AboutDialogAbout Edenحول عدن<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">عدن</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
li.checked::marker { content: "\2612"; }
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Eden is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+ which is based on the yuzu emulator which ended development back in March 2024. <br /><br />This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
li.checked::marker { content: "\2612"; }
Eden هو محاكي تجريبي مفتوح المصدر لجهاز Nintendo Switch مرخص بموجب GPLv3.0+، وهو مبني على محاكي Yuzu الذي توقف تطويره في مارس 2024. لا يُسمح باستخدام هذا البرنامج لتشغيل ألعاب لم تحصل عليها بشكل قانوني.<html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://eden-emulator.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الموقع الإلكتروني</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">كود المصدر</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/activity/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">المساهمون</span></a> | <a href="https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">الترخيص</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" is a trademark of Nintendo. eden is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">«ننتندو سوتش» علامة تجارية تملكها ننتندو، ويوزو ليس ذا صلة بننتندو.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...جارٍ الاتصال بالخادم...CancelإلغاءTouch the top left corner <br>of your touchpad.المس الركن الأعلى الأيسر <br>من لوح اللمسNow touch the bottom right corner <br>of your touchpad.والآن المس الركن الأسفل يمينًا <br> من لوح اللمس.Configuration completed!اكتمل الضبطOKنعمChatRoomRoom Windowنافذة الغرفةSend Chat Messageإرسال رسالة دردشةSend Messageإرسال رسالةMembersالأعضاء%1 has joinedقد انضم %1%1 has leftغادر %1%1 has been kickedطُرِد %1%1 has been bannedتم حظره %1%1 has been unbannedتم إلغاء حظر %1View Profileعرض ملف المستخدمBlock Playerاحجب اللاعبWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?عند حظر لاعب، لن تتلقى رسائل الدردشة منه بعد الآن. <br><br>هل أنت متأكد أنك تريد حظر %1؟KickاطردBanحظرKick Playerطرد اللاعبAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?هل أنت متأكد من رغبتك في <b>طرد</b> %1؟Ban Playerحظر اللاعبAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.هل أنت متأكد من رغبتك في <b>طرد و حظر</b> %1؟
فعل هذا يحظر كلًّا من اسمه في المنتدى وعنوان IP.ClientRoomRoom Windowنافذة الغرفةRoom Descriptionوصف الغرفةModeration...الإشرافLeave Roomغادر الغرفةClientRoomWindowConnectedمتصلDisconnectedغير متصل%1 - %2 (%3/%4 members) - connected%1 - %2 (%3\%4 من الأعضاء) - متصلونCompatDBReport Compatibilityأبلغ عن التوافقReport Game Compatibilityأبلغ عن توافق اللعبة<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html>إذا اخترت إرسال حالة اختبار إلى قائمة توافق eden، فسيتم جمع المعلومات التالية وعرضها على الموقع: معلومات الأجهزة (وحدة المعالجة المركزية / وحدة معالجة الرسومات / نظام التشغيل) إصدار eden الذي تستخدمه حساب eden المتصل<html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html><html><head/><body><p>هل تشتغل اللعبة؟</p></body></html>Yes The game starts to output video or audioنعم تبدأ اللعبة في إخراج الفيديو أو الصوتNo The game doesn't get past the "Launching..." screenلا اللعبة لا تتجاوز شاشة "الإطلاق..."Yes The game gets past the intro/menu and into gameplayنعم، اللعبة تتجاوز المقدمة/القائمة وتبدأ اللعب.No The game crashes or freezes while loading or using the menuلا تشتغل، فاللعبة تنهار أو تُعلِّق ريثما تحمِّل أو أثناء استخدام القائمة<html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html><html><head/><body><p>هل تصل اللعبة إلى اللعب؟</p></body></html>Yes The game works without crashesنعم اللعبة تعمل بدون أعطالNo The game crashes or freezes during gameplayلا، تتعطل اللعبة أو تتجمد أثناء اللعب<html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html><html><head/><body><p>هل تعمل اللعبة بدون أن تتعطل أو تدخل في حالة معلقة؟</p></body></html>Yes The game can be finished without any workaroundsنعم يمكن إكمال اللعبة بدون أي حلول غير تقليديةNo The game can't progress past a certain areaلا لا يمكن تعدي أحد الأماكن في اللعبة<html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html><html><head/><body><p>هل يمكنك أن تلعب اللعبة من بدايتها إلى نهايتها؟</p></body></html>Major The game has major graphical errorsاللعبة تحتوي على أخطاء رسومية كبيرةMinor The game has minor graphical errorsاللعبة تحتوي على أخطاء رسومية بسيطةNone Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switchلا شيء، يتم عرض كل شيء كما يبدو على نينتندو سويتش<html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html><html><head/><body><p>هل توجد أخطاء رسمية في اللعبة؟</p></body></html>Major The game has major audio errorsاللعبة تحتوي على أخطاء صوتية كبيرةMinor The game has minor audio errorsاللعبة تحتوي على أخطاء صوتية بسيطةNone Audio is played perfectlyيتم تشغيل الصوت بدون مشاكل<html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html><html><head/><body><p>هل لدي اللعبة أي مشاكل صوتية أو مؤثرات مفقودة؟</p></body></html>Thank you for your submission!شكرا على مساهمتكSubmittingيتم الإرسالCommunication errorخطأ في الاتصالAn error occurred while sending the Testcaseحدث خطأ عند إرسال حالة الاختبارNextالتاليConfigurationSharedAmiibo editorمحرر أميبوController configurationإعدادات ذراع التحكمData eraseمحو البياناتErrorخطأNet connectاتصال الشبكةPlayer selectاختيار اللاعبSoftware keyboardلوحة المفاتيح البرمجيةMii Editتعديل الـ MiiOnline webشبكة الإنترنتShopمتجرPhoto viewerعارض الصورOffline webالويب غير متصلLogin shareمشاركة تسجيل الدخولWifi web authمصادقة الويب واي فايMy pageصفحتيOutput Engine:محرك الإخراج:Output Device:جهاز الإخراج:Input Device:جهاز الإدخال:Mute audioكتم الصوتVolume:الصوت:Mute audio when in backgroundكتم الصوت عندما تكون في الخلفيةMulticore CPU Emulationمحاكاة وحدة المعالجة المركزية متعددة النواةMemory Layoutتخطيط الذاكرةLimit Speed Percentالحد من السرعة في المئةSynchronize Core Speedمزامنة سرعة النواةAccuracy:الدقة:Backend::الخلفيةFast CPU Timeوقت وحدة المعالجة المركزية السريعOverclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly.
Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock.رفع تردد المعالج المُحاكي لإزالة بعض مُقيدات معدل الإطارات في الثانية. قد ينخفض أداء المعالجات الأضعف، وقد تعمل بعض الألعاب بشكل غير صحيح.
استخدم وضع Boost (1700 ميجاهرتز) لتشغيل الجهاز بأعلى تردد أصلي، أو وضع Fast (2000 ميجاهرتز) لتشغيله بتردد مضاعف.Custom CPU Ticksعلامات وحدة المعالجة المركزية المخصصةEnable Host MMU Emulation (fastmem)تمكين محاكاة MMU المضيفة (fastmem)This optimization speeds up memory accesses by the guest program.
Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.
Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.يُسرّع هذا التحسين وصول برنامج الضيف إلى الذاكرة. يؤدي تفعيله إلى قراءة/كتابة ذاكرة الضيف مباشرةً في الذاكرة، واستخدام وحدة ذاكرة الجهاز المضيف MMU. أما تعطيله، فيُجبر جميع عمليات الوصول إلى الذاكرة على استخدام محاكاة وحدة ذاكرة الجهاز البرمجية MMU.Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)إلغاء استخدام FMA (تحسين الأداء على وحدات المعالجة المركزية بدون FMA)This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.يعمل هذا الخيار على تحسين السرعة عن طريق تقليل دقة تعليمات الضرب المدمج والإضافة على وحدات المعالجة المركزية دون دعم FMA الأصلي.Faster FRSQRTE and FRECPEFRSQRTE وFRECPE يعملون بشكل أسرعThis option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.يؤدي هذا الخيار إلى تحسين سرعة بعض وظائف الفاصلة العائمة التقريبية من خلال استخدام تقريبات أصلية أقل دقة.Faster ASIMD instructions (32 bits only)تعليمات ASIMD أسرع (32 بت فقط)This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.يعمل هذا الخيار على تحسين سرعة وظائف النقطة العائمة ASIMD ذات 32 بت من خلال التشغيل باستخدام أوضاع تقريب غير صحيحة.Inaccurate NaN handlingمعالجة غير دقيقة لـ NaNThis option improves speed by removing NaN checking.
Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.يُحسّن هذا الخيار السرعة بإزالة فحص NaN.
يُرجى ملاحظة أن هذا يُقلل أيضًا من دقة بعض تعليمات الفاصلة العائمة.Disable address space checksتعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوانIgnore global monitorتجاهل المراقبة العالميةThis option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
Please note this may result in deadlocks and other race conditions.يُحسّن هذا الخيار السرعة بالاعتماد فقط على دلالات cmpxchg لضمان سلامة تعليمات الوصول الحصري. يُرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى توقفات وحالات تسابق أخرى.API:واجهة برمجة التطبيقات:Device:جهاز:Shader Backend:الواجهة الخلفية للتظليل:Resolution::الدقةWindow Adapting Filter:مرشح تكييف النافذة:FSR Sharpness:حدة FSR:Anti-Aliasing Method:طريقة التنعيم:Fullscreen Mode:وضع ملء الشاشة:The method used to render the window in fullscreen.
Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.الطريقة المستخدمة لعرض النافذة في وضع ملء الشاشة.
يوفر وضع "بلا حدود" أفضل توافق مع لوحة المفاتيح التي تظهر على الشاشة والتي تتطلبها بعض الألعاب للإدخال.
قد يوفر وضع ملء الشاشة الحصري أداءً أفضل ودعمًا أفضل لتقنيتي Freesync/Gsync.Aspect Ratio:تناسب الابعاد:Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
Disabling it is only intended for debugging.يسمح بحفظ التظليلات في وحدة التخزين لتحميلها بشكل أسرع عند تشغيل اللعبة في المرات التالية.
لا يُقصد من تعطيله سوى تصحيح الأخطاء.Runs an additional optimization pass over generated SPIRV shaders.
Will increase time required for shader compilation.
May slightly improve performance.
This feature is experimental.يُشغّل عملية تحسين إضافية على مُظللات SPIRV المُولّدة.سيزيد ذلك من الوقت اللازم لتجميع المُظلّل.قد يُحسّن الأداء بشكل طفيف.هذه الميزة تجريبية.Use asynchronous GPU emulationاستخدام محاكاة وحدة معالجة الرسومات غير المتزامنةUses an extra CPU thread for rendering.
This option should always remain enabled.يستخدم وحدة معالجة مركزية إضافية للرسم.
