estimated Time 5m 4s 5m 4s الوقت المقدر Loading... جاري التحميل... Loading Shaders %1 / %2 %1 / %2 جاري تحميل التظليل Launching... يتم بدء اللعبة... Estimated Time %1 %1 الوقت المقدر Lobby Public Room Browser متصفح الغرفة العامة Nickname الاسم المستعار Filters المرشحات Search البحث Games I Own ألعاب | أملكها Hide Empty Rooms إخفاء الغرف الفارغة Hide Full Rooms إخفاء الغرف الممتلئة Refresh Lobby إنعاش الردهة Password Required to Join كلمة المرور مطلوبة للإنظمام Password: :كلمة المرور Players اللاعبين Room Name اسم الغرفة Preferred Game لعبة مفضلة Host المستضيف Refreshing ينعش Refresh List تحديث القائمة MainWindow yuzu يوزو &File &ملف &Recent Files &الملفات الحديثة Open &Eden Folders فتح مجلدات عدن &Emulation &محاكاة &View &عرض &Reset Window Size &إعادة ضبط حجم النافذة &Debugging &تصحيح الأخطاء Reset Window Size to &720p 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to 720p 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to &900p 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to 900p 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to &1080p 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى Reset Window Size to 1080p 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى &Multiplayer &متعدد اللاعبين &Tools &أدوات &Amiibo أميبو &TAS &Create Home Menu Shortcut &إنشاء اختصار قائمة الصفحة الرئيسية Install Firmware تثبيت الفريموير &Help &مساعدة &Install Files to NAND... &تثبيت الملفات في الذاكرة الداخلية L&oad File... &تحميل ملف Load &Folder... تحميل &مجلد E&xit &خروج &Pause &إيقاف مؤقت &Stop &إيقاف &Verify Installed Contents التحقق من المحتويات المثبتة &About Eden &حول عدن Single &Window Mode وضع &النافذة الواحدة Con&figure... &الإعدادات Ctrl+, Ctrl+, Display D&ock Widget Headers Show &Filter Bar عرض &شريط المرشح Show &Status Bar عرض &شريط الحالة Show Status Bar عرض شريط الحالة &Browse Public Game Lobby &استعراض ردهة الألعاب العامة &Create Room &إنشاء غرفة &Leave Room &مغادرة الغرفة &Direct Connect to Room &الاتصال المباشر بالغرفة &Show Current Room &عرض الغرفة الحالية F&ullscreen &ملء الشاشة &Restart &إعادة التشغيل Load/Remove &Amiibo... تحميل/إزالة &أميبو &Report Compatibility &تقرير التوافق Open &Mods Page فتح صفحة &التعديلات Open &Quickstart Guide فتح دليل البدء السريع &FAQ &التعليمات &Capture Screenshot &التقاط لقطة للشاشة Open &Album فتح الألبوم &Set Nickname and Owner &تعيين الاسم المستعار والمالك &Delete Game Data حذف بيانات اللعبة &Restore Amiibo &استعادة أميبو &Format Amiibo &تنسيق أميبو Open &Mii Editor Mii فتح محرر &Configure TAS... Configure C&urrent Game... إعدادات &اللعبة الحالية &Start &بدء &Reset &إعادة تعيين R&ecord &تسجيل Open &Controller Menu فتح قائمة التحكم Install Decryption Keys تثبيت مفاتيح فك التشفير Open Home Menu فتح قائمة الصفحة الرئيسية &Discord &ديسكورد Open &Setup فتح وإعداد &Desktop &سطح المكتب &Application Menu &قائمة التطبيق &Root Data Folder &NAND Folder &SDMC Folder &Mod Folder مجلد التعديلات &Log Folder مجلد السجلات From Folder من المجلد From ZIP من ملف مضغوط &X &X X (Twitter) &Revolt Revolt &Eden Dependencies &تبعيات عدن MigrationWorker Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 Note that your configuration and data will be shared with %1. If this is not desirable, delete the following files: %2 %3 %4 If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 Data was migrated successfully. تم نقل البيانات بنجاح. ModerationDialog Moderation Ban List قائمة الحظر Refreshing ينعش Unban إلغاء الحظر Subject الموضوع Type النوع Forum Username اسم المستخدم في المنتدى IP Address عنوان IP Refresh إنعاش MultiplayerState Current connection status حالة الاتصال الحالية Not Connected. Click here to find a room! غير متصل. اضغط هنا للبحث عن غرفة! Not Connected غير متصل Connected متصل New Messages Received رسالة جديدة استقبلت Error خطأ Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: فشل في تحديث معلومات الغرفة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت ومحاولة استضافة الغرفة مرة أخرى. رسالة التصحيح: NetworkMessage Game already running اللعبة قيد التشغيل بالفعل Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? لا يُنصح بالانضمام إلى غرفة عندما تكون اللعبة قيد التشغيل بالفعل وقد يؤدي ذلك إلى عدم عمل ميزة الغرفة بشكل صحيح. المتابعة على أية حال؟ Leave Room مغادرة الغزفة You are about to close the room. Any network connections will be closed. أنت على وشك إغلاق الغرفة. أي اتصال سيتم غلقه. Disconnect قطع الاتصال You are about to leave the room. Any network connections will be closed. أنت على وشك إغلاق الغرفة. أي اتصال سيتم غلقه. OverlayDialog Dialog حوار Cancel إلغاء OK موافق <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> PlayerControlPreview START/PAUSE ابدأ/توقف QObject Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Left يسار Right يمين Down تحت Up فوق Z Z R R L L ZR ZR ZL ZL SR SR SL SL Stick L العصا اليسرى Stick R العصا اليمنى A A B B X X Y Y Start Start Plus زائد Minus ناقص Home المنزل Capture تصوير L1 L1 L2 L2 L3 L3 R1 R1 R2 R2 R3 R3 Circle دائرة Cross إكس Square مربع Triangle مثلث Share مشاركة Options خيارات Touch اللمس Wheel Indicates the mouse wheel العجلة Backward الخلف Forward الأمام Task مهمة Extra إضافي [undefined] [غير معرف] [not set] [ غير معد ] %1%2%3%4 %1%2%3%4 [invalid] [غير صالح] %1%2%3Hat %4 %1%2%3Axis %4 %1%2%3محور %4 %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2محور %3,%4,%5 %1%2Motion %3 %1%2حركة %3 %1%2%3Button %4 %1%2%3زر %4 %1%2Axis %3 %1%2محور %3 [unknown] [غير معروف] [unused] [غير مستخدم] Axis %1%2 محور %1%2 %1%2 %1%2 %1%2Hat %3 %1%2Button %3 %1%2زر %3 Hat %1 %2 Button %1 زر %1 Installed SD Titles عناوين المثبتة على بطاقة الذاكرة Installed NAND Titles NAND عناوين المثبتة على System Titles عناوين النظام Add New Game Directory إضافة مجلد ألعاب جديد Favorites المفضلة Not playing a game لا يلعب أي لعبة %1 is not playing a game %1 لا يلعب أي لعبة %1 is playing %2 %1 يلعب %2 Migration No لا You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory: %1 Migrating Migrating, this may take a while... QtAmiiboSettingsDialog Amiibo Settings إعدادات أميبو Amiibo Info معلومات أميبو Series السلسلة Type النوع Name الاسم Amiibo Data بيانات أميبو Custom Name اسم مخصص Owner المالك Creation Date تاريخ الانشاء dd/MM/yyyy dd/MM/yyyy Modification Date تاريخ التعديل dd/MM/yyyy dd/MM/yyyy Game Data بيانات اللعبة Game Id معرف اللعبة Mount Amiibo إدراج أمبيو ... ... File Path مسار الملف No game data present لا يوجد بيانات لعبة The following amiibo data will be formatted: :بيانات أمبيو التالية سيتم تهيئتها The following game data will removed: :بيانات الألعاب التالية سيتم إزالتها Set nickname and owner: تعيين الاسم المستعار والمالك Do you wish to restore this amiibo? هل ترغب في إستعادة أميبو؟ QtCommon::Content Installing Firmware... تثبيت الفريموير... Cancel إلغاء Firmware integrity verification failed! فشل التحقق من سلامة الفريموير! Verification failed for the following files: %1 Verifying integrity... جارٍ التحقق من السلامة... Integrity verification succeeded! تم التحقق من السلامة بنجاح! The operation completed successfully. اكتملت العملية بنجاح. Integrity verification failed! فشل التحقق من السلامة! File contents may be corrupt or missing. قد تكون محتويات الملف تالفة أو مفقودة. Integrity verification couldn't be performed تعذر إجراء التحقق من السلامة Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity. Select Dumped Keys Location Decryption Keys install succeeded تم تثبيت مفاتيح فك التشفير بنجاح Decryption Keys were successfully installed تم تثبيت مفاتيح فك التشفير بنجاح Decryption Keys install failed فشل تثبيت مفاتيح فك التشفير Orphaned Profiles Detected! UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS! Eden has detected the following save directories with no attached profile: %1 Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles. Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile. QtCommon::Game Error Removing Contents خطأ في إزالة المحتويات Error Removing Update خطأ في إزالة التحديث Error Removing DLC The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. There is no update installed for this title. لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان. There are no DLCs installed for this title. Successfully Removed تم الإزالة بنجاح Successfully removed %1 installed DLC. Error Removing Transferable Shader Cache A shader cache for this title does not exist. Successfully removed the transferable shader cache. Failed to remove the transferable shader cache. Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Failed to remove the driver pipeline cache. Error Removing Transferable Shader Caches Successfully removed the transferable shader caches. Failed to remove the transferable shader cache directory. Error Removing Custom Configuration خطأ في إزالة التهيئة المخصصة A custom configuration for this title does not exist. لا توجد إعدادات مخصصة لهذا العنوان. Successfully removed the custom game configuration. تمت إزالة إعدادات اللعبة المخصصة بنجاح. Failed to remove the custom game configuration. فشل في إزالة إعدادات اللعبة المخصصة. Reset Metadata Cache إعادة تعيين ذاكرة التخزين المؤقت للبيانات الوصفية The metadata cache is already empty. ذاكرة التخزين المؤقت للبيانات الوصفية فارغة بالفعل. The operation completed successfully. اكتملت العملية بنجاح. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. Create Shortcut إنشاء اختصار Do you want to launch the game in fullscreen? هل تريد تشغيل اللعبة في وضع ملء الشاشة؟ Shortcut Created تم إنشاء الاختصار Successfully created a shortcut to %1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى %1 Shortcut may be Volatile! قد يكون الاختصار متقلبًا! This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Failed to Create Shortcut فشل في إنشاء اختصار Failed to create a shortcut to %1 فشل إنشاء اختصار إلى %1 Create Icon إنشاء أيقونة Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. No firmware available لا يوجد فريموير متاح Please install firmware to use the home menu. Home Menu Applet Home Menu is not available. Please reinstall firmware. QtControllerSelectorDialog Controller Applet تطبيق التحكم Supported Controller Types: :أنواع ذراع التحكم المدعومة Players: :اللاعبين 1 - 8 1 - 8 P4 P4 Pro Controller Pro Controller Dual Joycons جوي كون ثنائي Left Joycon جوي كون يسار Right Joycon جوي كون يمين Use Current Config استخدم التكوين الحالي P2 P2 P1 P1 Handheld محمول P3 P3 P7 P7 P8 P8 P5 P5 P6 P6 Console Mode وضع الوحدة Docked مركب بالمنصة Vibration الاهتزاز Configure تعديل Motion الحركة Profiles ملفات المستخدمين Create إنشاء Controllers ذراع التحكم 1 1 2 2 4 4 3 3 Connected متصل 5 5 7 7 6 6 8 8 Not enough controllers لا توجد اذرع تحكم كافية GameCube Controller ذراع تحكم GameCube Poke Ball Plus Poke Ball Plus NES Controller ذراع تحكم NES SNES Controller ذراع تحكم SNES N64 Controller ذراع تحكم N64 Sega Genesis Sega Genesis QtErrorDisplay Error Code: %1-%2 (0x%3) رمز خطأ: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. حدث خطأ. يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمطور البرنامج. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. An error has occurred. %1 %2 حدث خطأ. %1 %2 QtProfileSelectionDialog %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Users المستخدمين Profile Creator منشئ الملف الشخصي Profile Selector محدد الملف الشخصي Profile Icon Editor محرر أيقونة الملف الشخصي Profile Nickname Editor محرر الاسم المستعار للملف الشخصي Who will receive the points? من سيحصل على النقاط؟ Who is using Nintendo eShop? ؟Nintendo eShop من يستخدم Who is making this purchase? من يقوم بهذا الشراء؟ Who is posting? من ينشر؟ Select a user to link to a Nintendo Account. يرجى اختيار مستخدم للربط بحساب نينتندو. Change settings for which user? تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟ Format data for which user? تنسيق البيانات لأي مستخدم؟ Which user will be transferred to another console? من هو المستخدم الذي سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟ Send save data for which user? إرسال حفظ البيانات لأي مستخدم؟ Select a user: :اختر مستخدم QtSoftwareKeyboardDialog Software Keyboard لوحة مفاتيح برمجية Enter Text ادخل نص <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> OK موافق Cancel إلغاء SequenceDialog Enter a hotkey أدخل مفتاح الاختصار WaitTreeCallstack Call stack WaitTreeSynchronizationObject [%1] %2 [%1] %2 waited by no thread WaitTreeThread runnable قابل للتشغيل paused متوقف مؤقتا sleeping نائم waiting for IPC reply waiting for objects في انتظار العناصر waiting for condition variable waiting for address arbiter waiting for suspend resume waiting ينتظر initialized مهيئ terminated تم إنهاؤه unknown غير معروف PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 ideal خامل core %1 النواة %1 processor = %1 معالج = %1 affinity mask = %1 thread id = %1 معرف الخيط = %1 priority = %1(current) / %2(normal) الأولوية = %1(الحالي) / %2(الطبيعي) last running ticks = %1 WaitTreeThreadList waited by thread WaitTreeWidget &Wait Tree