يجب تفعيل هذا الخيار دائمًا.NVDEC emulation:محاكاة NVDEC:Specifies how videos should be decoded.
It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
In most cases, GPU decoding provides the best performance.يُحدد كيفية فك تشفير الفيديوهات.يمكن استخدام وحدة المعالجة المركزية CPU أو وحدة معالجة الرسومات GPU لفك التشفير، أو عدم فك التشفير إطلاقًا (شاشة سوداء على الفيديوهات).في معظم الحالات، يُوفر فك تشفير وحدة معالجة الرسومات GPU أفضل أداء.ASTC Decoding Method:طريقة فك تشفير ASTC:ASTC Recompression Method:طريقة إعادة ضغط ASTC:VRAM Usage Mode:وضع استهلاك VRAM:Skip CPU Inner Invalidationتخطي إبطال وحدة المعالجة المركزية الداخليةVSync Mode:VSync وضع:Sync Memory Operationsمزامنة عمليات الذاكرةEnable asynchronous presentation (Vulkan only)تمكين العرض التقديمي غير المتزامن (Vulkan فقط)Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.تحسين الأداء بشكل طفيف عن طريق نقل العرض التقديمي إلى مؤشر ترابط منفصل في وحدة المعالجة المركزية.Force maximum clocks (Vulkan only)فرض الحد الأقصى للساعات (Vulkan فقط)Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.يتم تشغيل العمل في الخلفية أثناء انتظار أوامر الرسومات لمنع وحدة معالجة الرسومات من خفض سرعة الساعة.Anisotropic Filtering:الترشيح المتباين الخواص:GPU Accuracy:دقة وحدة معالجة الرسومات:Controls the GPU emulation accuracy.
Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
Particles tend to only render correctly with High accuracy.
Extreme should only be used as a last resort.يتحكم بدقة محاكاة وحدة معالجة الرسومات
.تُعرض معظم الألعاب بشكل جيد مع الدقة العادية، ولكن لا يزال مطلوبًا في بعضها الدقة العالية.
عادةً ما تُعرض الجسيمات بشكل صحيح فقط مع الدقة العالية.
يُنصح باستخدام الدقة العالية كحل أخير.DMA Accuracy:دقة DMA:Fast GPU Time (Hack)وقت GPU السريع (Hack)Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance.
Use 128 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity.رفع تردد وحدة معالجة الرسومات المُحاكاة لزيادة الدقة الديناميكية ومسافة العرض.
استخدم 128 للحصول على أقصى أداء و512 لأقصى دقة رسومات.Use Vulkan pipeline cacheاستخدام ذاكرة التخزين المؤقت لخط أنابيب VulkanEnables GPU vendor-specific pipeline cache.
This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.يُفعّل ذاكرة التخزين المؤقت لخطوط الأنابيب الخاصة ببائع وحدة معالجة الرسومات.
يُحسّن هذا الخيار وقت تحميل برنامج التظليل بشكل ملحوظ في الحالات التي لا يُخزّن فيها برنامج تشغيل Vulkan ملفات ذاكرة التخزين المؤقت لخطوط الأنابيب داخليًا.Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)تمكين خطوط أنابيب الحوسبة (Intel Vulkan فقط)Enable Reactive Flushingتمكين التنظيف التفاعليUses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.يستخدم التنظيف التفاعلي بدلاً من التنظيف التنبئي، مما يسمح بمزامنة الذاكرة بشكل أكثر دقة.Sync to framerate of video playbackالمزامنة مع معدل الإطارات لتشغيل الفيديوRun the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.قم بتشغيل اللعبة بالسرعة العادية أثناء تشغيل الفيديو، حتى عندما يكون معدل الإطارات مفتوحًا.Barrier feedback loopsحلقات ردود الفعل الحاجزةImproves rendering of transparency effects in specific games.يحسن عرض تأثيرات الشفافية في بعض الألعاب المحددة.Extended Dynamic Stateالحالة الديناميكية الممتدةProvoking Vertexاستفزاز قمة الرأسDescriptor Indexingفهرسة الوصفImproves texture & buffer handling and the Maxwell translation layer.
Some Vulkan 1.1+ and all 1.2+ devices support this extension.يُحسّن معالجة الملمس والذاكرة المؤقتة وطبقة ترجمة ماكسويل.
تدعم بعض أجهزة Vulkan الإصدار 1.1+ وجميع أجهزة 1.2+ هذه الإضافة.Sample Shadingتظليل العينةRNG Seedبذرة الرقم العشوائي RNGDevice Nameاسم الجهازCustom RTC Date:تاريخ RTC المخصص:Language:اللغة:Region:المنطقة:Time Zone:المنطقة الزمنية:Sound Output Mode:وضع إخراج الصوت:Console Mode:وضع وحدة التحكم:Confirm before stopping emulationقم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاةHide mouse on inactivityإخفاء الماوس عند عدم النشاطDisable controller appletتعطيل تطبيق التحكمThis option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4.
This is mainly a debug option and shouldn't be disabled.يزيد هذا الخيار من استخدام خيط محاكاة وحدة المعالجة المركزية من 1 إلى الحد الأقصى وهو 4.
هذا الخيار مخصص بشكل أساسي لتصحيح الأخطاء، ولا ينبغي تعطيله.Increases the amount of emulated RAM from 4GB of the board to the devkit 8/6GB.
Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load.يزيد حجم ذاكرة الوصول العشوائي RAM المُحاكاة من 4 جيجابايت للوحة إلى 8/6 جيجابايت لمجموعة التطوير.
لا يؤثر ذلك على الأداء/الاستقرار، ولكنه قد يسمح بتحميل تعديلات نسيجية عالية الدقة.Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not.
200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.يتحكم هذا الخيار في أقصى سرعة عرض للعبة، ولكن لكل لعبة تحديد ما إذا كانت ستعمل أسرع أم لا.
200% للعبة بمعدل 30 إطارًا في الثانية تعادل 60 إطارًا في الثانية، ولللعبة بمعدل 60 إطارًا في الثانية تعادل 120 إطارًا في الثانية.
تعطيله يعني رفع معدل الإطارات إلى أقصى حد يمكن لجهاز الكمبيوتر الوصول إليه.Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.).
Can help reduce stuttering at lower framerates.يُزامن سرعة نواة المعالج مع أقصى سرعة عرض للعبة لزيادة معدل الإطارات في الثانية دون التأثير على سرعة اللعبة (الرسوم المتحركة، والفيزياء، إلخ).
يساعد في تقليل التلعثم عند معدلات الإطارات المنخفضة.Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only).تغيير دقة وحدة المعالجة المركزية المحاكية (للتصحيح فقط).Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended.عيّن قيمة مخصصة لدقات وحدة المعالجة المركزية. قد تؤدي القيم الأعلى إلى تحسين الأداء، ولكنها قد تؤدي إلى توقف مؤقت. يُنصح باستخدام نطاق يتراوح بين 77-21000.This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation.
Disabling it may allow arbitrary code execution.يُحسّن هذا الخيار السرعة بإلغاء فحص الأمان قبل كل عملية في الذاكرة.
قد يؤدي تعطيله إلى تنفيذ تعليمات برمجية عشوائية.Changes the output graphics API.
Vulkan is recommended.يُغيّر واجهة برمجة تطبيقات الرسومات الناتجة.
يُنصح باستخدام Vulkan.This setting selects the GPU to use (Vulkan only).يحدد هذا الإعداد وحدة معالجة الرسوميات التي سيتم استخدامها (Vulkan فقط).The shader backend to use with OpenGL.
GLSL is recommended.برنامج التظليل الخلفي المُستخدم مع OpenGL.
يُنصح باستخدام GLSL.Forces to render at a different resolution.
Higher resolutions require more VRAM and bandwidth.
Options lower than 1X can cause artifacts.يُجبر على العرض بدقة مختلفة.
تتطلب الدقة العالية ذاكرة VRAM ونطاق ترددي أكبر.
قد تؤدي الخيارات الأقل من 1X إلى حدوث تشوهات.Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast.يقوم بتحديد مدى وضوح الصورة باستخدام التباين الديناميكي لـ FSR.The anti-aliasing method to use.
SMAA offers the best quality.
FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions.طريقة تنعيم الحواف المُستخدمة.
يُقدم SMAA أفضل جودة.
يُمكن لـ FXAA إنتاج صورة أكثر ثباتًا بدقة أقل.Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio.
Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios.
Also controls the aspect ratio of captured screenshots.يُمدد برنامج العرض ليناسب نسبة العرض إلى الارتفاع المحددة.
تدعم معظم الألعاب نسبة العرض إلى الارتفاع 16:9 فقط، لذا يلزم إجراء تعديلات للحصول على نسب عرض إلى ارتفاع مختلفة.
كما يتحكم في نسبة العرض إلى الارتفاع للقطات الشاشة الملتقطة.Use persistent pipeline cacheاستخدام ذاكرة التخزين المؤقت المستمرة للأنابيبOptimize SPIRV outputتحسين مخرجات SPIRVThis option controls how ASTC textures should be decoded.
CPU: Use the CPU for decoding.
GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended).
CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding
stuttering but may present artifacts.يتحكم هذا الخيار في كيفية فك تشفير قوام ASTC.
وحدة المعالجة المركزية: استخدمها لفك التشفير.
وحدة معالجة الرسومات: استخدم وحدات تظليل الحوسبة الخاصة بوحدة معالجة الرسومات لفك تشفير قوام ASTC (موصى به).
وحدة المعالجة المركزية بشكل غير متزامن: استخدمها لفك تشفير قوام ASTC عند الطلب. يزيل هذا الخيار تقطع فك تشفير ASTC، ولكنه قد يُظهر بعض العيوب.Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8.
BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format,
saving VRAM but degrading image quality.تفتقر معظم وحدات معالجة الرسومات إلى دعم قوام ASTC، ويجب فك ضغطها إلى صيغة وسيطة: RGBA8.
BC1/BC3: سيتم إعادة ضغط الصيغة الوسيطة إلى صيغة BC1 أو BC3، مما يوفر مساحة على ذاكرة الوصول العشوائي للفيديو VRAM ولكنه يُضعف جودة الصورة.Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance.
Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software.يُحدد ما إذا كان ينبغي على المُحاكي تفضيل توفير الذاكرة أو الاستفادة القصوى من ذاكرة الفيديو المُتاحة لتحسين الأداء.
قد يؤثر الوضع المُكثّف على أداء تطبيقات أخرى، مثل برامج التسجيل.Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes.يتخطى بعض عمليات إبطال ذاكرة التخزين المؤقت أثناء تحديثات الذاكرة، مما يقلل من استخدام وحدة المعالجة المركزية ويحسّن زمن الوصول. قد يؤدي هذا إلى أعطال مؤقتة.FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing.لا يُسقط FIFO (المزامنة الرأسية) الإطارات ولا يُظهر تمزقًا، ولكنه مُقيد بمعدل تحديث الشاشة.
يسمح FIFO المُريح بالتمزق أثناء التعافي من التباطؤ.
يُمكن أن يكون زمن وصول صندوق البريد أقل من FIFO، ولا يُسقط الإطارات، ولكنه قد يُسقط الإطارات.
يُظهر الوضع الفوري (بدون مزامنة) كل ما هو متاح، وقد يُظهر تمزقًا.Ensures data consistency between compute and memory operations.
This option fixes issues in games, but may degrade performance.
Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof.يضمن اتساق البيانات بين عمليات الحوسبة والذاكرة.
يُصلح هذا الخيار مشاكل الألعاب، ولكنه قد يُقلل من الأداء.
غالبًا ما تشهد ألعاب Unreal Engine 4 أهم التغييرات.Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
Safe to set at 16x on most GPUs.يتحكم بجودة عرض الملمس بزوايا مائلة.
من الآمن ضبطه على 16x على معظم وحدات معالجة الرسومات.Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance.يتحكم في دقة DMA. الدقة الآمنة تُصلح المشاكل في بعض الألعاب، ولكنها قد تُضعف الأداء.Enable asynchronous shader compilation (Hack)تمكين تجميع التظليل غير المتزامن (Hack)May reduce shader stutter.قد يقلل من تقطيع التظليل.Required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.مطلوب في بعض الألعاب.
هذا الإعداد متوفر فقط لبرامج تشغيل Intel الخاصة، وقد يتعطل في حال تفعيله.
خطوط أنابيب الحوسبة مفعلة دائمًا على جميع برامج التشغيل الأخرى.Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State.
Higher numbers allow for more features and can increase performance, but may cause issues.
The default value is per-system.يتحكم في عدد الميزات التي يمكن استخدامها في الحالة الديناميكية الممتدة.
الأرقام الأعلى تسمح بمزيد من الميزات، وقد تزيد الأداء، ولكنها قد تسبب مشاكل.
القيمة الافتراضية هي لكل نظام.Improves lighting and vertex handling in some games.
Only Vulkan 1.0+ devices support this extension.يُحسّن الإضاءة ومعالجة الرؤوس في بعض الألعاب.
تدعم هذه الإضافة أجهزة Vulkan 1.0+ فقط.Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance.
Higher values improve quality but degrade performance.يسمح هذا لمُظلِّل الشظايا بتنفيذ كل عينة في شظية متعددة العينات بدلاً من تنفيذه مرة واحدة لكل شظية. يُحسِّن جودة الرسومات على حساب الأداء.
القيم الأعلى تُحسِّن الجودة ولكنها تُقلِّل الأداء.Controls the seed of the random number generator.
Mainly used for speedrunning.يتحكم في بذرة مولد الأرقام العشوائية.
يُستخدم بشكل رئيسي في سباقات السرعة.The name of the console.اسم وحدة التحكم.This option allows to change the clock of the console.
Can be used to manipulate time in games.يتيح لك هذا الخيار تغيير ساعة وحدة التحكم.
يمكن استخدامه للتحكم بالوقت في الألعاب.The number of seconds from the current unix timeعدد الثواني من وقت يونكس الحاليThis option can be overridden when region setting is auto-selectيمكن تجاوز هذا الخيار عند تحديد إعداد المنطقة تلقائيًاThe region of the console.منطقة وحدة التحكم.The time zone of the console.المنطقة الزمنية لوحدة التحكم.Selects if the console is in Docked or Handheld mode.
Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.يُحدد ما إذا كان الجهاز في وضع الإرساء أو الوضع المحمول.
ستتغير دقة الألعاب وتفاصيلها وأجهزة التحكم المدعومة بناءً على هذا الإعداد.
يُمكن أن يُساعد الضبط على الوضع المحمول على تحسين أداء الأجهزة منخفضة المواصفات.Prompt for user profile on bootالمطالبة بملف تعريف المستخدم عند التشغيلUseful if multiple people use the same PC.مفيد إذا كان هناك عدة أشخاص يستخدمون نفس الكمبيوتر.Pause when not in focusتوقف عند عدم التركيزPauses emulation when focusing on other windows.يوقف المحاكاة عند التركيز على نوافذ أخرى.Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation.
Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.يتجاوز المطالبات التي تطلب تأكيد إيقاف المحاكاة.
يؤدي تمكينه إلى تجاوز هذه المطالبات والخروج مباشرة من المحاكاة.Hides the mouse after 2.5s of inactivity.يخفي الماوس بعد 2.5 ثانية من عدم النشاط.Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs.
When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.يُعطّل استخدام أداة التحكم في البرامج المُحاكاة قسرًا.
عند محاولة أي برنامج فتح أداة التحكم، تُغلق فورًا.Check for updatesتحقق من وجود تحديثاتWhether or not to check for updates upon startup.ما إذا كان يجب التحقق من التحديثات عند بدء التشغيل أم لا.Enable Gamemodeتمكين وضع اللعبةCustom frontendالواجهة الأمامية المخصصةReal appletتطبيق حقيقيNeverأبداًOn Loadعند التحميلAlwaysدائماًCPUالمعالجGPUوحدة معالجة الرسوماتCPU Asynchronousوحدة المعالجة المركزية غير المتزامنةUncompressed (Best quality)Uncompressed (أفضل جودة)BC1 (Low quality)BC1 (جودة منخفضة)BC3 (Medium quality)BC3 (جودة متوسطة)ConservativeمحافظAggressiveإستهلاكيOpenGLOpenGLVulkanVulkanNullلا شيءGLSLGLSLGLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)NormalعاديHighعاليExtremeأقصىDefaultافتراضيUnsafe (fast)غير آمن (سريع)Safe (stable)آمنة (مستقرة)AutoتلقائيAccurateدقهUnsafeغير آمنParanoid (disables most optimizations)جنون العظمة (يعطل معظم التحسينات)DynarmicديناميكيNCENCEBorderless Windowedنوافذ بلا حدودExclusive Fullscreenشاشة كاملة حصريةNo Video Outputلا يوجد إخراج فيديوCPU Video Decodingفك تشفير فيديو وحدة المعالجة المركزيةGPU Video Decoding (Default)فك تشفير فيديو وحدة معالجة الرسومات (افتراضي)0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL]0.25X (180p/270p) [تجريبي]0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [تجريبي]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [تجريبي]1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1.5X (1080p/1620p) [تجريبي]2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)Nearest NeighborNearest NeighborBilinearBilinearBicubicBicubicGaussianGaussianLanczosLanczosScaleForceScaleForceAMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super ResolutionAreaAreaMMPXZero-TangentB-SplineMitchellSpline-1Spline-1Noneلا شيءFXAAFXAASMAASMAADefault (16:9)(16:9) افتراضيForce 4:34:3 فرضForce 21:921:9 فرضForce 16:1016:10 فرضStretch to Windowتمتد إلى النافذةAutomaticتلقائي2x2x4x4x8x8x16x16xJapanese (日本語)اليابانية (日本語)American Englishالإنجليزية الأمريكيةFrench (français)الفرنسية الأوروبية (Français)German (Deutsch)الألمانية (Deutsch)Italian (italiano)الإيطالية (Italiano)Spanish (español)الإسبانية الأوروبية (Español)Chineseالصينية المبسطةKorean (한국어)الكورية (한국어)Dutch (Nederlands)الهولندية (Nederlands)Portuguese (português)البرتغالية الأوروبية (Português)Russian (Русский)الروسية (Русский)TaiwaneseتايوانيBritish Englishالإنكليزية البريطانيةCanadian Frenchالكندية الفرنسيةLatin American Spanishأمريكا اللاتينية الإسبانيةSimplified Chineseالصينية المبسطةTraditional Chinese (正體中文)الصينية التقليدية (正體中文)Brazilian Portuguese (português do Brasil)البرتغالية البرازيلية (português do Brasil)Serbian (српски)الصربية (српски)JapanاليابانUSAالولايات المتحدة الأمريكيةEuropeأوروباAustraliaأسترالياChinaالصينKoreaكورياTaiwanتايوانAuto (%1)Auto select time zoneتلقائي (%1)Default (%1)Default time zoneافتراضي (%1)CETCETCST6CDTCST6CDTCubaCubaEETEETEgyptEgyptEireEireESTESTEST5EDTEST5EDTGBGBGB-EireGB-EireGMTGMTGMT+0GMT+0GMT-0GMT-0GMT0GMT0GreenwichGreenwichHongkongHongkongHSTHSTIcelandIcelandIranIranIsraelIsraelJamaicaJamaicaKwajaleinKwajaleinLibyaLibyaMETMETMSTMSTMST7MDTMST7MDTNavajoNavajoNZNZNZ-CHATNZ-CHATPolandPolandPortugalPortugalPRCPRCPST8PDTPST8PDTROCROCROKROKSingaporeSingaporeTurkeyTurkeyUCTUCTUniversalعالميUTCUTCW-SUW-SUWETWETZuluZuluMonoصوت مونوStereoصوت ستيريوSurroundصوت سيراوند4GB DRAM (Default)4GB DRAM (افتراضي)6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (غير آمنة)8GB DRAM8GB DRAM10GB DRAM (Unsafe)10GB DRAM (غير آمنة)12GB DRAM (Unsafe)12GB DRAM (غير آمنة)Dockedمركب بالمنصةHandheldمحمولBoost (1700MHz)تعزيز (1700 ميجا هرتز)Fast (2000MHz)سريع (2000 ميجاهرتز)Always ask (Default)Always ask (افتراضي)Only if game specifies not to stopفقط إذا حددت اللعبة عدم التوقفNever askلا تسأل أبداLow (128)منخفض (128)Medium (256)متوسط (256)High (512)عالية (512)%%ConfigureAppletsFormالشكلAppletsالتطبيقات الصغيرةApplet mode preferenceتفضيلات وضع التطبيقات الصغيرةConfigureAudioAudioالصوتConfigureCameraConfigure Infrared Cameraإعداد كاميرا الاشعة فوق الحمراءSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.حدد من أين تأتي صورة الكاميرا التي تمت محاكاتها. قد تكون كاميرا افتراضية أو كاميرا حقيقية.Camera Image Source::مصدر صورة الكاميراInput device::جهاز الادخالPreviewمعاينةResolution: 320*240الدقة: 240*320Click to previewاضغط للمعاينةRestore Defaultsاستعادة الافتراضيAutoتلقائيConfigureCpuFormالشكلCPUالمعالجGeneralعامWe recommend setting accuracy to "Auto".نوصي بضبط الدقة على "تلقائي".CPU Backendوحدة المعالجة المركزية الخلفيةUnsafe CPU Optimization Settingsإعدادات غير سالمة لتحسين مردود المعالجThese settings reduce accuracy for speed.هذه الإعدادات تتنازل عن صحة المحاكاة في سبيل السرعة.ConfigureCpuDebugFormالشكلCPUالمعالجToggle CPU Optimizationsتبديل تحسينات وحدة المعالجة المركزية<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
Enable inline page tablesتمكين جداول الصفحات المضمنة
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
Enable block linkingتمكين ربط الكتلة
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
Enable return stack bufferتمكين مخزن إرجاع المكدس
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
Enable fast dispatcherتمكين المرسل السريع
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
Enable context eliminationتمكين حذف السياق
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
Enable constant propagationتمكين الانتشار الثابت
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
Enable miscellaneous optimizationsتمكين التحسينات المتنوعة
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
Enable misalignment check reductionتمكين تقليل التحقق من المحاذاة غير الصحيحة
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)تمكين محاكاة وحدة MMU المضيفة (إرشادات عامة للذاكرة)
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)تمكين محاكاة وحدة MMU المضيفة (تعليمات الذاكرة الحصرية)
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
Enable recompilation of exclusive memory instructionsتمكين إعادة تجميع تعليمات الذاكرة الحصرية
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div>
<div style="white-space: nowrap">يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة عن طريق السماح بنجاح الوصول إلى الذاكرة غير الصالحة.</div>
<div style="white-space: nowrap">يؤدي تمكينه إلى تقليل الحمل الزائد لجميع عمليات الوصول إلى الذاكرة وليس له أي تأثير على البرامج التي لا تصل إلى الذاكرة غير الصالحة.</div>
Enable fallbacks for invalid memory accessesتمكين الإجراءات الاحتياطية للوصول إلى الذاكرة غير الصالحةCPU settings are available only when game is not running.تتوفر إعدادات وحدة المعالجة المركزية فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل.ConfigureDebugDebuggerمصحح الأخطاءEnable GDB Stubتمكين GDB StubPort::المنفذLoggingتسجيلGlobal Log Filterمرشح السجل العالميWhen checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBعند تحديده، يزيد الحد الأقصى لحجم السجل من 100 ميجا بايت إلى 1 جيجا بايتEnable Extended Logging**تفعيل السجل المطولShow Log in Consoleعرض السجل في الطرفيةOpen Log Locationفتح موقع السجلHomebrewالبيرة المنزليةArguments Stringسلسلة الحججGraphicsالرسوماتWhen checked, it executes shaders without loop logic changesعند تحديده، يتم تنفيذ برامج التظليل دون تغييرات في منطق الحلقةDisable Loop safety checksتعطيل عمليات فحص سلامة الحلقةWhen checked, it will dump all the macro programs of the GPUعند تحديده، سيتم تفريغ جميع برامج الماكرو الخاصة بوحدة معالجة الرسوماتDump Maxwell Macrosتفريغ وحدات ماكرو ماكسويلWhen checked, it enables Nsight Aftermath crash dumpsعند تحديد هذا الخيار، يتم تمكين عمليات تفريغ الأعطال الخاصة بـ Nsight AftermathEnable Nsight Aftermathتمكين Nsight AftermathWhen checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as foundعند تحديد هذا الخيار، سيتم تفريغ جميع وحدات تظليل التجميع الأصلية من ذاكرة التخزين المؤقت لوحدة تظليل القرص أو اللعبة كما تم العثور عليهاDump Game Shadersتفريغ تظليل اللعبةEnable Renderdoc Hotkeyتمكين مفتاح التشغيل السريع لـ RenderdocWhen checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slowerعند تفعيله، يُعطّل مُجمّع الماكرو "Just In Time". تفعيله يُبطئ تشغيل الألعاب.Disable Macro JITتعطيل ماكرو JITWhen checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slowerعند تفعيله، يُعطّل وظائف الماكرو HLE. تفعيله يُبطئ تشغيل الألعاب.Disable Macro HLEWhen checked, the graphics API enters a slower debugging modeEnable Graphics Debuggingتمكين تصحيح الرسوماتWhen checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cacheEnable Shader Feedback<html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>Disable Buffer ReorderAdvancedمتقدمEnables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Perform Startup Vulkan CheckVulkan إجراء فحص بدء التشغيلDisable Web Appletتعطيل برنامج الويبEnable All Controller Typesتمكين كافة أنواع اذرع التحكمEnable Auto-StubKiosk (Quest) ModeEnable CPU Debuggingتمكين تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزيةEnable Debug Assertsتمكين تأكيدات التصحيحDebuggingتصحيح الأخطاءEnable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.Dump Audio Commands To Console**Flush log output on each lineEnable FS Access LogEnable Verbose Reporting Services**تمكين خدمات التقارير المطولة**Censor username in logsاخفي اسم المستخدم في السجلات**This will be reset automatically when Eden closes.**سيتم إعادة تعيين هذا تلقائيًا عند إغلاق عدن.ConfigureDebugControllerConfigure Debug Controllerتهيئة تصحيح أخطاء ذراع التحكمClearمسحDefaultsالافتراضياتConfigureDebugTabFormالشكلDebugتصحيح الأخطاءCPUالمعالجConfigureDialogEden Configurationتكوين عدنSome settings are only available when a game is not running.بعض الإعدادات تتوفر عندما تكون اللعبة غير مشغلة.Appletsالتطبيقات الصغيرةAudioالصوتCPUالمعالجDebugتصحيح الأخطاءFilesystemنظام الملفاتGeneralعامGraphicsالرسوماتGraphicsAdvancedالرسومات المتقدمةGraphicsExtensionsHotkeysالأزرار السريعةControlsذراع التحكمProfilesملفات المستخدمينNetworkالشبكةSystemالنظامGame Listقائمة الألعابWebالشبكةConfigureFilesystemFormالشكلFilesystemنظام الملفاتStorage Directoriesأدلة التخزينNANDNAND......SD Cardبطاقة الذاكرةGamecardبطاقة اللعبةPathالمسارInsertedمدرجCurrent Gameاللعبة الحاليةPatch Managerمدير الرقعDump Decompressed NSOsDump ExeFSMod Load RootDump RootCachingالتخزين المؤقتCache Game List Metadataذاكرة التخزين المؤقت لقائمة البيانات الوصفيةReset Metadata Cacheإعادة تعيين الذاكرة المؤقتة للبيانات الوصفيةSelect Emulated NAND Directory...الذي تمت محاكاته NAND حدد مجلدSelect Emulated SD Directory...حدد مجلد بطاقة الذاكرة الذي تمت محاكاتهSelect Gamecard Path...أختر مسار بطاقة اللعبةSelect Dump Directory...حدد مجلد التفريغSelect Mod Load Directory...حدد مجلد تحميل التعديلConfigureGeneralFormالشكلGeneralعامLinuxLinuxReset All Settingsإعادة تعيين جميع الإعداداتEdenعدنThis reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?يؤدي هذا إلى إعادة تعيين جميع الإعدادات وإزالة جميع التكوينات لكل لعبة. لن يؤدي هذا إلى حذف أدلة اللعبة أو الملفات الشخصية أو ملفات تعريف الإدخال. يتابع؟ConfigureGraphicsFormالشكلGraphicsالرسوماتAPI Settingsإعدادات واجهة برمجة التطبيقاتGraphics Settingsإعدادات الرسوماتBackground Color::لون الخلفية%FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%OffمعطلVSync OffVSync معطلRecommendedمستحسنOnمفعلVSync OnVSync مفعلConfigureGraphicsAdvancedFormالشكلAdvancedمتقدمAdvanced Graphics Settingsإعدادات الرسومات المتقدمةConfigureGraphicsExtensionsFormExtensionsVulkan Extensions Settings%Sample Shading percentage (e.g. 50%)%Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens.ConfigureHotkeysHotkey Settingsإعدادات الأزرار السريعةHotkeysالأزرار السريعةDouble-click on a binding to change it.انقر مرتين على التزام لتغييره.Clear Allمسح الكلRestore Defaultsاستعادة الافتراضيActionفعلHotkeyزر إختصارController Hotkeyمفتاح التحكم السريعConflicting Key Sequenceتسلسل أزرار متناقض مع الموجودThe entered key sequence is already assigned to: %1سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الذي أدخلته، مع: %1[waiting][بانتظار الرد]Invalidغير صالحInvalid hotkey settingsإعدادات مفتاح الاختصار غير صالحةAn error occurred. Please report this issue on github.حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب.Restore Defaultاستعادة الافتراضيClearمسحConflicting Button SequenceThe default button sequence is already assigned to: %1The default key sequence is already assigned to: %1%1 تم بالفعل تعيين تسلسل المفاتيح الافتراضي إلىConfigureInputConfigureInputتعديل الأزرارPlayer 1اللاعب 1Player 2اللاعب 2Player 3اللاعب 3Player 4اللاعب 4Player 5اللاعب 5Player 6اللاعب 6Player 7اللاعب 7Player 8اللاعب 8AdvancedمتقدمConsole Modeوضع الوحدةDockedمركب بالمنصةHandheldمحمولVibrationالاهتزازConfigureتعديلMotionالحركةControllersذراع التحكم1122334455667788ConnectedمتصلDefaultsافتراضيClearمسحConfigureInputAdvancedConfigure Inputإعداد الإدخالJoycon Colorsألوان جوي كونPlayer 1اللاعب 1L BodyL ButtonL زرR BodyR ButtonR زرPlayer 2اللاعب 2Player 3اللاعب 3Player 4اللاعب 4Player 5اللاعب 5Player 6اللاعب 6Player 7اللاعب 7Player 8اللاعب 8Emulated Devicesالأجهزة المحاكاةKeyboardلوحة المفاتيحMouseالفأرةTouchscreenشاشة اللمسAdvancedمتقدمDebug Controllerتصحيح أخطاء ذراع التحكمConfigureتعديلRing ControllerInfrared Cameraكاميرا الأشعة فوق الحمراءOtherأخرىEmulate Analog with Keyboard Inputمحاكاة التناظرية مع إدخال لوحة المفاتيحRequires restarting EdenEnable XInput 8 player support (disables web applet)Enable UDP controllers (not needed for motion)Controller navigationEnable direct JoyCon driverتمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشرEnable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.يسمح باستخدامات غير محدودة لنفس أميبو في الألعاب التي قد تقيدك باستخدام واحد.Use random Amiibo IDاستخدم معرف عشوائي لأميبوMotion / Touchحركة / لمسConfigureInputPerGameFormالشكلGraphicsالرسوماتInput Profilesملفات تعريف الإدخالPlayer 1 Profileالملف الشخصي للاعب 1Player 2 Profileالملف الشخصي للاعب 2Player 3 Profileالملف الشخصي للاعب 3Player 4 Profileالملف الشخصي للاعب 4Player 5 Profileالملف الشخصي للاعب 5Player 6 Profileالملف الشخصي للاعب 6Player 7 Profileالملف الشخصي للاعب 7Player 8 Profileالملف الشخصي للاعب 8Use global input configurationاستخدم تكوين الإدخال العالميPlayer %1 profile%1 الملف الشخصي للاعبConfigureInputPlayerConfigure Inputإعداد الإدخالConnect Controllerاتصال ذراع التحكمInput Deviceجهاز الإدخالProfileملف المستخدمSaveحفظNewجديدDeleteحذفLeft Stickالعصا اليسرىDownتحتRightيمينLeftيسارUpفوقPressedالضغطModifierمعدل الضغطةRangeنطاق%%Deadzone: 0%المنطقة الميتة: 0%Modifier Range: 0%0% :نطاق التعديلD-PadالأسهمSRSRSLSLZLZLLLMinusناقصPlusزائدZRZRRRMotion 1الحركة 1Motion 2الحركة 2CaptureالتقاطHomeالمنزلFace Buttonsالأزرار الأماميةXXBBAAYYRight Stickالعصا اليمنىMouse panningتحريك الفأرةConfigureتعديلClearمسح[not set][ غير معد ]Invert buttonعكس الزرToggle buttonزر التبديلTurbo buttonInvert axisعكس المحاورSet thresholdتعيين الحد الأدنىChoose a value between 0% and 100%Toggle axisتبديل المحورSet gyro thresholdCalibrate sensorمعايرة الاستشعارMap Analog Stickخريطة عصا التناظريةAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.Center axisDeadzone: %1%المنطقة الميتة: %1%Modifier Range: %1%%1% :نطاق التعديلPro ControllerPro ControllerDual Joyconsجوي كون ثنائيLeft Joyconجوي كون يسارRight Joyconجوي كون يمينHandheldمحمولGameCube ControllerGameCube أداة تحكمPoke Ball PlusPoke Ball PlusNES Controllerأداة تحكم NESSNES Controllerأداة تحكم SNESN64 Controllerأداة تحكم N64Sega GenesisSega GenesisStart / Pauseبدء / إيقاف مؤقتZZControl Stickعصا التحكمC-StickC-عصاShake!هزة![waiting][بانتظار الرد]New Profileالملف الشخصي الجديدEnter a profile name::أدخل اسم الملف الشخصيCreate Input Profileإنشاء ملف تعريف الإدخالThe given profile name is not valid!اسم الملف الشخصي المحدد غير صالح!Failed to create the input profile "%1""%1" فشل في إنشاء ملف تعريف الإدخالDelete Input Profileحذف ملف تعريف الإدخالFailed to delete the input profile "%1""%1" فشل في مسح ملف تعريف الإدخالLoad Input Profileتحميل ملف تعريف الإدخالFailed to load the input profile "%1""%1" فشل في تحميل ملف تعريف الإدخالSave Input Profileحفظ ملف تعريف الإدخالFailed to save the input profile "%1""%1" فشل في حفظ ملف تعريف الإدخالConfigureInputProfileDialogCreate Input Profileإنشاء ملف تعريف الإدخالClearمسحDefaultsافتراضيConfigureLinuxTabLinuxLinuxConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touchإعداد الحركة / اللمسTouchاللمسUDP Calibration:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)ConfigureتعديلTouch from button profile:CemuhookUDP ConfigYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Server::الخادمPort::المنفذLearn Moreمعرفة المزيدTestإختبارAdd Serverإضافة خادمRemove Serverإزالة الخادم<a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">اعرف المزيد</span></a>%1:%2%1:%2EdenعدنPort number has invalid charactersيحتوي رقم المنفذ على أحرف غير صالحةPort has to be in range 0 and 65353يجب أن يكون المنفذ في النطاق 0 و 65353IP address is not validغير صالح IP عنوانThis UDP server already existsUnable to add more than 8 serversغير قادر على إضافة أكثر من 8 خوادمTestingاختبارConfiguringتكوينTest Successfulتم الاختبار بنجاحSuccessfully received data from the server.تم استلام البيانات من الخادم بنجاح.Test Failedفشل الاختبارCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.تعذر تلقي بيانات صالحة من الخادم.<br> يرجى التحقق من إعداد الخادم بشكل صحيح ومن صحة العنوان والمنفذ.UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.ConfigureMousePanningConfigure mouse panningتكوين تحريك الماوسEnable mouse panningتمكين تحريك الماوسCan be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9SensitivityالحساسيةHorizontalأفقي%%VerticalعموديDeadzone counterweightCounteracts a game's built-in deadzoneيتصدى للمنطقة الميتة المضمنة في اللعبةDeadzoneالمنطقة الميتةStick decayStrengthMinimumDefaultالافتراضيMouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته. وهذا غير متوافق مع تحريك الماوس.Emulated mouse is enabledتم تمكين الماوس الذي تمت محاكاتهReal mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.الإدخال الحقيقي للماوس والتحريك بالماوس غير متوافقين. الرجاء تعطيل الماوس الذي تمت محاكاته في إعدادات الإدخال المتقدمة للسماح بتحريك الماوس.ConfigureNetworkFormالشكلNetworkالشبكةGeneralعامNetwork Interfaceواجهة الشبكةEnable Airplane Modeتمكين وضع الطيرانNoneلا شيءConfigurePerGameDialogحوارInfoمعلوماتNameالاسمTitle IDمعرف العنوانFilenameاسم الملفFormatالصيغةVersionإصدارSizeالحجمDeveloperالمطورSome settings are only available when a game is not running.بعض الإعدادات تتوفر عند عدم تشغيل اللعبةAdd-OnsالاضافاتSystemالنظامCPUالمعالجGraphicsالرسوماتAdv. Graphicsالرسومات المتقدمةGPU ExtensionsAudioالصوتInput Profilesملفات تعريف الإدخالLinuxLinuxPropertiesخصائصConfigurePerGameAddonsFormالشكلAdd-OnsالاضافاتPatch Nameاسم الرقعةVersionإصدارConfigureProfileManagerFormالشكلProfilesملفات المستخدمينProfile Managerمدير الملف الشخصيCurrent Userالمستخدم الحاليUsernameاسم المستخدمSet Imageتعيين صورةSelect Avatarاختر الصورة الرمزيةAddإضافةRenameتسميةRemoveإزالةProfile management is available only when game is not running.إدارة الملف الشخصي متاحة فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل.%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Enter Usernameأدخل اسم المستخدمUsersالمستخدمينEnter a username for the new user::أدخل اسم مستخدم للمستخدم الجديدEnter a new username::أدخل اسم مستخدم جديدError deleting imageخطأ في حذف الصورةError occurred attempting to overwrite previous image at: %1.%1 حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة فوق الصورة السابقة فيError deleting fileخطأ في حذف الملفUnable to delete existing file: %1.%1 غير قادر على حذف الملف الموجودError creating user image directoryخطأ في إنشاء مجلد صورة المستخدمUnable to create directory %1 for storing user images.Error saving user imageخطأ في حفظ صورة المستخدمUnable to save image to fileSelect User Imageاختر صورة المستخدمImage Formats (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)No firmware availableلا يوجد فريموير متاحPlease install the firmware to use firmware avatars.Error loading archiveخطأ في تحميل الأرشيفArchive is not available. Please install/reinstall firmware.Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted.Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted.Error extracting archiveخطأ في استخراج الأرشيفError finding image directoryخطأ في العثور على مجلد الصورFailed to find image directory in the archive.فشل في العثور على مجلد الصور في الأرشيف.No images foundلم يتم العثور على صورNo avatar images were found in the archive.لم يتم العثور على أي صور رمزية في الأرشيف.ConfigureProfileManagerAvatarDialogSelectاخترCancelإلغاءBackground Colorلون الخلفيةSelect Firmware AvatarConfigureProfileManagerDeleteDialogDelete this user? All of the user's save data will be deleted.حذف هذا المستخدم؟ سيتم حذف جميع بيانات الحفظ الخاصة بالمستخدم.Confirm Deleteتأكيد الحذفName: %1
UUID: %2الاسم: %1
الرقم التعريفي: %2ConfigureRingControllerConfigure Ring ControllerTo use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.Virtual Ring Sensor ParametersPullسحبPushدفعDeadzone: 0%المنطقة الميتة: 0%Direct Joycon Driverبرنامج تشغيل جوي كون المباشرEnable Ring InputEnableتفعيلRing Sensor ValueNot connectedغير متصلRestore Defaultsاستعادة الافتراضيClearمسح[not set][ غير معد ]Invert axisعكس المحاورDeadzone: %1%المنطقة الميتة: %1%Error enabling ring inputDirect Joycon driver is not enabledلم يتم تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشرConfiguringتكوينThe current mapped device doesn't support the ring controllerThe current mapped device doesn't have a ring attachedThe current mapped device is not connectedالجهاز المعين الحالي غير متصلUnexpected driver result %1%1 نتيجة برنامج التشغيل غير متوقع[waiting][بانتظار الرد]ConfigureSystemFormالشكلSystemالنظامCoreالنواةWarning: "%1" is not a valid language for region "%2"ConfigureTasTAS<html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://eden-emulator.github.io/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the Eden website.</p></body></html>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.SettingsإعداداتEnable TAS featuresLoop scriptPause execution during loadsإيقاف التنفيذ مؤقتا أثناء التحميلScript DirectoryPathالمسار......ConfigureTasDialogTAS ConfigurationSelect TAS Load Directory...ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen Mappingsتكوين تعيينات شاشة اللمسMapping::تخطيط أزرارNewجديدDeleteحذفRenameإعادة تسميةClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.انقر على المنطقة السفلية لإضافة نقطة، ثم اضغط على زر للربط.
اسحب النقاط لتغيير موضعها، أو انقر نقرًا مزدوجًا فوق خلايا الجدول لتحرير القيم.Delete Pointحذف نقطةButtonزرXX axisXYY axisYNew Profileالملف الشخصي الجديدEnter the name for the new profile.أدخل اسم الملف الشخصي الجديد.Delete Profileحذف الملف الشخصيDelete profile %1?%1 حذف الملف الشخصيRename Profileإعادة تسمية الملف الشخصيNew name::اسم جديد[press key][اضغط المفتاح]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigure Touchscreenتكوين شاشة اللمسWarning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.تحذير: الإعدادات في هذه الصفحة تؤثر على طريقة عمل شاشة اللمس المحاكية في عدن. تغييرها قد يؤدي إلى سلوك غير مرغوب فيه، مثل عدم عمل شاشة اللمس جزئيًا أو بالكامل. يجب استخدام هذه الصفحة فقط إذا كنت تعرف ما تفعله.Touch ParametersTouch Diameter YTouch Diameter XRotational Angleزاوية الدورانRestore Defaultsاستعادة الافتراضيConfigureUINoneلاشيءSmall (32x32)صغير (32*32)Standard (64x64)معياري (64*64)Large (128x128)كبير (128*128)Full Size (256x256)الحجم الكامل (256*256)Small (24x24)صغير (24*24)Standard (48x48)معياري (48*48)Large (72x72)كبير (72*72)Filenameاسم الملفFiletypeنوع الملفTitle IDمعرف العنوانTitle Nameاسم العنوانConfigureUiFormالشكلUIواجهة المستخدمGeneralعامNote: Changing language will apply your configuration.ملاحظة: سيؤدي تغيير اللغة إلى تطبيق التكوين الخاص بك.Interface language::لغة الواجهةTheme::السمةGame Listقائمة الألعابShow Compatibility Listعرض قائمة التوافقShow Add-Ons Columnعرض عمود الإضافاتShow Size Columnعرض عمود الحجمShow File Types Columnعرض عمود أنواع الملفShow Play Time Columnعرض عمود زمن اللعبGame Icon Size::حجم أيقونة اللعبةFolder Icon Size::حجم أيقونة المجلدRow 1 Text::نص السطر 1Row 2 Text::نص السطر 2Screenshotsلقطات الشاشةAsk Where To Save Screenshots (Windows Only)السؤال عن مكان حفظ لقطات الشاشة (ويندوز فقط)Screenshots Path: :مسار لقطات الشاشة......TextLabelResolution::الدقةSelect Screenshots Path...أختر مسار لقطات الشاشة<System><System>Englishالإنكليزية الأمريكية (English)Auto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueتلقائي (%1 x %2, %3 x %4)ConfigureVibrationConfigure Vibrationتكوين الاهتزازPress any controller button to vibrate the controller.اضغط على أي زر تحكم ليهتز جهاز التحكم.VibrationالاهتزازPlayer 1اللاعب 1%%Player 2اللاعب 2Player 3اللاعب 3Player 4اللاعب 4Player 5اللاعب 5Player 6اللاعب 6Player 7اللاعب 7Player 8اللاعب 8SettingsإعداداتEnable Accurate Vibrationتمكين الاهتزاز الدقيقConfigureWebFormالشكلWebالشبكةEden Web Serviceخدمة الويب عدنToken: :الرمزUsername: :اسم المستخدمGenerateWeb Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.لا يمكن تغيير تكوين خدمة الويب إلا في حالة عدم استضافة غرفة عامة.Discord Presenceوجود ديسكوردShow Current Game in your Discord Statusإظهار اللعبة الحالية في حالة ديسكورد الخاصة بكAll GoodTooltipكل شيء جيدMust be between 4-20 charactersTooltipيجب أن يكون بين 4-20 حرفًاMust be 48 characters, and lowercase a-zTooltipControllerDialogController P1P1 ذراع التحكم&Controller P1&P1 ذراع التحكمDepsDialogEden Dependenciesتبعيات عدن<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Eden Dependencies</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">تبعيات عدن</span></p></body></html><html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html><html><head/><body><p>المشاريع التي تجعل عدن ممكن</p></body></html>DependencyالتبعيةVersionالإصدارDirectConnectDirect Connectاتصال مباشرServer Addressعنوان الخادم<html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>عنوان خادم المضي</p></body></html>Portالمنفذ<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>رقم المنفذ الذي يستمع إليه المضي</p></body></html>Nicknameالاسم المستعارPasswordكلمة المرورConnectالاتصالDirectConnectWindowConnectingالاتصالConnectالاتصالErrorManagerUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.اسم المستخدم غير صالح. يجب أن يكون من 4 إلى 20 حرفًا أبجديًا رقميًا.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.اسم الغرفة غير صالح. يجب أن يكون بين 4 إلى 20 حرفًا أو رقمًا.Username is already in use or not valid. Please choose another.اسم المستخدم مستخدم بالفعل أو غير صالح. يرجى اختيار اسم آخر.IP is not a valid IPv4 address.Port must be a number between 0 to 65535.يجب أن يكون المنفذ رقماً بين 0 و65535.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.يجب عليك اختيار لعبة مفضلة لاستضافة غرفة. إذا لم يكن لديك أي ألعاب في قائمة ألعابك بعد، أضف مجلد لعبة بالنقر على أيقونة الزائد في قائمة الألعاب.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.غير قادر على العثور على اتصال بالإنترنت. تحقق من إعدادات الإنترنت الخاصة بك.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.غير قادر على الاتصال بالمضيف. تحقق من أن إعدادات الاتصال صحيحة. إذا لم تتمكن من الاتصال بعد، اتصل بمضيف الغرفة وتأكد من أن المضيف مُهيأ بشكل صحيح مع إعادة توجيه المنفذ الخارجي.Unable to connect to the room because it is already full.غير قادر على الاتصال بالغرفة لأنها ممتلئة بالفعل.Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary.فشل إنشاء الغرفة. يرجى المحاولة مرة أخرى. قد يكون من الضروري إعادة تشغيل عدن.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.لقد قام مضيف الغرفة بحظرك. تحدث مع المضيف لإلغاء الحظر أو جرب غرفة أخرى.Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.عدم تطابق الإصدار! يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من عدن. إذا استمرت المشكلة، اتصل بمضيف الغرفة واطلب منه تحديث الخادم.Incorrect password.كلمة المرور غير صحيحة.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueحدث خطأ غير معروف. إذا استمر حدوث هذا الخطأ، يرجى فتح مشكلةConnection to room lost. Try to reconnect.تم فقدان الاتصال بالغرفة. حاول إعادة الاتصال.You have been kicked by the room host.لقد تم طردك من قبل مضيف الغرفة.IP address is already in use. Please choose another.You do not have enough permission to perform this action.ليس لديك الإذن الكافي لتنفيذ هذا الإجراء.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.No valid network interface is selected.
Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.ErrorخطأGMainWindowNoneلا شيءFXAAFXAASMAASMAANearestNearestBilinearBilinearBicubicBicubicZero-TangentB-SplineMitchellSpline-1GaussianGaussianLanczosScaleForceScaleForceFSRFSRAreaMMPXDockedمركب بالمنصةHandheldمحمولNormalعاديHighعاليExtremeVulkanVulkanOpenGLOpenGLNullقيمه خاليهGLSLGLSLGLASMGLASMSPIRVSPIRVBroken Vulkan Installation Detectedمعطل Vulkan تم اكتشاف تثبيتVulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingتشغيل لعبةLoading Web Applet...جارٍ تحميل برنامج الويب...Disable Web Appletتعطيل برنامج الويبDisabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)The amount of shaders currently being builtكمية التظليل التي يتم بناؤها حالياThe current selected resolution scaling multiplier.مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي.Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر.Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Unmuteإلغاء الكتمMuteكتمReset Volumeإعادة ضبط مستوى الصوت&Clear Recent Files&مسح الملفات الحديثة&Continue&استأنف&Pause&إيقاف مؤقتWarning: Outdated Game Formatتحذير: تنسيق اللعبة قديمYou are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, <a href='https://eden-emulator.github.io/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Error while loading ROM!ROM خطأ أثناء تحميل The ROM format is not supported.غير مدعوم ROM تنسيق.An error occurred initializing the video core.حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو.Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.%1<br>Please redump your files or ask on Discord/Revolt for help.%1 signifies an error string.An unknown error occurred. Please see the log for more details.حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل.(64-bit)(64-bit)(32-bit)(32-bit)%1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2Closing software...إغلاق البرامجSave Dataحفظ البياناتMod DataError Opening %1 Folder%1 حدث خطأ أثناء فتح المجلدFolder does not exist!المجلد غير موجودRemove Installed Game Contents?هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟Remove Installed Game Update?هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟Remove Installed Game DLC?للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيلRemove Entryإزالة الإدخالDelete OpenGL Transferable Shader Cache?Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Delete All Transferable Shader Caches?Remove Custom Game Configuration?إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟Remove Cache Storage?إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟Remove Fileإزالة الملفRemove Play Time Dataإزالة بيانات زمن اللعبReset play time?إعادة تعيين زمن اللعب؟RomFS Extraction Failed!There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.FullكاملSkeletonSelect RomFS Dump ModePlease select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootExtracting RomFS...CancelإلغاءRomFS Extraction Succeeded!The operation completed successfully.أكتملت العملية بنجاحError Opening %1%1 خطأ في فتحSelect Directoryحدد المجلدPropertiesخصائصThe game properties could not be loaded.تعذر تحميل خصائص اللعبة.Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Load Fileتشغيل المِلَفّOpen Extracted ROM DirectoryInvalid Directory Selectedتم تحديد مجلد غير صالحThe directory you have selected does not contain a 'main' file.لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسيInstallable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Install Filesتثبيت الملفات%n file(s) remainingInstalling file "%1"..."%1" تثبيت الملفInstall Resultsتثبيت النتائجTo avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.%n file(s) were newly installed
%n file(s) were overwritten
%n file(s) failed to install
System Applicationتطبيق النظامSystem Archiveأرشيف النظامSystem Application Updateتحديث تطبيق النظامFirmware Package (Type A)Firmware Package (Type B)GameاللعبةGame Updateتحديث اللعبةGame DLCDelta TitleSelect NCA Install Type...Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Failed to Installفشل فى التثبيتThe title type you selected for the NCA is invalid.File not foundلم يتم العثور على الملفFile "%1" not foundOKموافقHardware requirements not metلم يتم استيفاء متطلبات الأجهزةYour system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق.Missing yuzu Accountحساب يوزو مفقودIn order to submit a game compatibility test case, you must set up your web token and username.<br><br/>To link your eden account, go to Emulation > Configuration > Web.Error opening URLخطأ في فتح URLUnable to open the URL "%1".TAS RecordingOverwrite file of player 1?الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟Invalid config detectedتم اكتشاف تكوين غير صالحHandheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.AmiiboأميبوThe current amiibo has been removedأميبو اللعبة الحالية تمت إزالتهErrorخطأThe current game is not looking for amiibosاللعبة الحالية لا تبحث عن أميبوAmiibo File (%1);; All Files (*.*)Load Amiiboتحميل أميبوError loading Amiibo dataخطأ أثناء تحميل بيانات أميبوThe selected file is not a valid amiiboالملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًاThe selected file is already on useالملف المحدد قيد الاستخدام بالفعلAn unknown error occurredحدث خطأ غير معروفKeys not installedمفاتيح غير مثبتةInstall decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware.قم بتثبيت مفاتيح فك التشفير وأعد تشغيل عدن قبل محاولة تثبيت الفريموير.Select Dumped Firmware Source LocationSelect Dumped Firmware ZIPZipped Archives (*.zip)Firmware cleanup failedFailed to clean up extracted firmware cache.
Check write permissions in the system temp directory and try again.
OS reported error: %1No firmware availableلا توجد برامج ثابتة متاحةPlease install firmware to use the Album applet.Album Appletالتطبيق الصغير للألبومAlbum applet is not available. Please reinstall firmware.التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.Please install firmware to use the Cabinet applet.Cabinet Appletالتطبيق الصغير للخزانةCabinet applet is not available. Please reinstall firmware.التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.Please install firmware to use the Mii editor.Mii Edit AppletMii تحرير التطبيق الصغيرMii editor is not available. Please reinstall firmware.Please install firmware to use the Controller Menu.Controller Appletتطبيق التحكمController Menu is not available. Please reinstall firmware.قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريمويرPlease install firmware to use the Home Menu.Firmware Corruptedالفريموير تالفFirmware Too Newالفريموير أحدث من اللازم
Continue anyways?
هل ترغب في المتابعة على أي حال؟Don't show againلا تعرض مرة أخرىHome Menu AppletHome Menu is not available. Please reinstall firmware.Please install firmware to use Starter.Starter AppletStarter is not available. Please reinstall firmware.Capture Screenshotلقطة شاشةPNG Image (*.png)Update Availableالتحديث متاحDownload the %1 update?تنزيل التحديث %1؟TAS state: Running %1/%2TAS state: Recording %1TAS state: Idle %1/%2TAS State: Invalid&Stop Running&إيقاف التشغيل&Start&بدءStop R&ecording&إيقاف التسجيلR&ecord&تسجيلBuilding: %n shader(s)Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSpeed: %1% / %2%Speed: %1%Game: %1 FPSFrame: %1 ms%1 %2%1 %2NO AANO AAVOLUME: MUTEالصوت: كتم الصوتVOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)Derivation Components MissingEncryption keys are missing.مفاتيح التشفير مفقودة.Select RomFS Dump TargetPlease select which RomFS you would like to dump.Are you sure you want to close Eden?هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق عدن؟EdenعدنAre you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظThe currently running application has requested Eden to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?طلب التطبيق الذي يتم تشغيله حاليًا من عدن عدم الخروج..
هل ترغب في تجاوز هذا والخروج على أي حال؟GRenderWindowOpenGL not available!غير متوفر! OpenGL OpenGL shared contexts are not supported.Eden has not been compiled with OpenGL support.Error while initializing OpenGL!حدث خطأ أثناء تهيئة OpenGLYour GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Error while initializing OpenGL 4.6!Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2GameListFavoriteمفضلةStart Gameبدء اللعبةStart Game without Custom Configurationبدء اللعبة بدون الإعدادات المخصصةOpen Save Data Locationفتح موقع بيانات الحفظOpen Mod Data Locationفتح موقع بيانات التعديلاتOpen Transferable Pipeline CacheRemoveإزالةRemove Installed Updateإزالة التحديث المثبتRemove All Installed DLCالمثبت DLC إزالة كافة محتوىRemove Custom Configurationإزالة التكوين المخصصRemove Play Time Dataإزالة بيانات زمن اللعبRemove Cache Storageإزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقتRemove OpenGL Pipeline CacheRemove Vulkan Pipeline CacheRemove All Pipeline CachesRemove All Installed Contentsإزالة كافة المحتويات المثبتةDump RomFSDump RomFS to SDMCVerify Integrityالتحقق من سلامةCopy Title ID to Clipboardنسخ معرف العنوان إلى الحافظةNavigate to GameDB entryCreate Shortcutإنشاء إختصارAdd to Desktopإضافة إلى سطح المكتبAdd to Applications Menuإضافة إلى قائمة التطبيقاتConfigure Gameضبط اللعبةScan Subfoldersمسح الملفات الداخليةRemove Game Directoryإزالة مجلد اللعبة▲ Move Up▲ نقل للأعلى▼ Move Down▼ نقل للأسفلOpen Directory Locationفتح موقع المجلدClearمسحNameالاسمCompatibilityالتوافقAdd-onsالإضافاتFile typeنوع الملفSizeالحجمPlay timeزمن اللعبGameListItemCompatIngameفي اللعبةGame starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.تبدأ اللعبة، لكن الأعطال أو الأخطاء الرئيسية تمنعها من الاكتمال.PerfectمثاليGame can be played without issues.يمكن لعب اللعبة بدون مشاكل.Playableقابل للعبGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.تحتوي وظائف اللعبة على بعض الأخطاء الرسومية أو الصوتية البسيطة ويمكن تشغيلها من البداية إلى النهاية.Intro/Menuمقدمة/القائمةGame loads, but is unable to progress past the Start Screen.يتم تحميل اللعبة، ولكنها غير قادرة على التقدم بعد شاشة البدء.Won't Bootلا تشتغلThe game crashes when attempting to startup.تعطل اللعبة عند محاولة بدء التشغيل.Not Testedلم تختبرThe game has not yet been tested.اللعبة لم يتم اختبارها بعد.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listانقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعابGameListSearchField%1 of %n result(s)Filter::تصفيةEnter pattern to filterأدخل النمط المطلوب لتصفية النتائجHostRoomCreate Roomإنشاء غرفةRoom Nameاسم الغرفةPreferred Gameلعبة مفضلةMax Playersالحد الأقصى للاعبينUsernameاسم المستخدم(Leave blank for open game)(اتركه فارغا للعبة مفتوحة)Passwordكلمة المرورPortالمنفذRoom Descriptionوصف الغرفةLoad Previous Ban Listتحميل قائمة الحظر السابقةPublicعامUnlistedغير مدرجHost Roomغرفة المضيفةHostRoomWindowErrorخطأFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: HotkeysAudio Mute/Unmuteكتم الصوت/إلغاء كتم الصوتMain Windowالنافذة الرئيسيةAudio Volume Downخفض مستوى الصوتAudio Volume Upرفع مستوى الصوتCapture Screenshotلقطة شاشةChange Adapting FilterChange Docked Modeتغيير وضع الإرساءChange GPU AccuracyConfigureضبطConfigure Current Gameضبط اللعبة الحاليةContinue/Pause Emulationاستأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاةExit Fullscreenالخروج من وضع ملء الشاشةExit Edenخروج من عدنFullscreenملء الشاشةLoad Fileتحميل الملفLoad/Remove Amiiboتحميل/إزالة أميبوMultiplayer Browse Public Game LobbyMultiplayer Create Roomإنشاء غرفة متعددة اللاعبينMultiplayer Direct Connect to Roomالاتصال المباشر بغرفة اللعب متعددة اللاعبينMultiplayer Leave Roomمغادرة الغرفة متعددة اللاعبينMultiplayer Show Current Roomعرض الغرفة الحالية متعددة اللاعبينRestart Emulationإعادة تشغيل المحاكاةStop Emulationإيقاف المحاكاةTAS RecordTAS ResetTAS Start/StopToggle Filter BarToggle Framerate Limitتبديل حد معدل الإطاراتToggle Mouse PanningToggle Renderdoc CaptureToggle Status Barتبديل شريط الحالةInstallDialogPlease confirm these are the files you wish to install.الرجاء تأكيد هذه هي الملفات التي ترغب في تثبيتها.Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.إلى استبدال التحديث المثبت مسبقًا DLC سيؤدي تثبيت التحديث أو المحتوى القابل للتنزيلInstallتثبيتInstall Files to NANDتثبيت الملفات في الذاكرة الداخليةLimitableInputDialogThe text can't contain any of the following characters:
%1لا يمكن أن يحتوي النص على أي من الأحرف التالية:
%1LoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628تحميل التظليل 1628 / 387Loading Shaders %v out of %m%m من %v جاري تحميل التظليلEstimated Time 5m 4s 5m 4s الوقت المقدرLoading...جاري التحميل...Loading Shaders %1 / %2%1 / %2 جاري تحميل التظليلLaunching...يتم بدء اللعبة...Estimated Time %1%1 الوقت المقدرLobbyPublic Room Browserمتصفح الغرفة العامةNicknameالاسم المستعارFiltersالمرشحاتSearchالبحثGames I Ownألعاب | أملكهاHide Empty Roomsإخفاء الغرف الفارغةHide Full Roomsإخفاء الغرف الممتلئةRefresh Lobbyإنعاش الردهةPassword Required to Joinكلمة المرور مطلوبة للإنظمامPassword::كلمة المرورPlayersاللاعبينRoom Nameاسم الغرفةPreferred Gameلعبة مفضلةHostالمستضيفRefreshingينعشRefresh Listتحديث القائمةMainWindowyuzuيوزو&File&ملف&Recent Files&الملفات الحديثةOpen &Eden Foldersفتح مجلدات عدن&Emulation&محاكاة&View&عرض&Reset Window Size&إعادة ضبط حجم النافذة&Debugging&تصحيح الأخطاءReset Window Size to &720p720p إعادة تعيين حجم النافذة إلىReset Window Size to 720p720p إعادة تعيين حجم النافذة إلىReset Window Size to &900p900p إعادة تعيين حجم النافذة إلىReset Window Size to 900p900p إعادة تعيين حجم النافذة إلىReset Window Size to &1080p1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلىReset Window Size to 1080p1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى&Multiplayer&متعدد اللاعبين&Tools&أدوات&Amiiboأميبو&TAS&Create Home Menu Shortcut&إنشاء اختصار قائمة الصفحة الرئيسيةInstall Firmwareتثبيت الفريموير&Help&مساعدة&Install Files to NAND...&تثبيت الملفات في الذاكرة الداخليةL&oad File...&تحميل ملفLoad &Folder...تحميل &مجلدE&xit&خروج&Pause&إيقاف مؤقت&Stop&إيقاف&Verify Installed Contentsالتحقق من المحتويات المثبتة&About Eden&حول عدنSingle &Window Modeوضع &النافذة الواحدةCon&figure...&الإعداداتCtrl+,Ctrl+,Display D&ock Widget HeadersShow &Filter Barعرض &شريط المرشحShow &Status Barعرض &شريط الحالةShow Status Barعرض شريط الحالة&Browse Public Game Lobby&استعراض ردهة الألعاب العامة&Create Room&إنشاء غرفة&Leave Room&مغادرة الغرفة&Direct Connect to Room&الاتصال المباشر بالغرفة&Show Current Room&عرض الغرفة الحاليةF&ullscreen&ملء الشاشة&Restart&إعادة التشغيلLoad/Remove &Amiibo...تحميل/إزالة &أميبو&Report Compatibility&تقرير التوافقOpen &Mods Pageفتح صفحة &التعديلاتOpen &Quickstart Guideفتح دليل البدء السريع&FAQ&التعليمات&Capture Screenshot&التقاط لقطة للشاشةOpen &Albumفتح الألبوم&Set Nickname and Owner&تعيين الاسم المستعار والمالك&Delete Game Dataحذف بيانات اللعبة&Restore Amiibo&استعادة أميبو&Format Amiibo&تنسيق أميبوOpen &Mii EditorMii فتح محرر&Configure TAS...Configure C&urrent Game...إعدادات &اللعبة الحالية&Start&بدء&Reset&إعادة تعيينR&ecord&تسجيلOpen &Controller Menuفتح قائمة التحكمInstall Decryption Keysتثبيت مفاتيح فك التشفيرOpen Home Menuفتح قائمة الصفحة الرئيسية&Discord&ديسكوردOpen &Setupفتح وإعداد&Desktop&سطح المكتب&Application Menu&قائمة التطبيق&Root Data Folder&NAND Folder&SDMC Folder&Mod Folderمجلد التعديلات&Log Folderمجلد السجلاتFrom Folderمن المجلدFrom ZIPمن ملف مضغوط&X&XX (Twitter)&RevoltRevolt&Eden Dependencies&تبعيات عدنMigrationWorkerLinking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows.
OS gave error: %1
Note that your configuration and data will be shared with %1.
If this is not desirable, delete the following files:
%2
%3
%4
If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory:
%1Data was migrated successfully.تم نقل البيانات بنجاح.ModerationDialogModerationBan Listقائمة الحظرRefreshingينعشUnbanإلغاء الحظرSubjectالموضوعTypeالنوعForum Usernameاسم المستخدم في المنتدىIP Addressعنوان IPRefreshإنعاشMultiplayerStateCurrent connection statusحالة الاتصال الحاليةNot Connected. Click here to find a room!غير متصل. اضغط هنا للبحث عن غرفة!Not Connectedغير متصلConnectedمتصلNew Messages Receivedرسالة جديدة استقبلتErrorخطأFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: فشل في تحديث معلومات الغرفة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت ومحاولة استضافة الغرفة مرة أخرى.
رسالة التصحيح:NetworkMessageGame already runningاللعبة قيد التشغيل بالفعلJoining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway?لا يُنصح بالانضمام إلى غرفة عندما تكون اللعبة قيد التشغيل بالفعل وقد يؤدي ذلك إلى عدم عمل ميزة الغرفة بشكل صحيح.
المتابعة على أية حال؟Leave Roomمغادرة الغزفةYou are about to close the room. Any network connections will be closed.أنت على وشك إغلاق الغرفة. أي اتصال سيتم غلقه.Disconnectقطع الاتصالYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.أنت على وشك إغلاق الغرفة. أي اتصال سيتم غلقه.OverlayDialogDialogحوارCancelإلغاءOKموافق<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewSTART/PAUSEابدأ/توقفQObjectShiftShiftCtrlCtrlAltAltLeftيسارRightيمينDownتحتUpفوقZZRRLLZRZRZLZLSRSRSLSLStick Lالعصا اليسرىStick Rالعصا اليمنىAABBXXYYStartStartPlusزائدMinusناقصHomeالمنزلCaptureتصويرL1L1L2L2L3L3R1R1R2R2R3R3CircleدائرةCrossإكسSquareمربعTriangleمثلثShareمشاركةOptionsخياراتTouchاللمسWheelIndicates the mouse wheelالعجلةBackwardالخلفForwardالأمامTaskمهمةExtraإضافي[undefined][غير معرف][not set][ غير معد ]%1%2%3%4%1%2%3%4[invalid][غير صالح]%1%2%3Hat %4%1%2%3Axis %4%1%2%3محور %4%1%2Axis %3,%4,%5%1%2محور %3,%4,%5%1%2Motion %3%1%2حركة %3%1%2%3Button %4%1%2%3زر %4%1%2Axis %3%1%2محور %3[unknown][غير معروف][unused][غير مستخدم]Axis %1%2محور %1%2%1%2%1%2%1%2Hat %3%1%2Button %3%1%2زر %3Hat %1 %2Button %1زر %1Installed SD Titlesعناوين المثبتة على بطاقة الذاكرةInstalled NAND TitlesNAND عناوين المثبتة علىSystem Titlesعناوين النظامAdd New Game Directoryإضافة مجلد ألعاب جديدFavoritesالمفضلةNot playing a gameلا يلعب أي لعبة%1 is not playing a game%1 لا يلعب أي لعبة%1 is playing %2%1 يلعب %2MigrationNoلاYou can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory:
%1MigratingMigrating, this may take a while...QtAmiiboSettingsDialogAmiibo Settingsإعدادات أميبوAmiibo Infoمعلومات أميبوSeriesالسلسلةTypeالنوعNameالاسمAmiibo Dataبيانات أميبوCustom Nameاسم مخصصOwnerالمالكCreation Dateتاريخ الانشاءdd/MM/yyyydd/MM/yyyyModification Dateتاريخ التعديلdd/MM/yyyy dd/MM/yyyy Game Dataبيانات اللعبةGame Idمعرف اللعبةMount Amiiboإدراج أمبيو......File Pathمسار الملفNo game data presentلا يوجد بيانات لعبةThe following amiibo data will be formatted::بيانات أمبيو التالية سيتم تهيئتهاThe following game data will removed::بيانات الألعاب التالية سيتم إزالتهاSet nickname and owner:تعيين الاسم المستعار والمالكDo you wish to restore this amiibo?هل ترغب في إستعادة أميبو؟QtCommon::ContentInstalling Firmware...تثبيت الفريموير...CancelإلغاءFirmware integrity verification failed!فشل التحقق من سلامة الفريموير!Verification failed for the following files:
%1Verifying integrity...جارٍ التحقق من السلامة...Integrity verification succeeded!تم التحقق من السلامة بنجاح!The operation completed successfully.اكتملت العملية بنجاح.Integrity verification failed!فشل التحقق من السلامة!File contents may be corrupt or missing.قد تكون محتويات الملف تالفة أو مفقودة.Integrity verification couldn't be performedتعذر إجراء التحقق من السلامةFirmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity.Select Dumped Keys LocationDecryption Keys install succeededتم تثبيت مفاتيح فك التشفير بنجاحDecryption Keys were successfully installedتم تثبيت مفاتيح فك التشفير بنجاحDecryption Keys install failedفشل تثبيت مفاتيح فك التشفيرOrphaned Profiles Detected!UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!
Eden has detected the following save directories with no attached profile:
%1
Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.
Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.QtCommon::GameError Removing Contentsخطأ في إزالة المحتوياتError Removing Updateخطأ في إزالة التحديثError Removing DLCThe base game is not installed in the NAND and cannot be removed.There is no update installed for this title.لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان.There are no DLCs installed for this title.Successfully Removedتم الإزالة بنجاحSuccessfully removed %1 installed DLC.Error Removing Transferable Shader CacheA shader cache for this title does not exist.Successfully removed the transferable shader cache.Failed to remove the transferable shader cache.Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFailed to remove the driver pipeline cache.Error Removing Transferable Shader CachesSuccessfully removed the transferable shader caches.Failed to remove the transferable shader cache directory.Error Removing Custom Configurationخطأ في إزالة التهيئة المخصصةA custom configuration for this title does not exist.لا توجد إعدادات مخصصة لهذا العنوان.Successfully removed the custom game configuration.تمت إزالة إعدادات اللعبة المخصصة بنجاح.Failed to remove the custom game configuration.فشل في إزالة إعدادات اللعبة المخصصة.Reset Metadata Cacheإعادة تعيين ذاكرة التخزين المؤقت للبيانات الوصفيةThe metadata cache is already empty.ذاكرة التخزين المؤقت للبيانات الوصفية فارغة بالفعل.The operation completed successfully.اكتملت العملية بنجاح.The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.Create Shortcutإنشاء اختصارDo you want to launch the game in fullscreen?هل تريد تشغيل اللعبة في وضع ملء الشاشة؟Shortcut Createdتم إنشاء الاختصارSuccessfully created a shortcut to %1تم إنشاء اختصار بنجاح إلى %1Shortcut may be Volatile!قد يكون الاختصار متقلبًا!This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Failed to Create Shortcutفشل في إنشاء اختصارFailed to create a shortcut to %1فشل إنشاء اختصار إلى %1Create Iconإنشاء أيقونةCannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.No firmware availableلا يوجد فريموير متاحPlease install firmware to use the home menu.Home Menu AppletHome Menu is not available. Please reinstall firmware.QtControllerSelectorDialogController Appletتطبيق التحكمSupported Controller Types::أنواع ذراع التحكم المدعومةPlayers::اللاعبين1 - 81 - 8P4P4Pro ControllerPro ControllerDual Joyconsجوي كون ثنائيLeft Joyconجوي كون يسارRight Joyconجوي كون يمينUse Current Configاستخدم التكوين الحاليP2P2P1P1HandheldمحمولP3P3P7P7P8P8P5P5P6P6Console Modeوضع الوحدةDockedمركب بالمنصةVibrationالاهتزازConfigureتعديلMotionالحركةProfilesملفات المستخدمينCreateإنشاءControllersذراع التحكم11224433Connectedمتصل55776688Not enough controllersلا توجد اذرع تحكم كافيةGameCube Controllerذراع تحكم GameCubePoke Ball PlusPoke Ball PlusNES Controllerذراع تحكم NESSNES Controllerذراع تحكم SNESN64 Controllerذراع تحكم N64Sega GenesisSega GenesisQtErrorDisplayError Code: %1-%2 (0x%3)رمز خطأ: %1-%2 (0x%3)An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.حدث خطأ.
يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمطور البرنامج.An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.An error has occurred.
%1
%2حدث خطأ.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2UsersالمستخدمينProfile Creatorمنشئ الملف الشخصيProfile Selectorمحدد الملف الشخصيProfile Icon Editorمحرر أيقونة الملف الشخصيProfile Nickname Editorمحرر الاسم المستعار للملف الشخصيWho will receive the points?من سيحصل على النقاط؟Who is using Nintendo eShop? ؟Nintendo eShop من يستخدمWho is making this purchase?من يقوم بهذا الشراء؟Who is posting?من ينشر؟Select a user to link to a Nintendo Account.يرجى اختيار مستخدم للربط بحساب نينتندو.Change settings for which user?تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟Format data for which user?تنسيق البيانات لأي مستخدم؟Which user will be transferred to another console?من هو المستخدم الذي سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟Send save data for which user?إرسال حفظ البيانات لأي مستخدم؟Select a user::اختر مستخدمQtSoftwareKeyboardDialogSoftware Keyboardلوحة مفاتيح برمجيةEnter Textادخل نص<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKموافقCancelإلغاءSequenceDialogEnter a hotkeyأدخل مفتاح الاختصارWaitTreeCallstackCall stackWaitTreeSynchronizationObject[%1] %2[%1] %2waited by no threadWaitTreeThreadrunnableقابل للتشغيلpausedمتوقف مؤقتاsleepingنائمwaiting for IPC replywaiting for objectsفي انتظار العناصرwaiting for condition variablewaiting for address arbiterwaiting for suspend resumewaitingينتظرinitializedمهيئterminatedتم إنهاؤهunknownغير معروف PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2idealخاملcore %1النواة %1processor = %1معالج = %1affinity mask = %1thread id = %1معرف الخيط = %1priority = %1(current) / %2(normal)الأولوية = %1(الحالي) / %2(الطبيعي)last running ticks = %1WaitTreeThreadListwaited by threadWaitTreeWidget&Wait Tree